Hirdetés

Majdnem 150 év korrajza fedezhető fel az aradi színlapokból

színlap

Piroska Katalint és Piroska Istvánt a közöttük álló Fekete Károly, a Kölcsey Egyesület alelnöke faggatta a színlapokról

Fotó: Pataky Lehel Zsolt

Közel 150 év, az 1806 és 1948 közötti időszak aradi színlapjait kutatta és rendszerezte, majd szerkesztette kötetbe a Kiskunfélegyházán élő, aradi származású Piroska házaspár, István és Katalin, akik korábban az aradi magyar színjátszás 130 éves történetéről is könyvet írtak. Az Aradi színlapok című három- (magyar, román és német) nyelvű kötetet csütörtök este mutatták be Aradon nagyszámú közönség jelenlétében. A majdnem másfél évszázadot felölelő monográfia nem színháztörténet, hanem a színházi plakátok bemutatásával egyfajta korrajzot fest a város 19. századi, 20. század eleji életéről, társadalmi-gazdasági helyzetéről, de színháztörténeti érdekességekkel, kuriózumokkal is szolgál. A könyvbemutató végén a szerzők egyike, Piroska Katalin nyilatkozott a Krónikának.

Pataky Lehel Zsolt

2025. december 05., 17:232025. december 05., 17:23

– Mi a jelentőségük vagy különlegességük ezeknek a színlapoknak? Más, mint a mai értelemben vett plakát?

– A 19. század második felétől 1918–19-ig a színháznak jóformán az egyedüli hirdetmény-lehetősége volt. Először is, rendkívül díszesek, tehát minél mutatósabb volt egy színlap – gondolom –, annál szívesebben mentek az emberek megnézni az előadást.

Idézet
Az egyik színháztörténész azt mondta, hogy a plakát a színház díszruhája.

Ez nagyon találó, mert minél szebb volt egy plakát, bizonyára annál inkább vonzotta az embereket. Bár én nagyon csodálkozom, mert az akkori statisztika szerint a lakosság több mint fele nem tudott olvasni... Lehet, hogy azért voltak olyan díszesek, hogy valamit azok is értsenek belőle, de ezt csak én feltételezem.

Hirdetés

– Megmaradtak hiánytalanul ennek az időszaknak a színlapjai, illetve, ami felelhető, hol találták meg?

– Az anyag legnagyobb része az Országos Széchenyi Könyvtárban van, ott több mint ötezer aradi színlap található. Nagyon kevés van meg két példányban, tehát önálló, egyedi darabok. De ha belegondolunk, hogy

az 1800-as évek közepétől évente több mint háromszáz előadás volt Aradon,

akkor rájövünk, hogy a meglévő színlapok egyharmadát sem teszik ki az akkori színdaraboknak. Tehát ebből statisztikát készíteni nem lehet, csak egyenként értékelni őket. A kutatók számára viszont nagyon fontos, csak, hogy egy példát mondjak: amikor nekifogtunk a munkának a Széchenyi-könyvtárban, éppen ott volt egy kolozsvári kutató, és rögtön megkérdezte, hogy Vörösmarty Mihály Az áldozat című darabját vajon játszották-e Aradon, mert ha igen, nagyon szeretné látni a plakátját. Véletlenül épp megtaláltuk, és elküldtük neki.

A könyv az Irodalmi Jelen Könyvek-sorozatban jelent meg a Concord Media kiadásában, az aradi kulturális központ támogatásával, közreműködött dr. Kőfalvi Tamás •  Fotó: Pataky Lehel Zsolt Galéria

A könyv az Irodalmi Jelen Könyvek-sorozatban jelent meg a Concord Media kiadásában, az aradi kulturális központ támogatásával, közreműködött dr. Kőfalvi Tamás

Fotó: Pataky Lehel Zsolt

Ezért feltételezem én, hogy a színháztörténészek számára nagyon fontos ez a gyűjtemény. Mert képet ad nemcsak arról, hogy kik szerepeltek egy-egy előadásban, hanem magáról a korról.

A helyárak mutatják a gazdasági viszonyokat, az, hogy mennyire díszített a színlap, vagy hányféle betűtípus van rajta, mutatja a nyomda fejlettségét abból a korból.

A színezése nem csak reklámcélú, hanem érdekes a korrajz szempontjából is. Ha valaki meg akarja tudni, hogy miként éltek abban az időben, megnézi, hogy mennyibe került egy színházjegy.

– Tehát nemcsak színháztörténészeknek hasznos, hanem helytörténészeknek is forrásmunka lehet?

– Lényegében ez a könyv nem is a színházról szól, hanem a színlapok formájáról, betűtípusairól, keletkezéséről, a nyomdákról, a színlap formájáról. Maga a színház, mint olyan, még az egyharmadát se foglalja el a könyvnek. Van egy egészen rövid színháztörténeti rész, azt hiszem, tíz oldal, vagy még annyi sem. Magáról a színlapról szól, és ilyen munkát nem nagyon találtunk.

A forrásanyagot is elég nehezen szedegettük össze. Tulajdonképpen mi ezeket a színlapokat egyszer már átnéztük, mikor írtuk az első, meg a második kötetet (Az aradi magyar színjátszás 130 éve I. [2012] és II. [2018] – szerk. megj.), és nagyon segített a munkában, hogy akkor rengeteg jegyzetet készítettünk. Ezeknek a jegyzeteknek az alapján a férjem számítógépbe írta a címeket, a dátumokat, így csak ezt a gyűjteményt kellett kiegészíteni.

Ebben a munkában az oroszlánrész a férjemé. Készített rengeteg fotót is az aradi múzeumban, amelynek a vezetői nagyon nyitottak voltak, és ennek alapján összeállítottunk egy listát, de abban nem szerepelt 8500 cím, hanem csak mintegy kétezer. A többit szép lassan pótoltuk, mert ráérünk, nyugdíjasok vagyunk…

színlap Galéria

Népes érdeklődő közönség előtt mutatták be az Aradi színlapok című könyvet

Fotó: Pataky Lehel Zsolt

Óriási segítséget nyújtott Aradon a múzeum munkatársa, Nelu Scripciuc, aki román, és hétezer színlapot lefényképezett, elküldött nekünk, amiből otthon tudtunk dolgozni.

Az egész paksamétában, írd és mondd, három darab román színlap volt, a többi mind magyar, de megcsinálta szívvel-lélekkel.

A város is támogatta a kiadást, azért is háromnyelvű, és ingyen osztogatták itt a rendezvényen. Komolyan mondom, teljesen megvagyunk hatódva tőle.

– A korábbi könyveik meg a mostani kapcsán kérdezem: honnan ez a színháztörténet iránti szenvedély?

– Volt Aradon egy magyartanár, Ficzay Dénes, aki azt az ötletet adta nekem, amikor anno államvizsgáztam, hogy írjak az aradi színházról. Aradon nem nagyon tudják már, elfelejtették azt, hogy itt milyen komoly színházi élet volt. Ha Ficzay Dénes nem hívja fel a figyelmem rá, akkor lehet, hogy neki sem fogok. De az államvizsga-dolgozatom csak egy pici része volt az egésznek. Ezután továbbra is érdekelt a dolog, és szerencsére sikerült „megfertőzni” a férjemet is vele. S főleg a fiamat, aki számítástechnikai szakember, és nagyon sokat segített nekünk. Nélküle nem boldogultunk volna.

– Volt-e olyan színháztörténeti kuriózum, amire rácsodálkoztak, amit önök sem tudtak még az aradi-magyar színjátszásról?

– Például az operajátszás. Én nagyon szeretem az operát, még Kolozsvárról. De hogy itt adtak először Wagner-operát vidéken magyarul, azt nem tudtam volna elképzelni! Hogy nem Kolozsváron, hanem Aradon… És országos elismerést kapott az előadás!

Vagy az, hogy Ibsent tizenegy évvel korábban játszották itt, mint Pesten.

Ezt sem tudtam, míg meg nem néztük ezt. Az aradi színjátszás valahogy kiesett az érdeklődési körből, és nem tudom, hogy mennyiben támasztottuk fel az érdeklődést a könyveinkkel, de ha elkezdik nézni a színlapokat, akkor talán.

A könyvbemutató végén sok régi ismerős dedikáltatta a szerzőkkel a kötetet •  Fotó: Pataky Lehel Zsolt Galéria

A könyvbemutató végén sok régi ismerős dedikáltatta a szerzőkkel a kötetet

Fotó: Pataky Lehel Zsolt

– Önök Kiskunfélegyházán élnek két-három évtizede, de nem szakadtak el Aradtól, ezt jelzik a köteteik, illetve az, hogy nagyon sok aradi rendezvényen találkozni önökkel.

– Ide Félegyháza az autópályán másfél óra. Főleg, hogy most nincs határellenőrzés. 47 éves voltam, amikor elmentem Aradról, tehát az életem java itt telt. A rokonaink itt élnek, a barátaink jó része is itt van. S ha másfél óra alatt ideérhetünk, akkor miért ne jöjjünk? A fiam is itt született, ő is szívesen jön.

– Az 1948-ban megszüntetett aradi magyar színjátszás mai utódja a több mint másfél évtizede alapított Aradi Kamaraszínház. Gyakran látogatják az aradi előadásokat?

– A Nemzeti Színház is volt itt egy párszor, és nekünk egyszerűbb volt eljönni Aradra, itt megnézni, mint felmenni Pestre. Sokszor azért jöttünk át, mert itt játszottak valamilyen híres darabot: megnéztük, öcsémnél aludtunk, másnap hazamentünk. Nagyon élénk színházi élet folyik itt. Maga a kamaraszínház tulajdonképpen néhány tagból áll, de mindig hívnak valamilyen előadást, amit érdemes megnézni. Úgyhogy nem mondom, hogy folytatása a régi színháznak, de legalább van magyar színházi élet Aradon újra.


szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. május 14., csütörtök

Megérte várni! Kezdődik a bérletes évad az Aradi Kamaraszínházban

A főként befogadó színházként működő, de azért évente egy-két saját produkciót is bemutató kamaraszínház összesen tíz nagyszínpadi és nyolc stúdióelőadást kínál a bérleteseknek: már a jövő héten egyet-egyet.

Megérte várni! Kezdődik a bérletes évad az Aradi Kamaraszínházban
Hirdetés
2026. május 13., szerda

A Funar-korszakot idézi meg ironikusan a TIFF idei plakátja

A rossz emlékű Funar-korszakot és egy közismert hollywoodi filmes figurát idéz meg ironokusan a kolozsvbári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) idei plakátja.

A Funar-korszakot idézi meg ironikusan a TIFF idei plakátja
2026. május 13., szerda

Pongrác, Szervác, Bonifác: sok mindent jósol a néphagyomány a fagyosszentekkel kapcsolatban

Pongrác, Szervác és Bonifác napjaihoz – május 12., 13. és 14. – a magyar néphagyományban számos időjárással kapcsolatos megfigyelés és hiedelem kapcsolódik.

Pongrác, Szervác, Bonifác: sok mindent jósol a néphagyomány a fagyosszentekkel kapcsolatban
2026. május 12., kedd

Lengyel filmes kapja elsőként a Janovics Jenő-díjat Kolozsváron

Roman Gutek lengyel forgalmazó, producer és jelentős filmszemlék szervezője kapja elsőként az idén létrehozott Janovics Jenő-díjat a kolozsvári Transilvania nemzetközi Filmfesztiválon (TIFF).

Lengyel filmes kapja elsőként a Janovics Jenő-díjat Kolozsváron
Hirdetés
2026. május 11., hétfő

Újabb rossz hír: elmarad az UNSCENE – Művészeti Egyetemek Fesztiválja is

A 2026 májusára tervezett, VI. UNSCENE – Művészeti Egyetemek Fesztiválja idén elmarad – jelentette be hétfőn a Facebook-oldalán a Csíki Játékszín.

Újabb rossz hír: elmarad az UNSCENE – Művészeti Egyetemek Fesztiválja is
2026. május 07., csütörtök

Előtérben a holokauszt témája: Nemes László játékfilmjét is ingyenesen vetítik a kolozsvári TIFF-en

Nemes László Árva című játékfilmjét is vetítik a június 12. és 21. között tartandó kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztiválon (TIFF). Az alkotást az amerikai Film Independenttel kötött partnerség keretében mutatják be.

Előtérben a holokauszt témája: Nemes László játékfilmjét is ingyenesen vetítik a kolozsvári TIFF-en
2026. május 05., kedd

Temesvári „vámpírtörténet” bábokkal – különleges családi előadás premierje a Csiky Gergely Állami Magyar Színházban

Barátom, a vámpír – ez a címe a családi előadásnak, amelyet a Csiky Gergely Állami Magyar Színház a magyarországi MárkusZínház független bábos műhelyével együtt mutat be.

Temesvári „vámpírtörténet” bábokkal – különleges családi előadás premierje a Csiky Gergely Állami Magyar Színházban
Hirdetés
2026. május 05., kedd

Tompa Eszter Gopo-díjat kapott a román filmes elismerések jubileumi gáláján

„Kérem, szánjanak több pénzt a kultúrára!” – zárta rövid köszönőbeszédét Tompa Eszter, aki a 20. alkalommal megszervezett gálán átvette élete első Gopo-díját, a Kontinental '25 című alkotás főszerepéért.

Tompa Eszter Gopo-díjat kapott a román filmes elismerések jubileumi gáláján
2026. május 04., hétfő

Jókai Mór művei alapján készült zenés vendégjátékot láthat a kolozsvári közönség

A kincses városban lesz megtekinthető a székesfehérvári Vörösmarty Színház vendégjátéka, a Benyovszky, a szabadság szerelmese című musical, amely Jókai Mór művei alapján készült – közölte a Kolozsvári Állami Magyar Színház.

Jókai Mór művei alapján készült zenés vendégjátékot láthat a kolozsvári közönség
2026. április 28., kedd

Csíkszeredába érkezik a Székely menyasszony kiállítás

Budapest, Zágráb, Prága és Sepsiszentgyörgy után Csíkszeredában folytatódik a Magyar Nemzeti Múzeum nagyszabású időszaki kiállításának, a Magyar Menyasszonynak az „utazó kapszula tárlata”.

Csíkszeredába érkezik a Székely menyasszony kiállítás
Hirdetés
Hirdetés