Hirdetés

Erdélyből indulva hódította meg a világot

A művésznő szüleinek és nagyszüleinek köszönheti a kulturális örökségét •  Fotó: Marchelewska Anna

A művésznő szüleinek és nagyszüleinek köszönheti a kulturális örökségét

Fotó: Marchelewska Anna

Romániában az egyik legismertebb magyar színésznő volt. Manapság az egész világon ünneplik kivételes tehetségét. Szilágyi Enikőnek sikerült, ami keveseknek: távol szülőföldjétől a közönség egyik dédelgetett kedvence lett, akivel a legnagyobb rendezők, zeneszerzők is szívesen dolgoznak.

Nánó Csaba

2018. április 06., 11:562018. április 06., 11:56

2018. április 06., 12:012018. április 06., 12:01

– Hogyan emlékszik vissza a szülőhelyén, Kolozsváron eltöltött éveire?

– Az ötvenes években Kolozsváron nagy szegénység volt. Családom a kitelepítések után meztelen lett. A háború végén mindenünket elvitték, elrabolták az oroszok, majd a „békés időszakban”a kommunisták ugyanezt tették, de úgy, hogy még a földet is kihúzták a talpunk alól. Anyai nagyapám építész volt, akit tervrajzai mellől vittek börtönbe, ahol betegre verték, hogy a nem létezőt is bevallja és odaadja. Apám teológiai és zeneakadémiai tanulmányait végezte, amikor elhurcolták orosz fogságba. Hét évig volt Szibériában. Anyámnak felmondtak a tanügynél, mert „ellenséges osztályból”származott. Hatéves voltam, amikor a szüleim közölték velem, hogy nem írathatnak be a zeneiskolába, mert ez a kiváltság csak munkás szülő gyerekeit illeti. Az elkeseredés, a nélkülözés és az állandó félelem gyermekkorom hozzátartozói, de ami szép és meghatározó volt számomra a felsorolt rémségek mellett, az a kulturális örökség, amit szüleimnek és nagyszüleimnek köszönhetek.

Hirdetés

– Mikor kezdett érdeklődni a színház iránt?

– Az opera és a színház hároméves korom óta nagy szerelmeim. Apám, Borbély Ferencz a Kolozsvári Magyar Opera lírai tenorja, szólóénekese volt, és én minden bemutatón, minden főpróbán jelen voltam. Otthon pedig együtt tanultam apámmal az operaáriákat.

Beleszülettem a művészvilágba, ami meghatározó volt.

Érettségi után László Gerő és Dorián Ilona meghallgattak néhány verset és monológot, amelyekkel a Színművészeti Főiskola felvételijére készültem, és azt mondták: „ha a felvételi bizottság tagjai süketek és vakok, csak akkor nem vesznek fel”. Nem voltak azok…

– Kik tanították a főiskolán és hova szerződött utána?

– Kovács György volt az évfolyamvezető tanárom, akire nagy szeretettel emlékezem. Drága tanárom, majd jó barátom, Illyés Kinga művészi beszédet tanított. Az utolsó év Harag György irányítása alatt zajlott, mert Kovács György meghalt. Gyuri csodálatos ember, kitűnő tanár és briliáns rendező volt. Diplomaszerzés után Marosvásárhelyre szerződtem, Kolozsváron csak vendégként léptem fel a nyolcvanas évek végén. Sigmond István Szerelemeső című darabját rendezte Tompa Gábor, ebben játszottam a főszerepet. Orosz Lujza játszotta az anyósomat, Csíki Bandi a férjemet. László Gerő, Bács Miklós, Biró József, Miske László, Márton János, Lőrincz Ági voltak a partnereim. Emlékszem, síruhában próbáltam, olyan hideg volt a színpadon.

– Sok román filmben is láthattuk. Nem esett nehezére idegen nyelven játszani?

– A román nyelvet gyerekkorom óta beszeltem. Nálunk nyitva voltak az ajtók és az ablakok, beengedtük a másságot. A Kolozsvári Román Opera és a bukaresti opera művészei állandó vendégeink voltak. Apám rengeteget vendégszerepelt Bukarestben, hiszen az egész országban az egyetlen lírai tenor volt. Én boldog voltam és hálás a sorsnak, hogy Bukarestben is dolgozhattam, filmezhettem. Fontos volt más művészetet, más művészeket látni, megismerni, tanulni tőlük.

– Akkor tombolt a cenzúra...

Idézet
Isteni volt átverni a cenzúrabizottság tagjait! Sokszor sikerült is, de néha elmaradt az előadás.

Frusztráló volt, amikor nem kerül a nézők elé a darab, főleg, hogy többnyire kultúraanalfabéták cenzúráztak. Az alkotómunkánk mégsem veszett el egy letiltással, a próbafolyamatot nem tudták elvenni tőlünk. Rengeteg kitűnő előadás született magyar és román nyelven ebben a korszakban. Gondolok a Harag, Tompa Gábor, Liviu Ciulei, Cătălina Buzoianu kiváló előadásaira, és még sorolhatnám...

– Erdélyi munkássága milyen szakmai élményekkel gazdagította?

– Végzős növendék voltam, amikor Kincses Elemér Garcia Lorca Vérnász című darabjában a Menyasszony szerepét osztotta rám. Egy gyönyörű próbafolyamatra és előadásra emlékszem. Kemény Árpád készítette a kitűnő díszletet. Ez volt az első minőségi találkozásom a színházzal. Ugyancsak vizsgaelőadás volt Bernard Shaw Sartorius úr házai, amelyet Harag György rendezett és én a női főszerepet alakítottam. Nagyon szerettük Haragot. Kedves, közvetlen, nagyszerű pszichológus volt, türelemmel és nagy szeretettel bánt velünk. Ez volt a kortárs színjátszással való első találkozásom. Harag meghívott Kolozsvárra, amikor Gorkij Az éjjeli menedékhely című darabját rendezte. Natasa szerepét szánta nekem, sajnos az igazgatóm nem engedett el. A marosvásárhelyi színházhoz fűződő fontosabb szakmai élményeim közé tartozik Az élet és halál játéka a hamusivatagban című Lovinescu darab, amelyben Annát játszottam. Shakespeare Vízkeresztjében Violát alakítottam, mindkét előadást Kincses Elemér rendezte. Kovács Levente rendezései a mai napig örömmel töltenek el: Szép Ernő Lila Akácában Bizonyosné voltam, a Patika patikusnéja. Az Emlékek kávéháza című zenés-táncos nosztalgiaelőadást több mint százszor játszottuk zsúfolt házakkal. Constantin Codrescu és Cristian Hadji Culea a román tagozaton osztottak rám kitűnő szerepeket. Tompa Gábor rendezésében először Marosvásárhelyen játszottam Vetát Caragiale Zűrzavaros éjszaka című darabjában, majd Shakespeare III. Richárdjában Lady Anne szerepét bízta ram. Sajnos ebből nem lett előadás, de Tompa meghívott Kolozsvárra a már említett főszerepre. Lengyel György debreceni színházigazgató, rendező volt az, aki Magyarországon elsőként szerződtetett és megbízott bennem. Hálás vagyok neki, nagyszerű ember, érzékeny művészlélek. Ezek mind meghatározó, fontos szakmai állomások voltak az életemben.

– Miért hagyta el az országot?

– Betelt a pohár.

Idézet
Harminc év szolgálat után férjemet eltávolították az állásából, mert az anyja francia–görög, apja örmény–román: mit keres egy ilyen a külkereskedelemben?

Felesége, mármint én, magyar–osztrák származású. Engem letiltottak a filmszerepek listájáról, miután 16 filmben főszerepeket játszottam. Ezek az őrületek 1987-ben kezdődtek. A Szekuritáté azzal zsarolta férjemet, hogyha általam besúgja a magyar barátaimat, akkor visszakaphatja az állását. Nem súgott, nem kapta vissza. Akkor kezdődtek a házkutatások. Móricz Zsigmond Erdély trilógiáját keresték, nem volt nehéz megtálalni, majd miszlikre szaggatni. Aztán az István a király című lemez volt a feketebárány, azt is megtalálták. T. Z. újságíró megírta a nevem alatt A Hét című folyóiratban Elena Ceauseşcu születésnapi köszöntőcikkét. Ez traumaként ért, hiszen soha nem vettem részt semmilyen hivatalos politikai műsorban, sem televízióban, sem rádióban, sem a színpadon. Amikor Adrian Păunescu Marosvásárhelyen rendezte műsorát, Moldovan Iuliu nevű igazgatóm megfenyegetett és pénzlevonással büntetett, mert határozottan visszautasítottam a fellépést a Cenaclul Flacărában. Ezért nyilván valamilyen módon kompromittálni kellett engem, és A Hét megtette. 1990-ben Szőcs István név szerint bocsánatot kért tőlem újságíró kollégái nevében, de aki a cikket megírta a nevem alatt, annak soha nem volt bátorsága sem bevallani, sem bocsánatot kérni. Én viszont megbocsátok neki. Mindig voltak és lesznek hitvány kisemberek. Jól döntöttem, hogy elmentem. Igaz, embert próbáló kemény munka egy új világba beilleszkedni, a lelki és a szellemi újraépítkezés.

– Nem félt, hogy kettétörik a karrierje?

– A félelem érzése megszűnt bennem a gyerekkorommal együtt. Az újrakezdés lehetősége rengeteg energiát ad. A szakma hiányát és elvonási tüneteit hamar megszüntettem. Három év Amszterdam és a tengerparti Ostende után leszerződtem Debrecenbe, majd Kecskemétre, aztán Budapesten folytattam. Szabadúszóként a szolnoki színházban, a Merlin színházban, a Bárka színházban léptem fel. Magyarországon a legszebb, legjobb női főszerepeket osztották rám a rendezők. Boldog vagyok, hogy ott tölthettem 14 évet. Szerettek, megbecsültek, és sok szakmai kitüntetéssel hálálták meg munkámat. Aztán úgy döntöttem, hogy elmegyek Párizsba. Kell a váltás, kellenek az új impulzusok, nem lehet földbegyökerezett lábbal haladni.

– Tartja a kapcsolatot az itthoniakkal?

– Erdélytől, Romániától soha nem vagyok távol. Kiszakíthatatlanul a lelkembe vannak vésve. Ott születtem, ott értek az első szörnyűségek és csodák, ott vannak a gyökereim. És az a sok drága, kedves, tehetséges kolléga – Lohinszky Loránd, Tarr Laci, Victor Rebenciuc, Ion Caramitru, Csorba András, Keresztes Sándor, Aurel Ştefanescu, Kőszegi Margit, Florin Piersic, Dem Rădulescu, Szabó Ducika, Hunyadi Laci, Ferenczi István –, akikkel együtt dolgozhattam. A lista folytatódik a budapesti nagy találkozásokkal: Törőcsik Mari, Blaskó Péter, Bodrogi Gyula, Keresztes Tamás, Cseh Tamás, Garas Dezső, Lázár Kati, Héjja Sándor, Kakuts Ágnes, Bertók Lajos…

– Franciaországban inkább énekesként vált ismertté…

Idézet
Amikor letelepedtem Párizsban, akkor váltottam szakmát. Az előadói pódiumművészet és a koncert került előtérbe.

Francia sanzonok, megzenésített költemények előadója, énekese lettem. A francia sanzonestem már Budapesten is nagy sikert aratott, hét évig volt műsoron Fekete sas címen. Nagy meglepetés volt és nagy szakmai elégtétel, hogy a francia művészek, költők, zeneszerzők, írók felajánlották munkáikat és a velem való közreműködésüket már ott tartózkodásom első évében. Említhetem Jean Musy, Vivien Villani, René de Ceccatty, Alain Malraux, Thomas le Douarec, Jean Rouaud, Georges Moustaki, Alceo Passeo nevét. Csodálatos színházakban és palotákban léphettem fel. Számtalan koncertem volt a világ különböző részein, de felléptem a marosvásárhelyi Kultúrpalotában, a kolozsvári magyar színházban és a Peleş-kastélyban is a francia sanzonestemmel.

– Mennyire ismerték el munkásságát külföldön?

– A legnagyobb megtiszteltetés a Francia Köztársaság kitüntetése, a Művészet és Irodalom lovagrend, amit pár hónappal ezelőtt vehettem át Párizsban a Francia Akadémián.

 

Szilágyi Enikő
Kolozsváron született 1952. december 19-én. Iskolai tanulmányait szülővárosában végezte, majd a marosvásárhelyi Szentgyörgyi István Színművészeti Akadémián diplomázott. A Brüsszeli Királyi Egyetem holland nyelvszakára járt, a párizsi Sorbonne egyetemen francia nyelvet és irodalmat hallgatott.

 

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. június 23., kedd

Rövid enyhülés után újra erősödik a hőség

A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.

Rövid enyhülés után újra erősödik a hőség
Hirdetés
2026. június 16., kedd

Elbuktak Nicușor Dan proxyjai, és az RMDSZ jól tette, hogy hozzájárult ehhez

Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.

Elbuktak Nicușor Dan proxyjai, és az RMDSZ jól tette, hogy hozzájárult ehhez
2026. június 15., hétfő

Terroristagyanús futballvilág?

Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.

Terroristagyanús futballvilág?
Terroristagyanús futballvilág?
2026. június 15., hétfő

Terroristagyanús futballvilág?

2026. június 13., szombat

Svájc: Chaplin világába csöppentünk a Riviérán

Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.

Svájc: Chaplin világába csöppentünk a Riviérán
Hirdetés
2026. június 12., péntek

Premontrei botrány: senki ne az áldozatot hibáztassa, még az RMDSZ se!

Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.

Premontrei botrány: senki ne az áldozatot hibáztassa, még az RMDSZ se!
2026. június 11., csütörtök

Brüsszeli tanácskozás az iszlamizmus kihívásáról: az európai muszlimok is áldozatokká válnak

Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.

Brüsszeli tanácskozás az iszlamizmus kihívásáról: az európai muszlimok is áldozatokká válnak
2026. június 09., kedd

Nem csak a bankok trükkje: a botrány mindannyiunkról szól

Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.

Nem csak a bankok trükkje: a botrány mindannyiunkról szól
Hirdetés
2026. június 09., kedd

Viharok és lehűlés jön: vasárnap már csak 17 fok várható

Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.

Viharok és lehűlés jön: vasárnap már csak 17 fok várható
2026. június 07., vasárnap

Gyógyszer helyett piercing? Erdélyben egyre többen kipróbálják

Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.

Gyógyszer helyett piercing? Erdélyben egyre többen kipróbálják
2026. június 06., szombat

Magyar szerzők színdarabjaival arat sikereket a Moldovai Köztársaságban az Aradi Kamaraszínház igazgatója

Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.

Magyar szerzők színdarabjaival arat sikereket a Moldovai Köztársaságban az Aradi Kamaraszínház igazgatója
Hirdetés
Hirdetés