
2013. április 19., 07:292013. április 19., 07:29
„A román nyelven játszott előadás egy független projekt első állomása, melynek célkitűzése nemzeti hovatartozástól függetlenül megszólítani a közönséget” – fogalmaztak az előadás ajánlójában az alkotók, hozzátéve, hogy a produkcióban szereplő román és magyar művészek tervezik, hogy a jövőben az előadást három nyelven (románul, magyarul és angolul) is eljátsszák. Az előbemutatóra szombaton 19 órától kerül sor a Kolozsvári Rádió stúdiótermében.
Az előadást egyébként Alexandru Gherman rendezte, a díszlet- és jelmeztervező a Kolozsvári Állami Magyar Színház munkatársa, Carmencita Brojboiu. A kolozsvári magyar társulatból Györgjakab Enikő szerepel a produkcióban két román színésszel, Romina Boldaşuval és Elena Ivancával.
„A darab – mely kétségkívül az egyik legsikeresebb román kortárs színdarab – már akkor vonzott, amikor először elolvastam. Azonnal eldöntöttem, hogy színre viszem. A téma aktualitását és általánosságát tekintve a darab szereplői akár minket is képviselhetnek nemtől és szakmától függetlenül. Innen jött az ötlet, hogy a három szereplőt három, különböző generációhoz és nemzetiséghez tartozó színésznő játssza, ami számukra is nagy kihívást jelentett. Az előadás minden szempontból függetlennek nevezhető: egy tehetséges csapat segítségével valósult meg, amelynek minden tagját a színház iránti szeretet motiválta” – vallja a rendező a projektről.
Matei Vişniec, a darab szerzője egy interjúban ezt nyilatkozta: „Lehetséges, hogy egy olyan darabot írtam, amely megállja majd a helyét a román irodalom történetében. Ez az utolsó darabom, amely Romániában született, fáradt voltam, nem akartam több színdarabot írni. Az én szemszögemből ez egy realista mű élő emberekkel, akik találkoznak és társalognak. A tény, hogy 20 év elteltével még mindig képes érzéseket kiváltani a nézőkből azt a reményt nyújtja, hogy tán nem hiába pazaroltam írásra az életem.” Vişniec drámáit a kommunizmus alatt nem mutathatták be Romániában, így csak a rendszerváltás után fedezte fel őket a hazai színházi szakma.
A Bohóc kerestetik tragikus kimenetelű bohózat, 1991-ben elnyerte az UNITER- gálán az Év Legjobb Darabja címet, 1993-ban megjelent a az Unitex kiadásában, majd 1995-ben franciául is kiadták. „A színdarabban az abszurd a tragikummal, a komikummal, a drámával, a groteszkkel keveredik, de humorát egy diszkrét líraiság hatja át” – olvasható az ismertetőben. Alexandru Gherman a Babeş–Bolyai Tudományegyetemen matematikát tanult, majd 2012-ben a világ egyik legelismertebb egyetemén, a londoni Filmintézetben szerzett mesteri diplomát. Filmrendezőként is aktív, de a színházi rendezésben is jócskán van tapasztalata, több ízben volt például a világhírű Andrei Şerban rendezőasszisztense.
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
szóljon hozzá!