Hirdetés

Szálinger Balázs költő kapta a Quasimodo Emlékdíjat

Szálinger Balázs zalai származású, jelenleg Kolozsvárott élő költő vehette át a Quasimodó Emlékdíjat a Nobel-díjas olasz lírikus nevével fémjelzett balatonfüredi költőverseny szombati díjkiosztó gálaestjén; a szerző a Halott porokból mindenféle úrnő című versével nyerte el a fődíjat 300 pályázó közül.

Hírösszefoglaló

2010. szeptember 05., 12:432010. szeptember 05., 12:43

A 32 éves, József Attila-díjas költőnek a fődíjat Mezey Katalin költő, a Salvatore Quasimodo Alapítvány Kuratóriumának elnöke adta át.

A 18. alkalommal megrendezett nemzetközi költőverseny különdíját Kabdebó Tamás kapta, Róma-amor című verséért, 12-en pedig oklevelet vehettek át.

A Bertha Bulcsú-díjat - az irodalmi publicisztika meghívásos pályázatán - Balogh Elemér, Bartusz-Dobosi László, Kemény Tamás, Kristóf Attila és Majoros Sándor kapta meg.

Az idén rekord számú pályamű érkezett: 282 lírikus összesen 564 alkotással jelentkezett - közölte az ünnepi díjkiosztón Cserép László, a rendező balatonfüredi önkormányzat kulturális osztályvezetője. Megjegyezte, hogy több romániai és szlovákiai magyar költő is küldött művet, de benevezett egy Írországban élő magyar poéta is is.

A Salvatore Quasimodo Költőverseny egy nemzetközi kulturális hálózathoz kapcsolódik, ugyanis a szervezet célkitűzései között szerepel a kultúrák „gyümölcsöző együttműködése” - mondta Katerina Stenou, az UNESCO kulturális igazgatója. Hozzátette: amikor „gyümölcsöző” együttműködésről beszél, akkor a kulturális változatosságra gondol, amelyek tehetségeket, új műveket, új gondolatokat hoznak.

A kulturális különbözőség ugyanakkor egyesít is bennünket, s ezáltal mégis egységesek tudunk lenni a változatosságban - hangsúlyozta az igazgató, megjegyezve, hogy a költészet a kultúrában kitüntetett helyet foglal el. Az emberek között a lehető legrövidebb utat mutatja, és a legjobban köt össze mindannyiunkat - fogalmazott Katerina Stenou.

A balatonfüredi Quasimodo-költőversenynek már nemzetközi híre van, s október 26-30. között a díjnyertesek az UNESCO által szervezett, a Kultúrák Közeledésének Nemzetközi Éve programjai keretében Párizsban egy gálaműsorban mutathatják be verseiket - mondta Bogyai Katalin, Magyarország nagykövete az UNESCO-nál.

Az UNESCO befogadta és pártolja a Quasimodo-költőversenyt, „ezt a különleges rendezvényt, s mi magyarok beszélünk az UNESCO-ban az olasz költőről, Quasimodóról és egy gyönyörű városról a Balaton partján, és mindarról a kultúráról, amely ehhez a városhoz, Magyarország ezen részéhez kötődik” - fogalmazott Bogyai Katalin.

Balatonfüreden „olyasmi jött létre” az elmúlt csaknem húsz év során, amelyre „maga Quasimodo is talán büszkébb lenne, mint akár a Nobel-díjára” - jelentette ki Szőcs Géza költő, a Nemzeti Erőforrás Minisztériumának kulturális államtitkára. Mint mondta, Quasimodo nagyon büszke lett volna arra, hogy Füreden az „élő költők társasága” mind a barátai és tisztelői.

Quasimodo köszönetet mondana azért, hogy „úgy emlékezünk rá, s úgy él közöttünk, mintha a barátunk lenne, mint ahogy valóban az is” - fogalmazott Szőcs Géza, aki 2000-ben elnyerte el a füredi költőverseny fődíját.

„Ez a legtöbb, amit egy költő megkaphat halála után évtizedekkel, hogy itt van egy részben virtuális, részben valóságos társaságban közöttünk” - mondta.

A díjnyertes verseket a gálaesten Alessandro Quasimodo színművész, az olasz költő fia és Lukács Sándor, Kossuth-díjas színművész tolmácsolta olasz, illetve magyar nyelven.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés