2011. december 09., 09:442011. december 09., 09:44
Márpedig ha valahol, akkor nálunk körülbelül húsz esztendőn át mondhatni, tabutéma volt az utazás. Csak nagyon ritkán, nagyon-nagyon nyomós okkal lehetett átlépni a határt – tulajdonképpen mindegy is, melyik irányba indult (volna!) az utazni vágyó. És miután 1989 decemberében megtörtént a várva várt fordulat, az utazás még egy jó évtizeden át kimondottan kalandos vállalkozásnak számított. De elvileg már lehetett – s ha volt rá komoly ok, na meg pénz is (valamennyi), el lehetett indulni.
Budaházy István nagyváradi főgyógyszerésznek és feleségének különlegesen komoly okuk volt útra kelni: a bihari eszperantisták képviselőiként vettek részt különböző „reménynyelvi” találkozókon. Elindultak a honi szigorúan körbezárt tájakról napnyugat felé, hazajövet pedig beszámoltak úti élményeikről. 2010-ben a nagyváradi Varadinum Script Kiadó Az „Édentől” nyugatra címen kötetben is kiadta az 1991 óta sajtóban megjelent útleírásokat, jogosan számítva arra, hogy a különböző utak folyamatos bemutatása nemcsak kiegészíti egymást, de a maga sokszínűségében mutatja meg egy hamisítatlan, vérbeli értelmiségi házaspár szerteágazó és mégis nagyon koherens érdeklődési körét, gondolatvilágát. A bevezetőben Budaházy minden kétséget kizáróan meghatározza egyrészt utazás iránti vágyukat, másrészt az eszperantó nyelv iránti elkötelezettségüket.
„Az eszperantó mint egy segédeszköz szolgált a számunkra, hogy bepótoljuk mindazt, amit a sokoldalúan fejlett «Édenben» büntetésként éltünk meg, hogy, mint valami rabok, megbélyegzettek, elnyomottak, elítéltek (és mondhatnék még néhány találó és egyáltalán nem eltúlzott, hasonló minősítő szót), teljesen el voltunk zárva a civilizált világtól. Már első utazásaink után meggyőződéssel vallottam, amit azelőtt is sejtettem, hogy mekkora nagy bűn volt egy ország népét eltiltani attól, hogy utazhasson, lásson, tapasztaljon, amiből a kultúrához és a fejlődéshez szükséges forrásokat ismerjen meg, használjon fel. Ez nemcsak az egyénnel szemben volt egy kriminális tett, hanem az egész népesség, az egész ország érdekei és nemzete ellenében elkövetett merénylet.”
A könyvben vannak hosszabb, részletekbe menően aprólékosabb fejezetek, mint amilyen az első nagy „kiszabadulás” a norvégiai kongresszusig, majd onnan a hazáig vezető „kalandozások” leírása, vagy a finnországi út emberközpontú bemutatása, az itáliai, hollandiai és izraeli kirándulások hangulatos felidézése, és van három rövid, a lírai naplójegyzethez legközelebb álló írás, a Találkoztam a Tour de France-szal, Útban Krakkó felé, illetve a Szállásfoglalás... eszperantóul című fejezet. A hosszabb írásokat a gazdag fotóanyag mellett a komoly kultúrtörténeti – mindenekelőtt művészettörténeti – kapcsolódás teszi még érdekesebbé, illetve az a nagyon rokonszenves magatartás, ahogy visszafogottan és mégis bensőséges melegséggel ír
Budaházy István a régebbi barátokkal való újratalálkozásokról, illetve az újonnan kötött ismeretségek elmélyüléséről. Mindent egybevetve nagyon érdekes, olvasmányos könyv Az „Édentől” nyugatra: azok számára, akik jártak a leirt útvonalakon, segít felidézni, rendezni-csoportosítani saját emlékeiket, akik még nem jártak a bemutatott tájakon, hasznos „felkészítő” egy majdani utazáshoz. És nem utolsósorban minden olvasójának szolgál egy közös élménynyel – a földrajzi és egyben emberi határokat is légiesítő közös nyelv, az eszperantó „hatalmára” való rávezetéssel.
Budaházy István: Az „Édentől” nyugatra. Varadinum Script Könyvkiadó, Nagyvárad, 2010
A Nemzeti Archívum munkájának köszönhető válogatás nem csupán médiatörténeti érdekesség, hanem olyan hagyomány élő lenyomata, amely immár hivatalosan is hungarikummá vált: ez a déli harangszó.
A Kolozsvári Magyar Opera és a Kolozsvári Magyar Diákszövetség (KMDSZ) hivatalos partnerségi megállapodást kötött
Ötödik alkalommal tartanak könyvünnepet Sepsiszentgyörgyön, a SepsiBook könyvvásárra és kortárs irodalmi fesztiválra május közepén várják a közönséget.
Marius Andruh kémiaprofesszor lett a Román Akadémia új elnöke.
Biztonságban őrizné, szakszerűen feltárná és a kortárs, helyi zenei élet számára elérhetővé tenné az Erdélyben egykor működő zeneszerzők, művészek megvalósításait a frissen megalakult Erdélyi Zeneszerzők Archívuma. Sófalvi Emese muzikológussal beszéltünk.
Az Aradi Kamaraszínház Kean című előadása kapta a Legjobb monodráma díját az idén 12. alkalommal megrendezett tatabányai MOST Feszten. Harsányi Attila címszereplő három egyórás darabot mutatott be egymásután.
Gyermekoperát mutatnak be a kincses városban ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében: Mester Dávid zeneszerző művének premierjét április 2-án tartják – közölte a Kolozsvári Magyar Opera.
Hosszas betegség után vasárnap 79 éves korában elhunyt Nádasdy Ádám nyelvész, költő és műfordító – közölte a család kérésére Török András Budapest-történész, a Fortepan menedzsere hétfőn az MTI-vel.
Kallós Zoltán egyszerre jelent mércét, példát és kapaszkodót a magyar nemzetnek – jelentette ki Nagy János, a Miniszterelnöki Irodát vezető államtitkár szombaton este Kolozsváron, a Kallós 100 emlékév erdélyi nyitórendezvényén.
Bogdán Zsoltot, a Kolozsvári Állami Magyar Színház többszörös UNITER-díjas, Jászai Mari-díjas, Kiváló művész címmel kitüntetett színművészét arra kértük, fogalmazza meg a Krónikának a benne felmerülő gondolatokat a színház világnapja alkalmából.