Hirdetés

Megnyílt a Könyvfesztivál, bemutatták Cărtărescu könyvét

•  Fotó: MTI

Fotó: MTI

A válság ellenére az erdélyi magyar kiadók is képviseltetik magukat a nagyszabású seregszemlén: a Romániai Magyar Könyves Céh standján a kolozsvári Koinónia, Kriterion és Komp-Press kiadó, a csíkszeredai Bookart és Pro-Print, valamint a marosvásárhelyi Mentor Kiadó legfrissebb kiadványait találhatják meg az érdeklődők, míg a csíkszeredai Pallas–Akadémia Könyvkiadó – akárcsak tavaly – külön standot bérel a négynapos fesztivál idejére.

Hírösszefoglaló

2011. április 15., 08:102011. április 15., 08:10

Megnyitották csütörtökön a 18. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivált: a meghívott országok között valamennyi uniós tagállam szerepel. A válság ellenére az erdélyi magyar kiadók is képviseltetik magukat a nagyszabású seregszemlén: a Romániai Magyar Könyves Céh standján a kolozsvári Koinónia, Kriterion és Komp-Press kiadó, a csíkszeredai Bookart és Pro-Print, valamint a marosvásárhelyi Mentor Kiadó legfrissebb kiadványait találhatják meg az érdeklődők, míg a csíkszeredai Pallas–Akadémia Könyvkiadó – akárcsak tavaly – külön standot bérel a négynapos fesztivál idejére. Zágoni Balázs, a kolozsvári Koinónia igazgatója korábban lapunknak elmondta: Andri Snaer Magnason izlandi író A kék bolygó története című gyerekregényét a budapesti fesztiválra időzítve adták ki.

A korábban 22 nyelven megjelent sikerkönyv első magyar nyelvű fordítását péntek délután mutatják be a szerző jelenlétében, de többek között Máté Angi Mamó című könyvét is magukkal vitték a magyar fővárosba. A Kriterion a Hervay Gizella öszszes versét tartalmazó könyv második, javított kiadását, a Dávid Gyula szerkesztésében megjelent Romániai Magyar Irodalmi Lexikon két utolsó kötetét és Király Farkas A boldog utca hava és egyéb történetek című prózakötetét is népszerűsíti, a Pallas–Akadémia pedig számos szerzőjét is magával viszi, többek között Markó Béla és Karácsonyi Zsolt dedikálja majd a kiadónál megjelent könyveit.

A Bookart Kiadó három fordításkötettel érkezett Budapestre: Mircea Cărtărescu Sárkányok enciklopédiája, Ludwig Hohl A munkáról, a halálról és Jack Holland Nőgyűlölet című műveit jelentették meg magyar nyelven. Mircea Cărtărescu könyve csütörtök délelőtti bemutatóján a Petőfi Irodalmi Múzeumban irodalmi videojátéknak nevezte a Sárkányok enciklopédiáját, amelyet Szőcs Géza költő – ő a bemutatón is jelen volt – és felesége, Gergely Zsuzsanna fordított le. A fesztivál román díszvendége elmondta, hogy három hónap alatt írta meg a könyvet hét-nyolc évvel ezelőtt. Az elmúlt 20 évben egyébként egy trilógia is született Vakvilág címmel, de ennek darabjai között másik három könyve is elkészült, köztük a Sárkányok enciklopédiája. A könyv alapötlete videojátékokból indult, ugyanis kislánya unszolására elkezdett a számítógépen játszani és egy évig mondhatni a „géphez ragadt”. „A szinte drogos állapotból leszűrt tapasztalat íratta meg velem a regényt, amelyet a gyermekeknek szántam” – magyarázta.

A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendégének járó Budapest Nagydíjat idén egyébként Per Olov Enquist svéd író vehette át Tarlós István főpolgármestertől csütörtökön. Az író laudációját Esterházy Péter olvasta fel.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 07., kedd

Száz év után újra Marosvécsre hív a Helikon, jubileumi írótalálkozót tartanak a Kemény-kastélyban

A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.

Száz év után újra Marosvécsre hív a Helikon, jubileumi írótalálkozót tartanak a Kemény-kastélyban
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
Hirdetés
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
Hirdetés
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
Hirdetés
Hirdetés