
Karácsonyi Zsolt Hamlet a túli tárlaton. Havazás című versével nyit a Helikon február 10-i száma. A lapszám közli Adrian Lăcătuş Mircea Cărtărescuval készített interjúját Szonda Szabolcs fordításában.
2015. február 13., 13:342015. február 13., 13:34
Benő Eszter Günter Kunter verseit fordítja magyarra. Prózával Ilyés Krisztina jelentkezik, ugyancsak verssel Ozsváth Zsuzsa, Varga Sándor György, Varga Melinda, Lászlóffy Csaba és Bogdán László. Ez utóbbi szerző Ferenczes Istvánt köszönti Augusztusi havazás című írásában, verseit is neki dedikálja.
Botházi Mária a szintén hetvenéves Cseke Pétert és munkásságát üdvözli. Esszét Serestély Zalántól Férgek és nemzetek címmel olvashatnak az érdeklődők, illetve Szőcs Istvántól, a Morgondiózus jegyzetek VIII. fejezetében. Pomogáts Béla kritikájában Lászlóffy Csaba két kötetét méltatja. Gergely Borbála Csender Levente Murokszedők című novelláskötetéről ír.
A Kinematográf Jakab-Benke Nándortól filmkritikát jegyez. A Theátrumban a januárban elhunyt Kötő József színháztörténészre Bartha Katalin Ágnes emlékezik. A Fülszövegeket Xantus Boróka jegyzi, a képzőművészeti és komolyzenei rovat szerzői Túros Eszter és Jakabffy Tamás.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.
szóljon hozzá!