2013. március 21., 08:412013. március 21., 08:41
„A fordítás nyelvezetében egyszerre törekszik a sajátosan zamatos ír nyelvhasználat magyar nyelvre való átültetésére, és arra, hogy a történetet kortárs erdélyi valóságunk perspektívájában is felmutassa – hiszen A nyugati világ bajnoka bármely zárt kisközösségben játszódhatna, amelyben az embereknek hősre, irányadó vezéregyéniségre van szükségük, aki igazi példaképként mutathat kiutat a kilátástalanságból” – áll az előadás ajánlójában.
Az előadás rendezője, Balogh Attila Synge darabja által korunkról és elfeledett, kiútkereső kisközösségeinkről is beszélni próbál. „A nagy korok és a dicső tettek ideje lejárt, a hősök végleg elhagyták a világot. Legalábbis Pegeen Mike, az írországi falucska, Mayo egyetlen valamirevaló fiatal menyecskéje meg van győződve erről. S lássuk be, a falu valóban nem bővelkedik dicső hősökben. Ha szétnézünk, csak jó kedélyű, ám mindig részeg falusit, puhány elsőáldozó-növendékeket, könnyűvérű lánykákat találunk.
És nincs senki, aki fel tudna mutatni valami igazán nagyszerűt, márpedig minden közösségnek szüksége van legalább egy példaképre, hogy legyen valaki, aki méltó arra, hogy nagyszerű sorsát hősköltemények örökítsék meg. Ha nem is épp annyira ékes nyelvű, mint Väinämöinen, ha nem is olyan erős, mint Toldi, ha nem is ölt sárkányt, mint Szent György, de valamit azért fel kéne mutatnia! Bármit, ami más, ami nem köznapi, valami olyat, amit senki nem merne...
Például megölhetné az apját. De elég lesz a Mayóba érkező Christy Mahonnak ennyit tennie, hogy a falu ünnepelje, hogy nevét dalaikban megörökítsék? Elég nagyszerű tett ez ahhoz, hogy kikiáltsák a nyugati világ bajnokának?” – teszik fel a kérdést az alkotók. Az előadásban Egger Géza, Tóth-Páll Miklós, Bessenyei István, Sándor Anna, Kányádi Szilárd, Nagy Orbán, Marosszéki Tamás, Márkó Eszter, Némethy Zsuzsa, Rappert-Vencz Stella, Gál Ágnes, Péter Attila Zsolt, Poszet Nándor, Nagy Tamás, Nagy Anikó, Varga Sándor és Bándi Johanna szerepel. A produkció jelmeztervezője Dobre-Kóthay Judit, zenei vezetője pedig Hencz József.
A Kolozsvári Magyar Opera és a Kolozsvári Magyar Diákszövetség (KMDSZ) hivatalos partnerségi megállapodást kötött
Ötödik alkalommal tartanak könyvünnepet Sepsiszentgyörgyön, a SepsiBook könyvvásárra és kortárs irodalmi fesztiválra május közepén várják a közönséget.
Marius Andruh kémiaprofesszor lett a Román Akadémia új elnöke.
Biztonságban őrizné, szakszerűen feltárná és a kortárs, helyi zenei élet számára elérhetővé tenné az Erdélyben egykor működő zeneszerzők, művészek megvalósításait a frissen megalakult Erdélyi Zeneszerzők Archívuma. Sófalvi Emese muzikológussal beszéltünk.
Az Aradi Kamaraszínház Kean című előadása kapta a Legjobb monodráma díját az idén 12. alkalommal megrendezett tatabányai MOST Feszten. Harsányi Attila címszereplő három egyórás darabot mutatott be egymásután.
Gyermekoperát mutatnak be a kincses városban ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében: Mester Dávid zeneszerző művének premierjét április 2-án tartják – közölte a Kolozsvári Magyar Opera.
Hosszas betegség után vasárnap 79 éves korában elhunyt Nádasdy Ádám nyelvész, költő és műfordító – közölte a család kérésére Török András Budapest-történész, a Fortepan menedzsere hétfőn az MTI-vel.
Kallós Zoltán egyszerre jelent mércét, példát és kapaszkodót a magyar nemzetnek – jelentette ki Nagy János, a Miniszterelnöki Irodát vezető államtitkár szombaton este Kolozsváron, a Kallós 100 emlékév erdélyi nyitórendezvényén.
Bogdán Zsoltot, a Kolozsvári Állami Magyar Színház többszörös UNITER-díjas, Jászai Mari-díjas, Kiváló művész címmel kitüntetett színművészét arra kértük, fogalmazza meg a Krónikának a benne felmerülő gondolatokat a színház világnapja alkalmából.
Gazdag programkínálattal ünnepli a színház világnapját pénteken, március 27-én a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház.