Hirdetés

Fontos német díjban részesül Nádas Péter és Mircea Cărtărescu

•  Fotó: Mediafax

Fotó: Mediafax

Berlini nemzetközi irodalmi díjjal ismerték el Mircea Cărtărescu bukaresti írót és fordítót (képünkön) az Orbitor II. Corpul című kötet német kiadásáért. A 35 ezer euró összdíjazású, a Haus der Kulturen der Welt Berlin által felajánlott kitüntetést a szerző és a két fordító, Gerhart Csejka és Ferdinand Leopold veheti át június 6-án a német fővárosban – Cărtărescu 25 ezer, a fordítók pedig összesen 10 ezer euró értékű pénzjutalomban részesülnek.

Hírösszefoglaló

2012. május 25., 09:322012. május 25., 09:32

A 2009-ben alapított díjat évente ítélik oda. Az ünnepélyes díjátadón Esterházy Péter budapesti író mond ünnepi beszédet, ezt követően Nina Petri színművésznő olvas fel a Cărtărescu-kötet német adaptációjából, a szerző pedig a román eredetiből. Mircea Cărtărescu művét 141 alkotás közül válogatta ki a zsűri négy másik alkotással együtt – Nádas Péter Párhuzamos történetek (Parallelgeschichten); Jaume Cabré Das Schweigen des Sammlers; Nedim Gürsel Allahs Töchter; Tom McCarthy K; Téa Obreht Die Tigerfrau – amelyeket szintén jelöltek az elismerésre.

A jelölések bejelentésekor, a hét elején Cărtărescu az Agerpres hírügynökségnek nyilatkozva elmondta: a jelölés még nem jelent sokat, tekintetve, hogy „nagyon erős” jelöltekkel áll szemben, megítélése szerint „szerény esélyekkel indul”. Az eredményhirdetést követően az író arról beszélt, hogy egy pillanatig sem számított rá, hogy az ő művét választja ki a zsűri, ő ugyanis „ilyen tekintetben mindig pesszimista”. „Ha elég sokáig élsz, van rá esélyed, hogy egy idő után a díjak megtalálnak” – tette hozzá. A díjat odaítélő zsűrit egyébként Egon Ammann publicista, Hans Christoph Buch író, Kersten Knipp újságíró, irodalomkritikus, Marie Luise Knott irodalomkritikus, műfordító, Claudia Kramatschek irodalomkritikus, újságíró, Ricarda Otte, a Deutsche Welle Berlin szerkesztője és Ilma Rakusa író, fordító, publicista alkotta.

Mircea Cărtărescu könyve egyébként egy másik fontos német elismerés, a Brücke Berlin-díj jelöltjei között is szerepelt Nádas Péter Párhuzamos történetek, Lidija Dimkovska Anstandiges Madchen, Juri Andruchowytsch Perversion és Bora Cosic Eine kurze Kindheit in Agram című művének német fordításával együtt. Amint arról korábban már beszámoltunk, a 20 ezer euró összdíjazású elismerést végül Nádas Péter és német fordítója, Christina Viragh kapta a Párhuzamos történetek német kiadásáért.

A kiemelkedő német fordításban megjelenő kortárs közép-európai kötetek elismeréseként kétévente odaítélt díjat a frankfurti BHF Bank Alapítvány a Goethe Intézettel, a Literarisches Colloqium Berlinnel és a Porosz Kulturális Örökség Alapítvánnyal közösen adományozza. A zsűri indoklása szerint Nádas alkotása páratlan pontossággal, gyengédséggel és meggyőző erővel mutatja be, hogy miként igázták le a 20. század ideológiái a testet és a lelket, Christina Viragh fordítása pedig „bátran és precízen közvetíti a próza rezgését”. A Brücke Berlin-díjat június 5-én adják át Berlinben.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. április 10., péntek

Közzétette harangszógyűjteményét a közmédia, több ezer harang hangja és leírása érhető el

A Nemzeti Archívum munkájának köszönhető válogatás nem csupán médiatörténeti érdekesség, hanem olyan hagyomány élő lenyomata, amely immár hivatalosan is hungarikummá vált: ez a déli harangszó.

Közzétette harangszógyűjteményét a közmédia, több ezer harang hangja és leírása érhető el
Hirdetés
2026. április 08., szerda

Együttműködik az opera a Kolozsvári Magyar Diákszövetséggel

A Kolozsvári Magyar Opera és a Kolozsvári Magyar Diákszövetség (KMDSZ) hivatalos partnerségi megállapodást kötött

Együttműködik az opera a Kolozsvári Magyar Diákszövetséggel
2026. április 08., szerda

Május közepén tartják az immár 5. sepsiszentgyörgyi könyvünnepet

Ötödik alkalommal tartanak könyvünnepet Sepsiszentgyörgyön, a SepsiBook könyvvásárra és kortárs irodalmi fesztiválra május közepén várják a közönséget.

Május közepén tartják az immár 5. sepsiszentgyörgyi könyvünnepet
2026. április 07., kedd

Kémiaprofesszor váltja Ioan-Aurel Popot a Román Akadémia élén

Marius Andruh kémiaprofesszor lett a Román Akadémia új elnöke.

Kémiaprofesszor váltja Ioan-Aurel Popot a Román Akadémia élén
Hirdetés
2026. április 01., szerda

Értékmentő, -gyűjtő, -őrző és továbbadó munkát végez az Erdélyi Zeneszerzők Archívuma

Biztonságban őrizné, szakszerűen feltárná és a kortárs, helyi zenei élet számára elérhetővé tenné az Erdélyben egykor működő zeneszerzők, művészek megvalósításait a frissen megalakult Erdélyi Zeneszerzők Archívuma. Sófalvi Emese muzikológussal beszéltünk.

Értékmentő, -gyűjtő, -őrző és továbbadó munkát végez az Erdélyi Zeneszerzők Archívuma
2026. március 31., kedd

Fesztiváldíjas lett az Aradi Kamaraszínház Tatabányán, ahol bemutatták a „Harsányi-összest”

Az Aradi Kamaraszínház Kean című előadása kapta a Legjobb monodráma díját az idén 12. alkalommal megrendezett tatabányai MOST Feszten. Harsányi Attila címszereplő három egyórás darabot mutatott be egymásután.

Fesztiváldíjas lett az Aradi Kamaraszínház Tatabányán, ahol bemutatták a „Harsányi-összest”
2026. március 30., hétfő

Gyermekoperát mutatnak be Kolozsváron ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében

Gyermekoperát mutatnak be a kincses városban ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében: Mester Dávid zeneszerző művének premierjét április 2-án tartják – közölte a Kolozsvári Magyar Opera.

Gyermekoperát mutatnak be Kolozsváron ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében
Hirdetés
2026. március 30., hétfő

Meghalt Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító

Hosszas betegség után vasárnap 79 éves korában elhunyt Nádasdy Ádám nyelvész, költő és műfordító – közölte a család kérésére Török András Budapest-történész, a Fortepan menedzsere hétfőn az MTI-vel.

Meghalt Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító
2026. március 29., vasárnap

Kallós 100: nyitógálával rajtolt el az emlékév Kolozsváron

Kallós Zoltán egyszerre jelent mércét, példát és kapaszkodót a magyar nemzetnek – jelentette ki Nagy János, a Miniszterelnöki Irodát vezető államtitkár szombaton este Kolozsváron, a Kallós 100 emlékév erdélyi nyitórendezvényén.

Kallós 100: nyitógálával rajtolt el az emlékév Kolozsváron
2026. március 27., péntek

Ment-e a színház által a világ elébb? – Bogdán Zsolt színművész világnapi kérdésfelvetései

Bogdán Zsoltot, a Kolozsvári Állami Magyar Színház többszörös UNITER-díjas, Jászai Mari-díjas, Kiváló művész címmel kitüntetett színművészét arra kértük, fogalmazza meg a Krónikának a benne felmerülő gondolatokat a színház világnapja alkalmából.

Ment-e a színház által a világ elébb? – Bogdán Zsolt színművész világnapi kérdésfelvetései
Hirdetés
Hirdetés