
Fotó: Mediafax
2012. május 25., 09:322012. május 25., 09:32
A 2009-ben alapított díjat évente ítélik oda. Az ünnepélyes díjátadón Esterházy Péter budapesti író mond ünnepi beszédet, ezt követően Nina Petri színművésznő olvas fel a Cărtărescu-kötet német adaptációjából, a szerző pedig a román eredetiből. Mircea Cărtărescu művét 141 alkotás közül válogatta ki a zsűri négy másik alkotással együtt – Nádas Péter Párhuzamos történetek (Parallelgeschichten); Jaume Cabré Das Schweigen des Sammlers; Nedim Gürsel Allahs Töchter; Tom McCarthy K; Téa Obreht Die Tigerfrau – amelyeket szintén jelöltek az elismerésre.
A jelölések bejelentésekor, a hét elején Cărtărescu az Agerpres hírügynökségnek nyilatkozva elmondta: a jelölés még nem jelent sokat, tekintetve, hogy „nagyon erős” jelöltekkel áll szemben, megítélése szerint „szerény esélyekkel indul”. Az eredményhirdetést követően az író arról beszélt, hogy egy pillanatig sem számított rá, hogy az ő művét választja ki a zsűri, ő ugyanis „ilyen tekintetben mindig pesszimista”. „Ha elég sokáig élsz, van rá esélyed, hogy egy idő után a díjak megtalálnak” – tette hozzá. A díjat odaítélő zsűrit egyébként Egon Ammann publicista, Hans Christoph Buch író, Kersten Knipp újságíró, irodalomkritikus, Marie Luise Knott irodalomkritikus, műfordító, Claudia Kramatschek irodalomkritikus, újságíró, Ricarda Otte, a Deutsche Welle Berlin szerkesztője és Ilma Rakusa író, fordító, publicista alkotta.
Mircea Cărtărescu könyve egyébként egy másik fontos német elismerés, a Brücke Berlin-díj jelöltjei között is szerepelt Nádas Péter Párhuzamos történetek, Lidija Dimkovska Anstandiges Madchen, Juri Andruchowytsch Perversion és Bora Cosic Eine kurze Kindheit in Agram című művének német fordításával együtt. Amint arról korábban már beszámoltunk, a 20 ezer euró összdíjazású elismerést végül Nádas Péter és német fordítója, Christina Viragh kapta a Párhuzamos történetek német kiadásáért.
A kiemelkedő német fordításban megjelenő kortárs közép-európai kötetek elismeréseként kétévente odaítélt díjat a frankfurti BHF Bank Alapítvány a Goethe Intézettel, a Literarisches Colloqium Berlinnel és a Porosz Kulturális Örökség Alapítvánnyal közösen adományozza. A zsűri indoklása szerint Nádas alkotása páratlan pontossággal, gyengédséggel és meggyőző erővel mutatja be, hogy miként igázták le a 20. század ideológiái a testet és a lelket, Christina Viragh fordítása pedig „bátran és precízen közvetíti a próza rezgését”. A Brücke Berlin-díjat június 5-én adják át Berlinben.
Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című meséjét mutatja be a Nagyvárad Táncegyüttes Mikulás ünnepén.
A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.
Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.