2010. február 25., 09:482010. február 25., 09:48
A könyvtár a költő születésének századik évfordulóján, 2009. május 5. és június 5. között Ó, költő, tisztán élj te most… címmel kamarakiállítást rendezett a hagyatékból, és a nagy érdeklődésre való tekintettel úgy döntött, annak anyagát bővített formában a világhálón teszi látogathatóvá.
A Nemzeti Kulturális Alap támogatásával elkészített, Radnóti Miklós életét és munkásságát bemutató digitális gyűjtemény tegnaptól már elérhető a könyvtár honlapján (www.mtak.hu).
A weblapon egyebek között megtekinthető az abdai tömegsírból előkerült számos tárgy és dokumentum. Így láthatók Radnóti Miklós igazolványai és fényképei, Gyarmati Fanni fényképei, férjéhez a harmadik munkaszolgálatba írott levelei, szívbe markoló levél-imádsága férjéért, valamint a Nyolcadik ecloga külön lapon fennmaradt példánya.
Az abdai tömegsírból előkerült Bori notesz teljes terjedelmében felkerül a világhálóra. Ebben a menüpontban szerepelnek azok a versek, amelyeket Radnóti az erőltetett menet indulása előtt, 1944 őszén külön lapokra másolt noteszéből és Szalai Sándornak átadott: a Hetedik ecloga, a Levél a hitveshez, az A la recherche, a Nyolcadik ecloga, az Erőltetett menet. A digitalizált kéziratok alatt a versek gépelt szövege olvasható, valamint rövid ismertető magáról a noteszról.
A költő összesen nyolc eclogát írt, de mivel nem tudni, melyik versét szánta hatodiknak, hetet tartanak számon. A hét eclogából öt látható a honlapon, három pedig – a Második ecloga, a Harmadik ecloga és a Negyedik ecloga – egymás mellett tanulmányozható.
Radnóti kiadatlan levelei közül megtekinthető a költőnek a feleségéhez írt két utolsó tábori levelezőlapja is. A Borba indulás előtt a sződligeti gyűjtőtáborból írott levelekből három érhető el digitálisan; a legmegindítóbb talán az 1944. május 23-án vagy 24-én Gyarmati Fanninak írott „Tudod, hogy az életem értelme vagy, és amíg lehet, igyekszem élni miattad” – olvasható a levélben.
Külön almenüben kaptak helyet a Radnóti Miklóssal kapcsolatos tárgyak: versesköteteinek előjegyzési ívei, a költő és barátai szókirakós játéka. Kuriózumnak számít Apollinaire híres versének, a Radnóti által fordított A megsebzett galamb és a szökőkútnak a nyomódúca, továbbá a költő lakásán a könyvszekrényére függesztett tábla, amelyen szellemesen megindokolja, miért nem ad kölcsön könyvet.
Önálló menüpont mutatja be Radnóti versesköteteit. A rövid könyvészeti ismertetőket a címlapok képei és illusztrációk, valamint recepciótörténeti részletek színesítik. Láthatók a költő személyi iratai és igazolványai, Radnóti saját kezűleg rajzolt családfája, születési anyakönyvi kivonata, érettségi igazolványa, névváltoztatást engedélyező okmánya is.
A Radnóti életét bemutató menüpontban olvasható Ferencz Győző, a költő monográfusának, a honlap lektorának életrajza, illetve egy részletes, képekkel illusztrált életrajzi kronológia Babus Antal tollából. A honlap minden képe nagyítható; a teljes szöveg Radnóti Miklós írógépének betűtípusával került a világhálóra.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.