Hirdetés

„Egy kalotaszegiből sose lesz japán” – Lázár Attila Japánban él, és erdélyi ételeken keresztül mesél arról, honnan jön

Lázár Attila

Lázár Attila és felesége

Fotó: Lázár Attila személyes archívuma

Egy japán kisváros művelődési házában erdélyi ételek főnek: tyúkhúsleves, pörkölt, töltött káposzta kerül az asztalra, a falakon kalotaszegi minták, a konyhában pedig egy olyan ember dolgozik, aki mindezt nem tanulta, hanem hozta magával. Lázár Attila évek óta Japánban él, ahol kertet művel, vendéglőt visz, és mindig kalotaszegi marad. Az internet adta lehetőségeknek hála, a távolság ellenére részletesen mesélt ottani tapasztalatiról, feleségével közös vállalkozásáról.

Tóth Gödri Iringó

2026. május 10., 18:562026. május 10., 18:56

Lázár Attila Kalotaszegről származik, ma Japánban, Setóban él, ahol feleségével közösen működteti a Natúr Büfét. Az a tér, amelyben dolgoznak, egyszerre vendéglő, közösségi hely és távolról érkező látogatókat vonzó kuriózum. Amit Lázár Attila feleségével, Ocuka Namival karöltve csinál, az több egyszerű vendéglátásnál:

egy olyan világot próbálnak működtetni, amelynek az alapjai jóval távolabbról, Erdélyből érkeztek.

Hirdetés

Lázár Attila Budapesten, egy táncházban találkozott későbbi feleségével, aki akkor ösztöndíjasként tanult Magyarországon. Kapcsolatukban a fordulat egy kalotaszegi karácsony idején következett be, amikor a lány Bogártelkére érkezett gyűjteni: ott találkoztak újra, és onnantól kezdve a kapcsolatuk már nem szakadt meg.

Lázár Attila később Japánba utazott, először táncot tanítani – kalotaszegit –, és ahogy mondja, a japánoknak tetszett az a mód, ahogyan ő ezt csinálta: nem iskolázott formában, hanem úgy, ahogy otthon tanulta a szüleitől.

„Nekem az oklevelem a szüleimtől van” – fogalmazott utalva arra, hogy tudását nem egyetemen, iskolában szerezte, hanem otthonról hozza.

Lázár Attila Galéria

A vendéglő az évek alatt kinőtte magát

Fotó: Lázár Attila személyes archívuma

A tanfolyamokból újabb meghívások lettek, közben összeházasodtak, gyermekük született, és az életük egy ideig két ország között zajlott.

Lázár Attila nem úgy emlékszik erre az időszakra, mint egy tudatos kivándorlás kezdetére: volt olyan idő, amikor Erdélyben éltek együtt, és az is elképzelhető volt, hogy ott maradnak. Végül mégis Japán lett az a hely, ahol berendezkedtek, és ahol azóta is élnek, immár több mint hét éve folyamatosan.

Az első japán élmények erősek voltak Lázár Attila számára: meglepte a rend, a tisztaság, az a fajta szervezettség, amelyet ott tapasztalt. De talán még ennél is erősebb volt az a felismerés, hogy egy, a második világháború után romokból újjáépített ország milyen szintre jutott. Ehhez képest – mondja – Erdély technikailag mennyire lemaradtnak tűnik, még úgy is, hogy ott nem történt hasonló pusztítás. Ugyanakkor Lázár Attila azt is hamar észrevette, hogy a különbségek nemcsak a tárgyi világban jelennek meg: a japán társadalom működése, az emberek egymáshoz való viszonya is más.

„Nem az van, hogy elsőre megkérdezik a neved, lehet, hogy csak az ötödik találkozáskor”

– magyarázta, hozzátéve, hogy őt ez a fajta távolságtartás nem idegeníti el, inkább egy olyan adottságként kezeli, amelyhez alkalmazkodni kell.

Kert, konyha – Lázár Attila saját birodalma

A japán élet Lázár Attila számára nem egyetlen döntéssel kezdődött, hanem fokozatosan állt össze.

Kezdetben zöldséget termesztett, vegyszermentesen, és piacokon árulta, de ez nem adott neki valódi elégedettséget.

Zavarta, hogy az ő termékei ugyanabban a térben jelennek meg, mint a vegyszeres zöldségek, és így nem tud különbséget tenni a kettő között. Innen jött az ötlet, hogy inkább maga készítse el az ételt abból, amit megtermel, és így a folyamat egy kézben maradjon.

A Natúr Büfé ebből az elképzelésből született meg. Lázár Attila és felesége pályázaton nyerték el a lehetőséget,

bár az első próbálkozás még sikertelen volt. A második körben azonban már támogatást kaptak, és elindulhatott az étterem: kezdetben egy parányi, maximum 16 főt befogadó térben, majd később egy nagyobb térbe költözött. Ma már Seto város művelődési házában működnek, ahol a mindennapi működés szorosan összefonódik a körülöttük zajló programokkal, és akár ötven ember is le tud ülni az asztalaikhoz.

Lázár Attila elmondása szerint van, hogy egy-egy nap alatt több tucat, akár száz ember is megfordul a környéken, és ezek közül sokan betérnek hozzájuk is.

A főzés mögött nincs formális képzés, és Lázár Attila ezt nem is próbálja másként beállítani: akárcsak a tánc esetében, amit tud, azt otthonról hozta, a szüleitől, a családi környezetből. Ugyanez igaz a kertészkedésre is.

A vendéglőben Lázár Attila nem próbálja „japánosítani” az ételeket, inkább ragaszkodik ahhoz, amit ismer: tyúkhúsleves, disznópörkölt, töltött káposzta, palacsinta, almás tészta, mézeskalács – ezek a fogások jelennek meg,

legfeljebb annyiban változnak, hogy a környezethez igazodva kicsit rendezettebb formában kerülnek az asztalra.

Az alapanyagok jelentős részét maga termeszti: zöldséget, rizst, sőt búzát is, amelyet saját malomban őröl, és abból süt kenyeret.

Lázár Attila számára fontos, hogy az étel „tiszta” maradjon: nincs adalékanyag, nincs ízfokozó, csak az, ami a földből jön. Ugyanakkor bizonyos dolgokhoz ragaszkodik: a pirospaprikát például Erdélyből szerzi be, mert – ahogy mondja – ott jobbat lehet kapni.

Lázár Attila Galéria

Fotó: Lázár Attila személyes archívuma

A vendégek reakciói Lázár Attila szerint változatosak, de alapvetően nyitottak. Van, aki a töltött káposztát szereti, más a kolbászt, megint más a palacsintát, és ez a sokféleség inkább erősíti a hely működését.

Ami őt különösen meglepi, hogy sokan nagy távolságról érkeznek: előfordul, hogy valaki több száz kilométert utazik azért, hogy náluk egyen.

„Én nem mennék el ilyen messzire enni” – mondta, de a jelenséget inkább kíváncsian figyeli, mintsem megkérdőjelezi.

Kalotaszeg ízei és színei

A tér, amelyben dolgoznak, legalább annyira fontos, mint az étel.

A falakon kalotaszegi minták, népművészeti tárgyak jelennek meg, és a vendégek gyakran időznek el ezek előtt.

Lázár Attila ilyenkor beszélni kezd: elmagyarázza, mi az, hogy Erdély, mit jelent az, hogy erdélyi magyar, hogyan alakult a történelem, és hol helyezkedik el mindez a mai térképen. Ezek a magyarázatok nem mindig egyszerűek, de szükségesek, mert a vendégek többsége nem rendelkezik előzetes tudással erről a világról.

Kérdésemre elmesélte, hogy

a tánc továbbra is jelen van az életében, bár már ritkábban tanít. Időnként rendezvényeket szerveznek, ahol a főzés mellett tánc, zene és közös együttlét is helyet kap.

Ilyenkor előkerül a pálinka is, amelyet nem árul, inkább baráti gesztusként kínálja. Lázár Attila szerint ezek az alkalmak hozzák közelebb egymáshoz az embereket, mert ilyenkor nemcsak az étel, hanem az a közeg is megjelenik, amelyből az étel származik.

Lázár Attila Galéria

Lázár Attila feleségével táncol

Fotó: Lázár Attila személyes archívuma

A japán élet Lázár Attila számára nem mentes a hiányoktól. Amikor hazalátogatnak, ezek a különbségek még erősebben érzékelhetők: nem tárgyak vagy ízek hiányoznak elsősorban, hanem az emberek.

„Az emberek hiányoznak” – mondta, kifejtve, hogy közben meg elfogadja, hogy a két világ között él, és hogy ez az állapot együtt jár bizonyos veszteségekkel is.

„Egy kalotaszegiből sose lesz japán” – fogalmaz, nem keserűen, inkább tényszerűen. Lázár Attila számára ez nem kudarc, hanem kiindulópont: abból dolgozik, ami megmarad, és abból, amit át lehet vinni. A beszélgetés végén sem nagy szavakkal zár, inkább visszatér az alapokhoz. Kert, főzés, az otthonról hozott tudás – ezek azok a pontok, amelyekhez ragaszkodik. A többi változhat, alakulhat, de ezek adják azt a keretet, amelyben a japán élet számára értelmezhetővé válik.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. június 11., csütörtök

Brüsszeli tanácskozás az iszlamizmus kihívásáról: az európai muszlimok is áldozatokká válnak

Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.

Brüsszeli tanácskozás az iszlamizmus kihívásáról: az európai muszlimok is áldozatokká válnak
Hirdetés
2026. június 09., kedd

Nem csak a bankok trükkje: a botrány mindannyiunkról szól

Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.

Nem csak a bankok trükkje: a botrány mindannyiunkról szól
2026. június 09., kedd

Viharok és lehűlés jön: vasárnap már csak 17 fok várható

Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.

Viharok és lehűlés jön: vasárnap már csak 17 fok várható
2026. június 07., vasárnap

Gyógyszer helyett piercing? Erdélyben egyre többen kipróbálják

Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.

Gyógyszer helyett piercing? Erdélyben egyre többen kipróbálják
Hirdetés
2026. június 06., szombat

Magyar szerzők színdarabjaival arat sikereket a Moldovai Köztársaságban az Aradi Kamaraszínház igazgatója

Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.

Magyar szerzők színdarabjaival arat sikereket a Moldovai Köztársaságban az Aradi Kamaraszínház igazgatója
2026. június 04., csütörtök

Keresztényüldözés a 21. században: Nigériától Iránig, sőt az Európai Unióig

A Közép-európai Fórum a Vallás- és Hitszabadságért június elején nemzetközi konferenciát szervezett Pozsonyban a vallásszabadság kérdésköréről. A szakemberek bemutatták a világ különböző térségeiben tapasztalható keresztényüldözés következményeit.

Keresztényüldözés a 21. században: Nigériától Iránig, sőt az Európai Unióig
2026. június 04., csütörtök

Trianon-kutató történész: a határon túli magyarok a magyar történelem legnagyobb hősei

1920. június 4-én írták alá a versailles-i Grand Trianon kastélyban azt a békeszerződést, amely alapjaiban formálta át Magyarország sorsát. A Nemzeti Összetartozás Napja alkalmából Köő Artúr történészt, Trianon-kutatót kérdeztük.

Trianon-kutató történész: a határon túli magyarok a magyar történelem legnagyobb hősei
Hirdetés
2026. június 02., kedd

Még napokig kitart a csapadékos idő, mutatjuk, mikor érkezik a fordulat

Záporokban és zivatarokban gazdag napok elé nézünk, és csak a hétvégére várható szép, napos idő. A nappali csúcshőmérséklet 22 és 24 fok között alakul.

Még napokig kitart a csapadékos idő, mutatjuk, mikor érkezik a fordulat
2026. június 01., hétfő

Tejbegríz vagy chips, titkos helyek, félelmek. Falun élő erdélyi elemisták válaszai gyermeknapi kérdéseinkre

Mitől fél, hogyan „bandázik” a mai kisiskolás, szereti-e a zsíros kenyeret, tejbegrízt, málna- és bodzaszörpöt, vagy inkább a chipset részesíti előnyben – ezeket a kérdéseket tettük fel gyermeknap apropóján elemistáknak.

Tejbegríz vagy chips, titkos helyek, félelmek. Falun élő erdélyi elemisták válaszai gyermeknapi kérdéseinkre
2026. május 30., szombat

Ahol nem szégyen ráérni, de húsz euró az eper – jegyzetek a francia Riviéráról

Könnyű beleszeretni a francia Riviérába: a tengerbe, a pálmafákba, a kikötőkbe, az óvárosok szűk utcáiba, abba a nyugodt eleganciába, amellyel a helyiek élik a mindennapjaikat.

Ahol nem szégyen ráérni, de húsz euró az eper – jegyzetek a francia Riviéráról
Hirdetés
Hirdetés