
Európai film-klasszikusok a Duna televízióban: megújított magyar szinkronnal a Monte Cristo grófja
Fotó: Productions Jacques Roitfeld
2025 januárjában péntek esténként az európai filmgyártás klasszikus alkotásait vetíti a Duna. A Nemzeti Archívum és az MTVA Film Irodája a filmek magyar szinkronját teljes körűen helyreállította, ezáltal a felújított képekhez illeszkedő, tisztább és élethűbb hangot élvezhetnek a Duna nézői.
2025. január 04., 08:252025. január 04., 08:25
2025. január 04., 08:272025. január 04., 08:27
Januártól az évtizedek óta nagy sikerű európai mozisikereket felújított változatban vetíti a Duna. A Jean Marais-féle, kétrészes Monte Cristo grófja (január 3. és 10., 21:45) után Belmondo és Alain Delon következik az Egy kínai viszontagságai Kínában (január 17., 21:45) illetve A fekete tulipán (január 24., 21:45) című kalandfilmekkel, majd a Korda Sándor rendezte Mariust (január 31., 21:45) láthatják, a sort pedig Zeffirelli Shakespeare-adaptációja, A makrancos hölgy (február 7., 21:45) zárja. A Duna karácsony után az új esztendőben is számos meglepetést kínál a film rajongóinak.
Amikor a televízió újbóli sugárzásra megvásárol egy klasszikus filmet, a külföldi forgalmazó gyakran egy képben és hangban felújított kópiát bocsájt a rendelkezésére, ehhez társítják a változó minőségben megőrzött, régi magyar szinkronhangot. Annak érdekében, hogy a felújított képminőséghez hasonlóan tiszta és élethű hangélményt kaphassanak a nézők, az MTVA szakemberei precíz munkát és innovatív megoldásokat biztosítanak.
Korábban sok film magyar szinkronjához nem állt rendelkezésre az eredeti zörejeket és filmzenét tartalmazó hangsáv, ezért a magyar változatban olykor más zenét használtak. A mai technológia azonban lehetővé teszi, hogy a színészek hangját kiemeljék és a felújított hanganyaghoz igazítsák, ezáltal tisztábbá és egységessé válik a hangélmény.
Például A fekete tulipán és az Egy kínai viszontagságai Kínában esetében is kiegészítették a szinkront, utóbbinál több mint 12 percnyi új anyaggal. Külön kihívást jelentett A makrancos hölgy Shakespeare-szövege, ahol a szélesvásznú változat miatt a szöveg ritmusát és a párbeszédek illeszkedését kellett újrahangolni. A szakemberek kreatív trükköket is alkalmaztak, például mondatok szétbontásával vagy a színészek halk hangjainak – mint szuszogás vagy mormogás – felhasználásával a természetes hatás érdekében.
„Ezek emblematikus filmalkotások, a nézők jó része már látta őket ezekkel a magyar szinkronokkal, amelyekkel dolgozunk, de
– hangsúlyozta Fényes Péter, a szinkronrestaurálást végző csapat vezetője.
A Duna januári péntek estéin vetített filmek mellett a közelmúltban szinkron-felújított változatban láthatták például a Híd a Kwai folyón, a Riói kaland vagy a Piedone, a zsaru című klasszikusokat. A sornak még nincs vége, hiszen hamarosan újabb felújított filmeket tűz műsorára a csatorna, a többi között A nagy balhé, a Zendülés a Caine hadihajón, a Bársonyos bőr és Az utolsó mozielőadás című alkotásokat.

Megható történetek, szeretni való hősök és önfeledt pillanatok várják a család minden tagját a Duna televizóban december 23-tól az ünnepi időszakban. A két ünnep között, december 29-én mutatja be a Duna országos tévépremierként a Semmelweis magyar filmet.
Életútja sporttörténet, nemzetközi tapasztalat és közösségi elköteleződés. A kolozsvári medencéktől az amerikai egyetemi bajnokságig, majd vissza Erdélybe: Baloga Istvánt vízilabdázóként, oktatóként és családapaként is a kitartás vezérli.
Szilveszter éjszakáján és az új év első napjaiban jóval fagypont alatti hőmérséklettel búcsúzik az óesztendő, és köszönt be az új esztendő. Hétvégére, illetve a jövő hét elejére azonban enyhül a hideg idő.
Karácsony előtt idén nem a szokásos takarítással foglalkoztunk, hanem egy különleges utazást választottunk: Malagát és Granadát fedeztük fel Andalúzia napsütötte vidékén. A mediterrán városok lenyűgöző erődítményei az első pillanattól magukkal ragadtak.
Harmincöt éve szolgál Marosszentgyörgyön, nemrég jelent meg a századik verseskötete, és december elején a prefektúra is kitüntette a közösségért végzett szolgálatáért. Baricz Lajos római katolikus plébánossal a szolgálatáról és az ünnepről beszélgettünk.
Lehet-e egyszerre fergeteges bulikat tartani és Jézus örömhírét hitelesen képviselni? Miklós Gyuri szerint nemcsak lehet, hanem kell is. A kolozsvári zenész és vallástanár a vele készült beszélgetés során hitről, zenéről, küldetésről és arról vall.
A gyulai Százéves Cukrászda korábban is megkerülhetetlen pontja volt a viharsarki városnak, az idén elnyert Magyarország Tortája cím pedig csak még több vendéget vonz a létesítménybe. Decemberi látogatásunkkor „belekóstolunk” az egykori kávéházi miliőbe.
Télies, hideg napok elé nézünk az esztendő utolsó hetében, éjszakánként mindenütt fagypont alá süllyed a hőmérő higanyszála. A nappalok sem lesznek sokkal enyhébbek, a csúcshőmérséklet többnyire alig haladja meg a fagypontot, napközben is hideg lesz.
A fiatal generáció nagy mértékben ki van szolgáltatva a közösségi oldalakon terjedő, a Ceaușescu diktatúrája, a totalitárius rendszerek iránti nosztalgiát és szélsőséges eszméket terjesztő tartalmaknak – derült ki nemrég egy elemzésből.
A karácsonyra készülődés jegyében az Erdélyi Napló Keskeny út című videós összeállítása keretében három lelkipásztor mesél arról, hogyan készülnek a híveik a karácsonyra.
Az újságíró sosem megy igazán szabadságra – legalábbis ezt szokták mondani nekem a barátaim, az ismerőseim, a családom. Mert valóban figyelek, látok, jegyzetelek, amikor utazom is. Valóban, mindig úgy alakul, hogy történeteket hozok haza.
szóljon hozzá!