Útügyi túlkapás. Bihar megyében Fugyivásárhelyen is egynyelvűre cserélték a kétnyelvű falunévtáblákat
Fotó: Szucher Ervin
A Közúti Infrastruktúráért Felelős Országos Társaságnak (CNAIR) nincs honnan tudnia, melyik településen élnek legalább 20 százalékban kisebbségek – ezzel a fura válasszal hárított az állami intézmény, amikor a Krónika arról érdeklődött, hogy a felújítás címszava alatt miért szereltek le több kétnyelvű helységnévtáblát a Kolozsvár és Nagyvárad közötti útszakaszon.
2022. február 10., 14:012022. február 10., 14:01
A közlekedésbiztonsági infrastruktúra korszerűsítése az út menti falvakban és a „fekete pontokban” – ezt a hangzatos elnevezést viseli az országos útügyi hatóság által folytatott akció a DN1-es jelzésű főút Kolozsvár és Nagyvárad közötti szakaszán. Csakhogy a korszerűsítésnek több kétnyelvű helységnévtábla esett áldozatául, ilyen például a Kolozs megyei magyarkapusi, valamint a Bihar megyei élesdi és a fugyivásárhelyi felirat. Egyébként
Érdeklődésünkre az útügyi hatóság kolozsvári székhelyű, hat megyét felölelő regionális központjának sajtóirodájától azt az írásbeli választ kaptuk, miszerint a 2001/215-ös számú közigazgatási törvény értelmében a táblák megrendelése a polgármesterek, azok finanszírozása a helyi önkormányzatok feladatkörébe tartozik. Amikor viszont azzal szembesítettük az intézmény illetékeseit, hogy ennek dacára valamennyi táblát a Közúti Infrastruktúráért Felelős Országos Társaság cserélte ki, Anca Pop regionális szóvivő azt próbálta bizonygatni, hogy a törvény kimondottan a két- vagy többnyelvű táblákra vonatkozik.
– kérdezett vissza a szóvivő. Pedig a válasz nyilvánvaló: a Hivatalos Közlönyből vagy az éppen lecserélésre kerülő kétnyelvű tábláról.
Tasnádi István Szilárd, Kolozs megye magyar prefektusa némi fenntartással fogadta a véletlen vagy szándékos mulasztásról szóló hírt. Mint január 20-i válaszában lapunkkal közölte, értesítette a kormányhivatal illetékes munkatársát, hogy „menjen ki a helyszínre, és vizsgálja meg a helyzetet, figyelembe véve a törvényes előírásokat”. Közel három hét elteltével ismét az RMDSZ által támogatott kormánymegbízotthoz fordultunk. Tasnádi újabb ígéretet tett. „A holnapi napra van beütemezve a helyszíni ellenőrzés, a prefektúra képviselői terepszemlét tartanak. Amennyiben a bejelentés óta nem változott a helyzet, és továbbra sincs kétnyelvű helységnévtábla a település bejáratainál, akkor hivatalosan is felszólítjuk a magyarkapusi önkormányzatot, hogy kéthetes határidőn belül tegyenek eleget a törvényben foglalt kötelezettségeiknek” – mondta Tasnádi.
Közben az útügyi illetékesek is lépésre szánták el magukat. Bejelentésünkre reagálva Anca Pop is megígérte, hogy intézkednek: a kalotaszegi magyar többségű községközpontban nem cserélik ugyan le a vadonatúj, kizárólag román nyelvű táblákat, de visszahelyezik a régi, kétnyelvűeket is.
A Kolozs megyei Magyarkapuson is egynyelvűre „váltott” a helységnévtábla
Fotó: Szucher Ervin
Akárcsak Kolozs megye prefektusa, Szabó Ödön, az RMDSZ Bihar megyei ügyvezető elnöke is a Krónikától szerzett tudomást a korszerűsítésnek álcázott jogtiprásról. Megígérte, hogy utánanéz, és intézkedik. A szövetség politikusa rendkívül bosszantónak tartja, hogy a történelem ismétli önmagát, mert
„Emlékezzünk vissza, évekkel ezelőtt az Érmelléken, tehát tömbvidéken cserélték le a kétnyelvű településnév-táblákat kizárólag román nyelvűekre. Úgy tűnik, teljesen érzéketlenek a törvény ez irányú betartása iránt” – fejtette ki lapunknak Szabó Ödön. A parlamenti képviselő arra is emlékeztetni kívánt, hogy a térségben, ahol nem a CNAIR „nyúlt bele” a kétnyelvűségbe, a táblamázolók „tették a dolgukat” – mint például a megyeszékhelyen. Mint hozzátette, szerencsére egy ideje már senkit nem zavar az Oradea–Nagyvárad felirat.
Bihar megyében Fugyivásárhelyen a kétnyelvű falunévtáblákat cserélték egynyelvűre, a magyarok által kevesebb mint 20 százalékban lakott Élesden – ahol az önkormányzat döntése alapján került ki a magyar felirat is – részlegesen távolították el a kétnyelvűeket, azonban ott, ahol meghagyták, elébe helyezték az egynyelvűt. Alsólugason – ahol a kisebbség aránya szintén 20 százalékos küszöb alá apadt – az önkormányzat hiába döntött a kétnyelvűség mellett, az útügyi hatóság elutasította a kérést.
Amint Sorbán Levente polgármester lapunknak nyilatkozva elmondta, tavaly nyáron, az árkok takarítása során a kétnyelvű üdvözlőtáblát is eltávolították. „Fogjuk rá, hogy régi volt, kissé elkorhadt, megérett a cserére. Újat rendeltünk, amelyet hamarosan elhelyezünk a község valamennyi végébe” – tette hozzá az elöljáró, aki reméli, hogy nem jár úgy, mint a 90 százalékban magyarok által lakott Örvénd feliratával, amelyért hosszas csetepatét kellett vívniuk az állami útügyi társasággal.
A Srí Lankáról érkezett vendégmunkások is anyanyelvükön hallgathatnak misét a temesvári római katolikus székesegyházban – erről beszélt Pál József Csaba temesvári püspök a templomba látogató Nicușor Dan államfőnek.
Az RMDSZ-frakció javaslatára díszpolgári címet adományozott kedden a Kolozs Megyei Tanács Ráduly-Zörgő Éva logopédusnak, iskolapszichológusnak, sportvezetőnek, egyetemi oktatónak, olimpikon gerelyhajítónak.
Az eredetileg 2024 áprilisára tervezett befejezéshez képest már másfél év eltelt, és az Arad megyei kisváros önkormányzata továbbra sem tudja megmondani, mikorra készülhet el a beruházás.
Függő sétányt alakítanak ki a Resicabánya központja felett átívelő egykori ipari drótkötélpályából. Az egykori ipari létesítmény több mint 700 méter hosszú, gyalogosoknak és kerékpárosoknak szánt sétálóutcává alakul át a város fölött 30 méteren.
Több bűncselekményt is elkövetett az a 18 éves nagyváradi fiatalember, aki a rendőrök elől akart elmenekülni, de végül Bors határában megállásra kényszerítették.
A Kolozs megyei ítélőtábla elrendelte hétfőn Cătălin Cherecheș volt nagybányai polgármester 2,6 millió lej összegű igazolatlan eredetű vagyonának elkobzását. Az ítélet nem jogerős, 15 napon belül megfellebbezhető.
Szent Mihály, Szent Gábor és Szent Rafael főangyalok ünnepén, hétfőn számos zarándok gyűlt össze a gyulafehérvári Szent Mihály-székesegyház búcsúünnepére.
Sepsiszentgyörgy szeptember végi levegőjét idén is belengte az édes, karamellizált cukor illata: ismét megszervezték a Kürtőskalács Fesztivált, az édes ízek fesztiválját és versenyét.
Szeptember elején egy gyárrobbanás nyomán keletkezett szászsebesi tűzben megsérült három munkás közül a temesvári sürgősségi kórházban elhunyt egy Srí Lanka-i férfi.
Tizennyolcadik alkalommal tartották meg szombaton a Nemzedékek Találkozóját az aradi Alma Mater Alapítvány szervezésében. Ez az aradi magyarság egyik legrégebbi közösségi rendezvénye, ugyanis az eseményt kétévente szervezik meg, tehát már 36 éve zajlik.
3 hozzászólás