Hirdetés

Zavaró tényezők a vásárhelyi Alter-Native rövidfilmfesztiválon

•  Fotó: Boda L. Gergely

Fotó: Boda L. Gergely

A gyűrött vetítővászon és a magyar fordítás hiánya is zavarta a nézőket a szerdán délután elkezdődött 24. Alter-Native Nemzetközi Rövidfilmfesztiválon.

Antal Erika

2016. november 03., 19:582016. november 03., 19:58

„Jó a program, ígéretesek a filmek, belépőt vásároltam mind az öt napra, de nagyon zavaró, hogy gyűrött a vetítővászon” – mondta egy néző, hozzátéve, hogy emiatt az „apróság” miatt romlik a képminőség, és bosszantó, hogy mintha szitán keresztül látszanának a képsorok. Érdeklődésünkre Sipos Levente fesztiváligazgató elmondta, a fesztivál előtti napon próbálták kiegyenesíteni a vásznat, de ennél jobban nem sikerült. „Idén már nem tudunk ezen változtatni, aztán meglátjuk, mi lesz jövőre” – tette hozzá az igazgató.

A gazdag programsorozat résztvevőit az is zavarta, hogy a szerda késő esti német–osztrák filmnek nem volt magyar fordítása. A Magyarországról Marosvásárhelyre telepedett H.V. lapunknak elmondta, érdeklődve ült be a nézőtérre, ám azzal kellett szembesülnie, hogy az angol és német nyelvű filmet csak románul feliratozták, magyarra nem fordították le. Holott a szervezők az eseményt beharangozó sajtótájékoztatón is hangsúlyozták, valamennyi filmet lefordítják magyar és román nyelvre is.

Gáspárik Attila, a fesztivál művészeti igazgatója kérdésünkre elmondta, a következőkben valamennyi alkotást lefordítják, a versenyfilmeket és a játékfilmeket is. A nem román nyelvű alkotásokat román felirattal vetítik, a nem magyar nyelvűeket pedig szinkrontolmács fogja fordítani magyarra. „Ezt nem fordítottuk, a többi film esetében azonban nem marad el a tolmácsolás” – adott választ kérdésünkre Gáspárik. A vasárnapig tartó filmfesztivál programjában 15 játékfilm szerepel, köztük olyanok is, amelyeket először a Kultúrpalotában vetítenek le Romániában, illetve olyanok, amelyek – például Fábri Zoltán Hannibál tanár úr vagy Makk Károly Szerelem című filmje – klasszikusoknak számítanak. Idén a szervezők még több közönségtalálkozót, rendezők és producerek jelenlétét ígérték, akikkel a levetített alkotásokról, a filmezés körülményeiről beszélgethetnek az érdeklődők.

A versenyprogram péntek délután 2 órától este 6 óráig tart, szombaton délelőtt 10-től délután 2-ig. Az eredményhirdetést és díjkiosztást szombaton 22:15-től tartják. A játékfilmek közül a Hajdu Szabolcs rendezte Ernelláék Farkaséknál című produkció ígérkezik a legnépszerűbbnek nemcsak azért, mert a rendező és felesége, a filmben szereplő Török-Illyés Orsolya kötődik a városhoz, hiszen a színésznő marosvásárhelyi, hanem mert olyan filmről van szó, amely alacsony költségvetésből készült el az alkotók lakásán. A filmet szombaton 16.10-től vetítik a Kultúrpalota nagytermében, utána közönségtalálkozót tartanak a rendezővel.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. november 29., szombat

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)

Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)
Hirdetés
2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
2025. november 27., csütörtök

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány

Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.

Idős népzenészekért indult jótékonysági kampány
2025. november 26., szerda

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház

A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.

Groteszk, abszurd művészi reflexiók: alkotásra ösztönöz pályázatával a temesvári színház
Hirdetés
2025. november 25., kedd

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát

Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.

Csipkeszegi táncház: múzeumokkal, közösségi eseményekkel őrzik a széki népi kultúrát
2025. november 23., vasárnap

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”

Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.

Bogdán Zsolt színművész Márai-estjéről: „a legegyszerűbb a legértékesebb, csak meg kell tudni hallani”
2025. november 22., szombat

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron

Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.

Az úszó- és filmcsillag Johnny Weissmullerről elnevezett mozi kezdte meg működését Temesváron
Hirdetés
2025. november 22., szombat

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról

A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.

Színház a színházban, ahol a fontos dolgok láthatatlanok – A szatmári Harag György Társulat ősbemutatójáról
2025. november 21., péntek

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról

Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.

Magyar, román, erdélyi, dobrudzsai – Doina Gecse-Borgovan magyarra fordított kötetéről, kultúrák közti átjárhatóságról
2025. november 19., szerda

Keserédes, megható izlandi film érkezik az erdélyi mozikba

A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.

Keserédes, megható izlandi film érkezik az erdélyi mozikba
Hirdetés
Hirdetés