
Két alkotó szellemisége a színpadon. Bogdán Zsolt és Szorcsik Kriszta a Két hold világa című előadásban
Fotó: Maris Cristian Daniel
Két hold világa – ez a címe annak az előadásnak, amelyet Bogdán Zsolt színművész rendezett Nemes Nagy Ágnes költő és Lengyel Balázs író szövegei alapján. A produkciót, amelyben a rendező Szorcsik Kriszta magyarországi színművésszel együtt lép színpadra, Kolozsváron láthatja a közönség. Az előadásról Bogdán Zsoltot kérdeztük.
2021. október 24., 22:162021. október 24., 22:16
Nemes Nagy Ágnes költő és Lengyel Balázs író, esszéista, irodalomszervező leveleiből, verseiből, publicisztikájából készült a Két hold világa című előadás, amelyet Bogdán Zsolt kolozsvári színművész rendezett, aki Szorcsik Kriszta magyarországi színésznővel együtt szerepel a produkcióban.
A Gyulai Várszínház, a Transzformáció Alapítvány és a vásárhelyi Spektrum Színház produkcióját október 27-én és 28-án tekinthetik meg az érdeklődők a Kolozsvári Állami Magyar Színházban. Bogdán Zsolt, aki a korábbi években több költő, író – többek közt Ady Endre, Dsida Jenő, Kányádi Sándor, Bartis Attila – műveiből összeállított előadásban lépett fel, ezúttal Nemes Nagy és Lengyel Balázs, a II. világháború utáni magyar irodalom két mértékadó és meghatározó személyiségének szövegeiből készített előadóestet.
Életük része volt a hangos ellenállás, majd néma túlélés a diktatúra idején, háború és fogolytábor, a „hároméves irodalom” eufóriája után a kitaszítottság, üldözöttek mentése és bújtatása. Bogdán Zsolt két évvel ezelőtt Bartis Attila marosvásárhelyi származású író novelláiból rendezett előadást, amelynek ő volt az egyetlen szereplője, ezúttal a magyarországi színésznővel ketten jelenítik meg a színpadon a költőnő és az író alakját.
„Szorcsik Kriszta régóta szeretett volna készíteni műsort Nemes Nagy verseiből, most pályázott és nyert, és engem hívott alkotótársnak. Eredetileg rendezőt is hívott, Árkossy Árpádot, aki aztán nem vállalta, így nagyon rövid idő alatt mi ketten készítettük el a produkciót” – mondta Bogdán Zsolt. Hozzátette, öt vagy hat kötet szövegeiből dolgoztak éjjel-nappal, prózából, verseskötetekből.
„Az előadás egyfajta korképet rajzol meg, a két ember előtti főhajtás. Megpróbáltunk olyan keresztmetszetet adni, ahonnan rálátás nyílik arra, ez a két ember hogyan dolgozott, milyen volt a kapcsolatuk, milyen volt a társadalmi közeg, mitől féltek, mit szerettek, hogyan játszottak, merre jártak a világban” – mondta a rendező.
„Ennek az ötvözetéből jöhet létre egy olyan színházi felület, ami nem úgy színház, ahogyan megszoktuk, valami új levegő, megközelítés van benne. A díszlet nagyon egyszerű, mi készítettük saját kezűleg. A szövegek közti összefüggés, a szereplők közti összefüggés, a szövegek mozgása, mozgattatása pedig színházszerű” – mondta a rendező. Hozzátette, a Bartis Attila-estben is azt tűzte ki célul maga elé, hogy installáció és vers találkozzon.
– fogalmazott a rendező.
A Nemes Nagy Ágnes költő (1922–1991) és Lengyel Balázs író, esszéista, irodalomszervező (1918–2007) szövegeiből készült előadásról az alkotók azt írták: „ahogy Nemes Nagy Ágnest a tenyerében tartott »igazi, de igaziból igazi szaharai homok« magával ragadja, és Krisztus előtti időkbe repíti Ekhnaton fáraóhoz, Lengyel Balázshoz, akihez, saját bevallása szerint: »gyöngéd szálak fűzik«, verseit olvasva úgy gyöngül szálanként a test is, a lélek is, roskad a játéktól, a széptől, az ismeretlen angyalok érintésétől, az erdélyi, boglyák aljában vermelt batul illatától, míg végül feloldódik a nagy Ismeretlenben”.
Bogdán Zsolt elmondta, az előadást Gyulán mutatták be augusztusban, a vásárhelyi közönség is láthatta már, és persze más erdélyi helyszínekre is elvinnék, ha hívnák őket, ugyanakkor azt szeretnék, ha Budapestre is eljutna a Két hold világa.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.
Színes programkínálattal várják a látogatókat a szombaton tartandó Múzeumok éjszakáján a székelyföldi múzeumok: a tárlatvezetések és egyéb, a kiállításokhoz köthető események mellett gyermek- és szórakoztató programok is lesznek.
Újabb kötetét mutatják be B. Kovács András sepsiszentgyörgyi írónak Kolozsváron.
Holtai Gábor első nagyjátékfilmje, az Itt érzem magam otthon is versenyez a 25. TIFF fődíjáért. A hatalom és az alkalmazkodás természetét vizsgáló pszichológiai thrillert hétfő este vetítették a Győzelem moziban a rendező jelenlétében.
Beválogatták az június 15–21. közötti magyar Országos Színházi Találkozó versenyprogramjába az Aradi Kamaraszínház fesztiváldíjas monodrámáját, a Keant. Közös gyergyószentmiklósi–sepsiszentgyörgyi koprodukciót is látható.
Egy csaknem eltűnt építészeti világ és a helyiek féltve őrzött emlékei kaptak új otthont a Szilágy megyei Kárásztelken, ahol nemrég felavatták a tájházat. Az épület nemcsak a múlt tárgyi örökségét mutatja be, hanem közösségi térként is szolgál majd.
szóljon hozzá!