Hirdetés

Szerelem és bántalmazás – egy szexista darab megközelítése

Habkönnyű komédia aszszonyveréssel és éheztetéssel. Nem kis feladat 2012-ben színre vinni A hárpia megzabolázását, vagy ha színre vinni lehetséges is, annál nehezebb mindezt vígjátékként eladni a közönségnek.

2012. november 16., 08:202012. november 16., 08:20

Még mielőtt abba a hibába esnénk, hogy azt gondoljuk, William Shakespeare idejében a színházba járók kórusban röhögtek Katalin szenvedésein és pálfordulásán, jegyezzük meg, hogy A makrancos hölgy, avagy a hárpia megzabolázása kezdettől fogva megosztotta a nézőket, a kritikusok pedig azóta próbálják megmagyarázni, miért is gondolta úgy a Bárd, hogy a családon belüli erőszak a világ legviccesebb dolga.

Sorin Militaru rendező a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulatával dolgozta ki a maga verzióját a darabból, amelyet a Nagyváradon zajló Interetnikai Színházi Fesztiválra is elhoztak. A jól ismert történet sok nézőt vonzott, azt pedig mondani sem kell, hogy a váradi közönség szereti, ha szórakoztatják – ki nem –, így, főleg az első felvonás alatt igazi vígjátékként tudott működni az előadás. A vagány Petruchio és a hisztérikus rockerlány, Kata a modern romantikus komédiák főszereplőiként évődnek egymással. Abban, hogy a második felvonás az egyébként vérlázítóan szexista shakespeare-i szöveggel nem válik kínossá, kettejüknek hatalmas szerepe van.

Állandó vonzás-taszítás játékukba úgy csusszan bele az erőszak, hogy hirtelen nehéz eldönteni, meglepődjünk-e, vagy sem – hiszen azt előre tudtuk, hogy előbb-utóbb ebből pórázra kötés és éheztetés lesz. Nem, nem vicces az ételmegvonással idomított asszony könyörgése – én viszont nem is éreztem úgy, hogy annak kellene lennie. Ez pedig elsősorban Militaru túlzásra, karikírozásra való törekvésének tudható be – valahogy úgy, mint egy Tarantino-filmben, ahol a vérfürdő is idézőjelbe kerül. Bokor Barna és Berekméri Katalin véres-komikus játéka sokkal inkább a mindennapok férfi-női játszmáinak testté válása, ahol a nő végül a kényszernek enged, ugyanakkor mintha azt is elismerné, újdonsült férje még nála is ügyesebben vívja a dominanciaharcot.

A két színész pedig önmagában is megmenti a helyzetet azzal, hogy kettejük közt nagyszerűen működik a kémia – akár benne volt ez a rendező koncepciójában, akár nem, én a színpadon két olyan embert láttam, akik első pillanatra vonzották egymást, és ahogy játékuk egyre inkább eldurvult, egyre jobban egymásba habarodtak.

Ahhoz, hogy megtudjuk, Sorin Militaru értelmezésében pontosan milyen szerepet is játszik a bántalmazás, végig kell néznünk az előadást. Kata vitatott végső szónoklata, amelyben elmondja, hogyan kell a feleségeknek urukként és parancsolójukként szolgálni férjüket, egymás után többször is elhangzik, ám a hangvétele lassan átalakul, míg végül Kata már Petruchióval együtt szavalja gúnyolódva a „megzabolázását” bizonyítani hivatott szöveget. Kata szavai ugyanakkor arra is jók, hogy a színpadon maradt szereplőkben felébresszék az indulatokat, és tulajdonképpen kirobbantsák a nemek közötti örök háborút.

William Shakespeare: A makrancos hölgy, avagy a hárpia megzabolázása – Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós társulata, 2011. Rendező: Sorin Militaru. Szereplők: Bokor Barna (Petruchio), Berekméri Katalin (Katalin), Kárp György (Baptista Minola), Bányai Kelemen Barna (Lucentio), Tollas Gábor (Gremio), László Csaba (Hortensio). Díszlet- és jelmeztervező: Alina Herescu. Zene: Vlaicu Golcea. Koreográfus: Florin Fieroiu

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 07., kedd

Száz év után újra Marosvécsre hív a Helikon, jubileumi írótalálkozót tartanak a Kemény-kastélyban

A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.

Száz év után újra Marosvécsre hív a Helikon, jubileumi írótalálkozót tartanak a Kemény-kastélyban
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
Hirdetés
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
Hirdetés
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
Hirdetés
Hirdetés