
Fotó: Barabás Zsolt
2011. május 04., 09:402011. május 04., 09:40
A Mihai Măniuţiu rendező által színre vitt produkció a társulat ismertetője szerint „Shakespeare művének koncentrátuma, tragikomédia krízis idejére”. Uray Péter társulatvezető, az előadás koreográfusa a Krónikának elmondta: Mihai Măniuţiu már másfél évvel ezelőtt igent mondott a felkérésükre, a szervezés azonban egy időre megbicsaklott azon, hogy az M Studio a Kovászna Megyei Tanácstól a sepsiszentgyörgyi önkormányzathoz került, ezért fél évig bizonytalan volt a költségvetése.
A rendező látta és szerette a sepsiszentgyörgyi társulat korábbi Shakespeare-előadásait, a Hamlet, valamint a Rómeó és Júlia mozgásszínházi adaptációját, az ő ötlete volt, hogy együtt vigyék színre a trilógia utolsó, befejező darabját. Uray Péter elmondta, könnyen szót értettek, össze tudták egyeztetni a meglátásaikat.
„Izgalmas előadás született, amelyben a mozgásszínház koreográfiai világába beemeltünk szövegrészleteket az eredeti műből.Az első két Shakespeare-előadásunkat én rendeztem, mégis a trilógia egészében tetten érhető az áthallás, a három produkció kapcsolódik egymáshoz és kiegészíti egymást” – szögezte le a társulatvezető.
Mihai Măniuţiu az ismertetőben így fogalmaz: „Olyan előadást szerettem volna létrehozni, amelyben a tragédia és a komédia nem zárja ki, épp ellenkezőleg – vonzza egymást. Olyan előadást, amelyben a komikum szüli a drámát, a dráma pedig mély burleszk-visszhangokkal rendelkezik. Egy előadást arról, hogyan alakul át az égető szenvedély épp a maga, egyszerre nevetséges és szörnyű ellentétévé: vak féltékenységgé. Egy előadást, amelyben a nevetés kéz a kézben jár a szomorúsággal.”
A bemutató előadásra román nyelvű feliratozással került sor, a következő előadások a Szent György Napok keretében, május 5-én és 6-án lesznek a Lajtha László Stúdióteremben.
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
szóljon hozzá!