2012. október 11., 07:432012. október 11., 07:43
Az elsőéves magiszteri hallgatók szereplésével készült előadást dalbetétek, flamenco táncok teszik újszerűvé, de a zenés színrevitel mellett a dráma alaphelyzete megmarad: Spanyolország. Forró nyár. Gyászba öltözött nők tragédiája.
Bernarda Alba házát – férje halála után – jéghideg veremmé változtatja, ugyanis a hagyományoknak megfelelően a nyolcéves gyász ideje alatt a kinti világra néző minden ajtó és ablak becsukódik. A családfő halála megszünteti a lehetőségét annak, hogy lányai ismerkedjenek azzal, ami a házon kívül van. A bezártság túlfűtött vágyakat szül, és a rácsok mögé zárt nők sorsának minden pillanata alkalom arra, hogy tragédia történjen, főleg ha mindannyian ugyanabba a férfiba szerelmesek, de csak egyiküknek sikerülhet férjhez menni hozzá.
Nőiségük pusztulásra van ítélve, van, aki beletörődik, megalkuszik, de van, akinek csak erősödik a szenvedélye. A huzavona nem tarthat sokáig, mert egy rosszul célzott puskagolyó megállíthatatlanul szerencsétlenséget von maga után. Az előadás szövege lecsupaszított, legtöbbször rövid és tömör replikák váltják egymást, egybeolvad az érzékeny líra és a feszültség.
Ezt a megfeszítettséget oldja adott helyzetekben az előadás humora, játékossága. Lelassított a folyton gyülemlő feszültség robbanása, mindig egy dal, egy poén, egy dúdolás, egy tánc mintha feloldaná, vagy ellenkezőleg, a beépített flamencomozdulatok mintha még inkább megfeszítenék. A Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem új évadának első bemutatóját pénteken este 7 órától a Stúdió 2.1. Színházban láthatja a közönség.
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.