Hirdetés

Két nyakas asszony története Marosvásárhelyen

•  Fotó: Boda L. Gergely

Fotó: Boda L. Gergely

Nem színdarabot akartam rendezni, hanem egy darab életet – mondta a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház szerda esti premierjéről a rendező, Kincses Elemér. Szabó Magda legismertebb regényének, Az ajtónak színpadi adaptációját kettős évforduló alkalmából mutatják be: az Emerencet játszó Farkas Ibolya ugyanis szerdán 75 éves, és egyben 55 éve van a pályán is.

Szász Cs. Emese

2014. március 04., 18:172014. március 04., 18:17

Bár nem volt az előadás az évadtervben, a bemutatóval méltó módon szeretné a színház megünnepelni Farkas Ibolyát, mondta Keresztes Attila, a Tompa Miklós Társulat művészeti igazgatója a bemutató szerdai sajtótájékoztatóján. „A kor nem érdem, hanem állapot. Mi azt az értéket ünnepeljük, amit Farkas Ibolya képvisel. Mondhatom, hogy Farkas Ibolya az erdélyi és magyar színház egyik legnagyobb színésznője, akire büszkék vagyunk” – fogalmazott Keresztes.

Az ajtó Szabó Magda írónő legismertebb, önéletrajzi ihletésű regénye, két szigorú elvek szerint élő asszony portréja. Az írónő bejárónőt keres. Megismeri Emerencet, a meglehetősen öntörvényű, nyers asszonyt. A kezdetben egymás iránt érzett gyanakvás és közöny helyét, lassanként átveszi az elfogadás és a bizalom. Ahogy Emerencről leválik a ridegség máza, úgy tárul ki egyre jobban a közöttük lévő ajtó.

„Nekem az alapvető kérdés ebben az előadásban az volt, hogyan lehet szépirodalomból életet varázsolni. Ezen kívül rettenetesen izgatott az a dolog, amit úgy hívnak, hogy ember. Itt van két csodálatos teremtés, az egyik, amelyik megírja a világot, a másik, amelyik megéli. Az előadás alatt eltűnik a két nő közötti távolság, és marad tulajdonképpen a csoda” – mondja a produkcióról a rendező, aki bevallja, „nagyon nehéz szülés” volt ez az előadás, így most örül is, hogy vége, és teljesen kétségbe is van esve emiatt.

Az előadás dramaturgja a magyarországi Lőkös Ildikó volt, aki 2006-ban az előadás zalaegerszegi ősbemutatóján együtt dolgozott a rendezővel, Bereményi Gézával. „Bereményi azért vette kézbe a regényt, mert éppen akkor fordították le a harmincnyolcadik nyelvre, és akkor kapott Szabó Magda Feminin-díjat. Sokat kínlódtunk az előadással most is, akkor is. A regényben nagyon szép hosszú monológok vannak, amiből vágtunk ki a zalaegerszegi változathoz képest is” – mondta a dramaturg.

A darabban Emerencet Farkas Ibolya játssza, az írónőt Tompa Klára, a férjét pedig Bányai Kelemen Barna. Az ünnepelt Farkas Ibolya elmondta, számára Emerenc egy csoda. „Az az ember, aki ennyi tragédiát, ennyi fájdalmat, ennyi megaláztatást túlélt, mégis tartással, hasznosan próbálja élni az életét. Zárkózott, nem tudja és nem is akarja közölni az emberekkel érzelmeit, fájdalmait. Emerenc és köztem óriási különbség van ebben, mert én nyitott vagyok, és szeretem az embereket. De azon fájdalmak jó részét, amelyek Emerencet őrlik, volt szerencsém nekem is megtapasztalni” – mondta a színésznő.

Az írónő férjét Bányai Kelemen Barna játssza, akinek Farkas Ibolya osztályvezető tanára volt az egyetemen, éppen ezért megtiszteltetésnek érzi, hogy egykori tanárával lehet egy színpadon. Az írónőt, Molnár Annát Tompa Klára alakítja. „Két nyakas asszony időnként egymásnak feszül, néha meg szeretik egymást” – összegezte röviden Tompa Klára, aki az írónő szerepét alakítja. Az előadás bemutatóját március 5-én, szerdán 19 órától tartják a nagyterem színpadán, később azonban az előadás átköltözik a kisterembe.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés