
2011. augusztus 25., 06:452011. augusztus 25., 06:45
„Augusztus 23. a román felszabadulás napja, 1944-ben ezen a napon vonultak be a szovjet csapatok, hogy felszabadítsák hazánkat, így ennek tiszteletére adtuk a Szabadíts fel! címet ennek a rendezvénynek” – jegyezte meg ironikusan Balázs Imre József, a Korunk folyóirat főszerkesztője, a Korunk Akadémia által szervezett kreatív írástanfolyam tanára a magyar nyelvű kreatív írásról szervezett kerekasztal-beszélgetésen kedden. A héten Kolozsváron zajló 7. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus kísérő rendezvényeként megszervezett beszélgetésen, a Bulgakov kávéház teraszán Balázs Imre József elmondta: az általa vezetett tanfolyamon immár négy generáció vett részt. „Senkinek nem ígérem, hogy ezen az írásműhelyen okleveles írót faragunk belőle, a Nobel-díjas írás titkát sem tudom átadni. A résztvevők házi feladatként szövegeket írnak, amelyekhez szempontokat kapnak, hiszen nem lehet tabu az, hogy a prózaírónak oda kell figyelnie bizonyos szempontokra írás közben, a technikákat lehet gyakorolni. Ez a képzés egyfajta hiánypótló céllal indult el” – mesélte Balázs Imre, aki szerint a jelentkezők nem is tőle tanulnak, inkább egymástól, hiszen az elkészült szövegeket közösen megbeszélik.
Csehy Zoltán költő, műfordító, a pozsonyi egyetem oktatója elmondta: az ilyen jellegű oktatásban szerinte humanista költőiskoláink módszereit kell figyelembe venni, hiszen Janus Pannonius korában a költőnek a szövegeket „belülről is illett ismernie”, akkoriban költői játékok vagy akár paródiák segítségével tanulták ezt a szakmát. Csehy szerint fontos belátni, hogy a költészet egy szakma, így meg lehet tanulni. Ennek kapcsán Balázs Imre József elmondta: a képzés elindításának ötlete egy dublini könyvesboltban jött, ott ugyanis valóban mesterségként kezelik a szépírást: egész könyvespolcnyi szakirodalom foglalkozik azzal, hogyan is kell megírni egy verset vagy akár egy regényt. „Nemcsak a humanisták gyakorlatait említhetjük, hiszen az angolszász nyelveken is jól kidolgozott gyakorlatok és remek szakirodalom áll rendelkezésre az írni tanulók számára” – mondta.
A beszélgetés vezetője, Fenyvesi Kristóf, aki jelenleg a Jyväskyläi Egyetem hungarológia tanszékének PhD-hallgatója, megkérte tanárát, Tuomo Lahdelmát, hogy beszéljen egy kicsit a finnországi oktatásról. Lahdelma, aki egyébként a Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság elnöke, elmondta, hogy a Jyväskyläi Egyetemen mesterképzés szintjén foglalkoznak a kreatív írással, a kollégáitól gyakran „meg is kapja”, hogy inkább írókat nevel, mint tudósokat. Mint mondta, ezen a képzésen egy disszertáció félig tudományos munka, félig pedig széppróza.
Csehy Zoltán arról beszélt, hogy megpróbálta a pozsonyi egyetemen hivatalosan is beindítani a kreatív írásszakot, ki is dolgozott egy tantervet, de nem kapott engedélyt a szak beindítására. „Az illetékes, akivel tárgyaltam, azt mondta, hogy itt mindenki a szláv rendszerben tájékozott, és ez nem tudomány. Mivel szlovák nyelven nincs hasonló képzés, a magyarok nem is nagyon kezdeményezhetik” – magyarázta, de azt is hozzátette, hogy ő magyarázó szövegekkel ellátott műfordítást is elfogad szakdolgozatként.
Fenyvesi Kristóf arra is rákérdezett, hogy Balázs Imre József nem tervezi-e a kreatív írás magyar nyelvű szakirodalmának megírását, Balázs Imre azonban úgy fogalmazott, hogy „még vár, hogy őszüljön a halántéka”. Az est végén a kolozsvári íróműhely eddigi diákjai közül Abrudbányai Melinda, Fischer Botond, Potozky László és Visky Zsolt olvasták fel a „Szabadíts fel!” hívószóra írt szövegeiket, majd Csehy és Balázs Imre, illetve az est házigazdája, Orbán János Dénes költő, író is felolvastak alkotásaikból.
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.