
Fotó: A szerző felvétele
2008. szeptember 01., 00:002008. szeptember 01., 00:00
A Váradi Biblia, avagy Váradnak kegyetlen viadalok által lött Török kézbe esése – A Biblia diadala című rítusjátékban a váradi Csillagocska és Lioara, az érsemjéni Ezüstperje, a borsi Galagonya, a mihályfalvi Nyíló Akác, a konstancai Mini Karadeniz és az Ankarai Egyetem Ifjúsági Tánccsoportjának tagjai, összesen 196 gyermek lépett színre pénteken Nagyváradon. A bemutató másnapján a debreceni Nagytemplom előtti térre költözött az előadás.
Köszöntők három nyelven
A nagyszabású táncjáték magyar, román és török gyerektáncosai a fellépés érezhető izgalmával hallgatták végig Pálfi József református lelkipásztor köszöntőjét. A táncjáték megálmodója több mint kétezer fős közönséghez szólt Váradon, színpadra invitálva a Biblia évének jegyében fogant előadást, mellyel a „mulandó hajtott fejet az örök előtt.” Pásztor Gabriella oktatási államtitkár nemcsak magyarul és románul, hanem törökül is szólt a béke és a tolerancia fontosságáról, Yusuf Murat, Románia főmuftija harsány „jó estét!” köszöntése után románul mondta el: megtisztelve érzi magát, hogy jelen lehet a történelmi esemény felidézésénél.
Táncba írt történelem
Bár a hangosítással akadtak problémák az előadás idején, összességében véve megérdemelték a vastapsot mindazok, akik – fellépőként vagy szervezőként – részt vettek a produkcióban. Kobzos Kiss Tamás élőben adta elő históriás énekét arról, hogy miként jutott árulás folytán a török kezébe 1660 augusztusának utolsó napjaiban a vár, és hogyan menekítették ki onnan a védők a már kinyomtatott Újszövetséget. A darab összehangolt koreográfiája pedig autentikusan illusztrálta a történetet. A színpadot a várfal emelkedőjén állították fel, az volt a várvédők állása, előtte pedig az „ostromlók” járták táncukat. Az ütközetek megjelenítésekor jól kihasználták a színpad és a játéktér közötti szintkülönbséget, a kaptatón felfelé támadó ostromlók és az őket visszaszorító védők, nemkülönben a tűzijáték hangja és fényei segítettek a csata hangulatának érzékeltetésében. Kiváló zenei dialógusban a hangos keleti dallamok mögül átszűrődtek a 90-ik zsoltár, a Tebenned bíztunk eleitől fogva szavai. Jelmezekre jóformán nem volt szükség, ki-ki saját népviseletében táncolta végig az egyórásnál hosszabb előadást.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.
Színes programkínálattal várják a látogatókat a szombaton tartandó Múzeumok éjszakáján a székelyföldi múzeumok: a tárlatvezetések és egyéb, a kiállításokhoz köthető események mellett gyermek- és szórakoztató programok is lesznek.
Újabb kötetét mutatják be B. Kovács András sepsiszentgyörgyi írónak Kolozsváron.