
A csúcskávézó hangulatos beltere
Fotó: Borbély Zsolt Attila
A nagyszalontai Csonka-toronyban működő Arany János múzeum mellett a két éve nyitott Museum Speciality Coffee Shop egész Erdélyben egyedülálló vállalkozás. A csúcsminőségű kávézó tulajdonosait, Liczkai Attilát és Molnár Évát a hely alapításáról, a fogadtatásról, a meglepő profilgazdagságról és terveikről kérdeztük.
2021. május 28., 08:292021. május 28., 08:29
– Mi indított két anyagilag biztos lábakon álló embert arra, hogy a vendéglátós legyen?
– A különleges kávék és kávézók egyedi hangulata, valamint e helyeket látogató emberek társasága ösztönzött arra, hogy Nagyszalontán is megteremtsünk egy ilyen vendéglátó egységet. Soha nem volt célunk, hogy vendéglátásban tevékenykedjünk. Amit teszünk, persze, sok elemében vendéglátásnak nevezhető. Nekünk
– Sok kávézóban jártam a Kárpát-medencében, de olyan átéléssel, lelkesedéssel és szakértelemmel még senkit nem hallottam beszélni a kávéról, mint Liczkai Attilát. Mióta tart ez a szenvedély?
– Az utóbbi évtizedekben a kereskedelemben dolgoztam: kontinensünk különböző pontjain rengeteg ügyféllel kellett tárgyalnom, rendszerint kávé mellett. Jómagam is cukrozva vagy tejszínhabbal ittam a kávét, ami egyrészt ébren tartott, másrészt keretet adott az üzleti megbeszélésekhez. Szabadidőnkben is sokat utaztunk a párommal: egyik alkalommal
Liczkai Attila és Molnár Éva kávézótulajdonosok a vendégként érkező Ambrus Attila egykori jégkorongózóval, az elhíresült „Viszkis rablóval”
Fotó: Liczkai Attila és Molnár Éva magánarchívuma
Igyekeztünk e különleges minőséget nyújtó kávézókat feltérképezni. Volt olyan eset, hogy egy olasz út alkalmával 300 kilométert kerültünk, hogy egy különleges kávézót fedezzünk fel Trevisóban. Lecseréltük az otthoni kávégépet, és autodidakta módon megtanultuk e kávékat elkészíteni. Az ital ugyanolyan sajátos, színes, izgalmas világ, mint a bor, a sajt vagy az olívaolaj. Összeköti őket az eredetvédelem: igazán egyedi és különleges minőséget nem a tömegtermelés ad, hanem a termőhely, az emberi kultúra és a minőségelv iránti egyéni elkötelezettség találkozása.
– Milyen volt a fogadtatás? Van igény Nagyszalontán csúcsminőségű kávéra?
– E műfaj egyelőre nagyvárosinak mondható. A nagy egyetemi városokban több speciality kávézó is meg tud élni. Nagyszalontán újdonságnak számított. Tudtuk, sok időnek kell eltelnie ahhoz, hogy a közönség megismerje és megszeresse az „újhullámosnak” is nevezett kávékat. Üzletünk nem egyprofilú, mint sok kolozsvári vagy temesvári társa. Kínálunk reggeliket, desszertet, másféle italokat is, mert a múzeumhoz címzett kávézónkat közösségi találkozóhelynek is szántuk. Tisztában vagyunk azzal, hogy kezdeményezésünk gyümölcse hosszabb távon érik be. Vannak már pozitív élményeink a nagyszalontaiak részéről is, de egyelőre fennmaradásunkat az átmenő forgalom és a turizmus biztosítja. Rendszeres, napi szinten visszajáró vendégeink vannak Nagyváradról, Aradról, Temesvárról, de tértek vissza hozzánk távolabbi helyekről is.
– Egy közösségi fórumon valaki élesen bírálta az idegen névválasztást...
– Tetszik, nem tetszik, világszintű jelenség, hogy angol elnevezéseket választanak a speciality kávézók tulajdonosai. Ott van Berlinben a The Barn, Bukarestben az Origins, de nézhetjük a budapestieket is: Flow, Coffee Embassy, Tamp and pull, Double Shot, My Little Melbourne, Budapest Barristas, Warmcup, Addicted to Caffeine, Blue Bird és reggelig sorolhatnám... Maga az elnevezés jelzés, hogy e helyen a speciality kávékultúrát műveljük.
Sokat gondolkodtunk az elnevezésen, ami utal a profilra, de hordozza a hely szellemiségét is. Ennek eredménye lett a nevünk. Ami angol ugyan, de a tartalom nem kis részben magyar: a beltér, a környezet, a sörök, a borok. Magyarország éghajlatánál és domborzatánál fogva egyhamar nem lesz kávétermesztő nagyhatalom. Arany János emléke és munkássága nekünk, szalontaiaknak sokat jelent, a belső termünk is egyfajta tisztelgés a magyar nemzet talán legnagyobb költője előtt. A múzeummal is együttműködünk, a torony látogatóinak 10% kedvezményt biztosítunk kínálatunk árából, és 25 perces vetítéses kávétörténeti előadással kedveskedünk a Petőfi Sándortól ajándékba kapott, a múzeumban látható kávéfőzőre építve Arany János és a kávé címmel.
Arany János családi fotója a kávézó falán
Fotó: Borbély Zsolt Attila
– Honnan érkeznek a kávék? Hol lehet ma minőségi kávét beszerezni egy átlagos kávérajongónak?
– Kávéinkat speciality mikropörkölőktől szerezzük be. Az, hogy éppen kitől, csak azon múlik, kinek van aktuálisan a szakmai közbeszédben forgó tétele, amely különleges élményt ígér. A speciality kávé egyik lényeges eleme a világos pörkölés annak érdekében, hogy minél többet megőrizzünk a kávé eredeti ízjegyeiből. Egy hagyományos, 18 bar mellett működő presszógép nem képes ezeket előhívni. Ugyanakkor
– Mi adja e kávéknak a többletértéket, aminek köszönhetően áruk a „normál” kávéknak nem ritkán a tízszerese?
– Ahogy a bor esetében lelki potenciálgát van sokakban, hogy megvegyenek egy jobbacska bort 10 euróért, amikor ugyanolyan termékmegnevezéssel lehet kapni 2 eurós palackokat is, úgy a kávé esetében sem értik sokan, miért adjanak ki több mint egy eurót egy speciality kávéra, amikor sokfelé annak töredékéért is ihatnak kávénak nevezett terméket.
A szokványos mennyiségnek (5-7-9 gramm) a bő kétszeresével dolgozunk, 18 grammal, a kávé kilóára – ahogy említette – nem ritkán a 40 eurót is meghaladja. Egy komoly kávégép árából olcsóbb házat vagy jobb autót is lehet venni. A speciality minősítést jelenleg a kávék 5%-a éri el. Ez azon kávékat jelenti, amelyek az SCA skálán elérik a minimum 80 pontot. Ez alatt kereskedelmi tömegkávékról beszélünk. Sok munka van benne, hogy e pontszámot egy termelő elérje, és persze rendelkeznie kell olyan termőterülettel, ahol megterem ez a különleges gyümölcs. A minőségi borokkal a párhuzamot az is megerősíti, hogy a szüretelés és a feldolgozás kézi módszerekkel történik, a folyamat során végig csak természetes módon nyúlnak a kávéhoz. Hadd szóljunk a fair trade kereskedelmi eljárásról is, amelynek lényege, hogy e kávék termesztésének fenntarthatóságát olyan kereskedelmi lánc biztosítja, ahol a forgalmazó és a termelő közvetlen kapcsolatban van, a magasabb érteken eladott kávé extraprofitját visszajuttatja a termelőnek, hogy az a jövőben is ösztönözve legyen a minőség fenntartására.
– A kávé esetében éppen annyira fontos a hely és a mikroklíma, mint a borok és az olívabogyók világában?
– Sok közös vonása van a jó kávénak és a jó bornak. Mi jellemez egy jó kávét? Kell egy termőterület, amely biztosítja a kávé természetes fejlődését, 2000 m körüli magasság a trópusokon. A talajnak is rendelkeznie kell olyan sajátosságokkal, amelyek egyedi ízvilágot biztosítanak a kávébabnak, kell a mikroklíma, páratartalom, hő, árnyék. Mindezen tényezők összessége magas minőségű kávécseresznyét eredményez. A szőlő esetében nyilván mások az optimális adottságok, de a szempontok, a tényezők hasonlóak.
Egy csésze kávé a nagyszalontai lokálban
Fotó: Borbély Zsolt Attila
– Egész társasjáték-gyűjtemény várja a vendégeket. Ezekkel bárki ingyen játszhat?
– A társasjátékok olyan szórakozási formát jelentenek, ahol közösen veszünk részt valamiben, a hangsúly az élményközösségen van. Ellentétben azzal, amikor mindenki a maga telefonját nyomogatja. Igyekeztünk olyan játékokat választani, amelyekben minimális a szerencsefaktor jelentősége, továbbá – lehet, hogy furcsán hangzik, de – nem az általános műveltség a biztos út a nyeréshez. Inkább a társunkra való odafigyelés, a képzelőerő, a csapatmunka. Fontos, hogy egyenlő eséllyel indulhasson bárki, aki nyitott új dolgokra. Ezek is fontos szerepet játszanak azon emberek megtalálásában, akikkel együtt szeretnénk építeni a közösséget. A játékok ingyenesen állnak rendelkezésre, sőt, árkedvezményt biztosítunk termékeinkből azoknak, akik játszanak, akik könyvet olvasnak könyvtárunkban, vagy egyszerűen leteszik telefonjukat tölteni s nem babrálják ittlétük alatt. Nem titkoltan a fiatalabb korosztályt próbáljuk arra ráébreszteni, hogy létezik világ telefonképernyőn kívül is.
– Kiváló borokat is tartanak, de borlap nincs. Mi ennek az oka?
– Nem szeretnénk, hogy kávézónk profilja a kocsma vagy italkimérés irányába mozduljon el. Ugyanakkor a borban is megtaláltuk azt az egyediséget, amit a kávé nyújt, estefelé pedig már nem sokan kávéznak. Egy különleges bor megismerése jó ürügy lehet arra, hogy beüljünk barátainkkal egy hangulatos helyre, ahol kellemes, halk dzsessz szól.
A választék folyamatosan változik, a hangsúly az egyediességen, érdekességen és a megismételhetetlen élmény lehetőségén van. Aki bort akar rendelni, a borhűtőhöz fárad, ott választ abból, ami éppen van. Mindig akad benne valamilyen érdekes és kóstolásra csábító egyedi tétel.
– Milyen terveik vannak a vírusjárvány utáni időkre nézve?
– A mai világban nehéz tervezni. De célunk továbbra is az, hogy a közösséget szolgáljuk, egy jó helyet biztosítsunk olyan gondolkodású embereknek, akik nyitottak az érdekességekre, akik mindenben a minőséget, a különlegességet keresik, akik hajlandóak kilépni komfortzónájukból, képesek feladni megrögződéseiket új élmények kedvéért.
A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.
Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.
Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.
Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.
Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.
Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.
Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.
Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.
Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.
Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.
szóljon hozzá!