
2015. április 10., 21:222015. április 10., 21:22
Tavasszal virágba borulnak a fák. Köztük is kiemelt helyet foglal el a cseresznye, főleg Japánban, ahol valódi kultusz övezi a cseresznyevirágzást. A békés növény viszont a harcoktól sem áll távol.
Japánban tisztelet és csodálat övezi a cseresznyevirágot, mégis évről-évre felröppen a hír: tiszteletük tárgya nem is igazán az övék. Állítólag „ősi irodalmi források” szerint a japán nemzeti jelképként számon tartott cseresznyevirág valójában kínai eredetű, kínai földről származik. Vagy koreai? Dél-Korea és Kína sem először „vetett szemet” a virágzó fákra. A kínai álláspont szerint a Himalája vidékéről került Japánba a Tang-dinasztia (618-907) idején. Azt a kínaiak is elismerik, hogy ha tőlük is ered a faj, kultusza igazán Japánban teljesedett ki, viszont azt is hangsúlyozzák, hogy az ügy egy ponton sem kapcsolódik Koreához... Az északi féltekén mindenesetre sok területen ismerős faj a cseresznye.
Az amúgy igazán ártatlan és békés cseresznyefavirágért nem csak eredetét tekintve folyik harc: kultusza is kapcsolódott a történelem során véres epizódokhoz. A cseresznyevirágot, japánul szakurát, a japán identitás részének tekintik. A szigetországban össznemzeti hagyomány, hogy tavasszal, a virágzás időszakában családok, barátok, kollégák országszerte a rózsaszín és fehér virágok tengerében, a fák alatt találkoznak, piknikeznek és csodálják a természet adományát. A japánok a virágnéző ünnepségeket, a hanamikat mindenütt megtartják, a cseresznyevirágzás idejétől függően időbeli eltéréssel. Meteorológia szolgálatuk kiemelt figyelemmel követi a virágzás menetét, és pontos adatokat szolgáltat arra vonatkozóan, hogy hol mikor lesz a legszebb a természeti látványosság. A virágzás március végén kezdődik, áprilisban tetőzik, és egyes régiókban május elején ér véget délről északra haladva. Ennek elnevezése szakurazenszen, azaz „cseresznyevirágfront”. Japán legnagyobb cseresznyevirág-néző helye a Mjógi-hegy lábánál levő Szakura no Szato (Cseresznyefalva), ahol több mint ötezer cseresznyefa található.
A hanami, vagyis a csodálat hagyományának kialakulását a Nara-kor (710–794) időszakára teszik. Eredetileg csak a császári udvar privilégiuma volt a gyönyörködés, de a bámész szokás hamar elterjedt a szamurájok között, és az Edo-korra (1603–1868) a közemberek közt is általánossá vált. A szakurafák alatt az emberek esznek, szakét isznak, és jól érzik magukat. Ma a japán iskolák és középületek előtt cseresznyefát találunk, és a kimonóktól az edényekig sok mindent díszít festett változata, zenei, képzőművészeti és irodalmi művek témáját adja.
Az élet mulandó voltát szimbolizálja a tovatűnő szépségű szakura. Talán emiatt kapcsolódott életveszélyes harci helyzetekhez is. A második világháború alatt a jelképet arra használták, hogy felkeltsék a nemzeti érzést és aharci kedvet a lakosságban. De a japán kamikazepilóták is a szakura mulandóságára apelláltak: a szimbólumot ráfestették a repülőikre, és cseresznyeágakat is vittek magukkal a bevetésre. Ezzel hangsúlyozták az élet intenzív és tovatűnő voltát. Az első kamikazeegység neve Yamazakura, azaz vad cseresznyevirág volt. A kormány azt a hitet éltette, hogy az elesett harcosok majd szakuraként születnek újjá. Az öngyilkos pilótákkal ellentétben a világ legidősebb embere, a japán Okava Miszaoa, 117 évet élt meg, múlt szerda reggel hunyt el. Sírjára biztosan került az épp virágzó szakurából is.
A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.
Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.
Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.
Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.
Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.
Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.
Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.
Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.
Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.
Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.
szóljon hozzá!