
Fotó: Antal Erika
Balázs Imre József, Fekete Vince, Király Zoltán, László Noémi és Lövétei Lázár László felolvasása zárta Marosvásárhelyen az Erdélyi Magyar Írók Ligája (E-MIL) farsangi rendezvénysorozatát.
2017. február 20., 12:402017. február 20., 12:40
Hamarosan, március 2-án lesz Arany János születésének kétszázadik évfordulója, ennek tiszteletére a Kertben című, 1851-ben írt Arany-verssel indította az estet Lövétei Lázár László. „Kedvenc versem, szinte minden nap elolvasom. Imádom ezt a verset, de irtózom minden sorától” – mondta Lövétei, a Székelyföld című folyóirat főszerkesztője, akinek Arany János a kedvenc költője, több kötetet is írt a költőóriásról.
A beszélgetésen szó esett a műfordításról is. László Noémi elmondta, fordításból él, pontosabban szaktolmácsolásból, műfordításairól szólva kifejtette, legutóbb Vasile Ernu Született Szovjetunióban címmel megjelent emlékiratait fordította románból magyarra, illetve olyan román szerzőket „fedezett fel” még, mint például Cristian Popescu vagy Mircea Ivănescu. Fekete Vince költő, a Székelyföld szerkesztője az oda-vissza fordításokról beszélt. A rendezvényen többek közt szó esett még a zene és a vers, illetve a képzőművészet és a vers kapcsolatáról is. A farsangi felolvasóest-sorozatot az E-MIL február 14-én indította Aradon, majd Temesváron Szegeden, Nagyváradon, Brassóban és végül Marosvásárhelyen léptek fel a szerzők.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.
Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.
A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.
szóljon hozzá!