Hirdetés

„Szatmáron születtem, színésznőből lettem”

Kovács András Ferenc költővel színházi kötődéséről és színházi témájú verseiről beszélgetett Visky András drámaíró és Tompa Gábor rendező az Európai Színházi Unió Fesztiválján Kolozsváron.

2008. december 02., 17:422008. december 02., 17:42

Kovács András Ferenc színházi témájú versei voltak terítéken a Kolozsvári Állami Magyar Színházban tartott nyilvános beszélgetésen, ahol Visky András drámaíró, dramaturg és Tompa Gábor rendező faggatta a versbeli szerepjátékairól elhíresült költőt. „Tompa Gábor és Visky András szerencsés emberek, hogy ’színházzal’ dolgozhatnak, nekem ez egy másik életben fog megadatni” – vélte Kovács András Ferenc, akinek életútja mégis elválaszthatatlanul kötődik a színházi világhoz. Mint ahogy Sibi canit et musis című versének kezdősorában – „Szatmáron születtem, színésznőből lettem” – írja: édesanyja valóban színésznő, édesapja pedig rendező-dramaturg, és a költőt – mint mondta – a szatmárnémeti teátrum „nevelte fel”.

A Gyáva embert szeretsz bemutatója
A marosvásárhelyi Látó Szépirodalmi Folyóirat és a pécsi Jelenkor Kiadó közös rendezvényeként Visky András Gyáva embert szeretsz című új verseskönyvét mutatják be a marosvásárhelyi Philothea Klubban ma 17 órától. Az A könyvek alcímű kötet verseket, prózaverseket tartalmaz, amelyeket az alaki változatosság, az imaforma, a témává tett betű és hang jellemez. A szakrális átnyúlik a személyesbe, majd az irány megfordul, és az egyén története válik biblikussá. A két világ nem csupán egymás hangján szólal meg, hanem egymásba is íródik. A vásárhelyi könyvbemutatón Kovács András Ferenc költő, a Látó főszerkesztője beszélget a szerzővel, a rendezvényen részt vesz Koszta Gabriella, a Jelenkor Kiadó szerkesztője is.

Az ifjúságát meghatározó élmények: a színházi témák, a figurák, a zsargon, a belső dialógusok és monológok köszönnek vissza a „színházközeli” verseiben. Ezekben a szövegekben történeteket mond, amelyben négyen vagy öten is megszólalnak, és bevallása szerint gondolt már arra, hogy ideje lenne végre valami mást is írni, aminek valóban színházi dimenziója van. Kovács András Ferencnek mégsincs elkészült drámája, mint mondta, szorongva fogna neki ennek a feladatnak, talán, mert túl sokat tud a témáról.

A színházi ihletettségű versek mellett a hétfői beszélgetésen előkerült a szövegkönyvként is értelmezhető Jack Cole daloskönyve című kötet, amelyről a szerző elárulta, hogy igazából játékként, sőt „örömkönyvként” született, Jack Cole története pedig az 1996-os megjelenése óta már két különböző előadást is megért.

Kovács András Ferenc színházi költeményeit leginkább a játékosság és a szatirikus hangvétel jellemzi, és különösen igaz ez a Tompa Gáborral közösen írt négykezes versekre, az úgynevezett „kétbalkezesekre”, amelyek kapcsán Visky arra hívta fel a figyelmet, hogy az éppen tíz éve megjelent Depressio Transsylvaniae című kötet versei – még a vidám felütésűek is – a halál-tematikába torkollnak. „Az élettel foglalkozunk, a pillanatok sorozatával, de a színház mögött mégis más van, mint ami látható. Minden pillanatban a pusztulásról szól – ez azokban a nagyon jó drámákban érezhető, amelyek nem a halálról szólnak, elsiklanak felette, mintha nem is volna. Ez tulajdonképpen a megfricskázott pusztulás. Rossz lenne, ha a halállal és nem a halál utáni fénnyel fejeződnének be a dolgok” – vélekedett Kovács András Ferenc.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 04., szombat

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál

Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.

Szatmárnémeti fődíjjal, erdélyi díjesővel zárult a kisvárdai fesztivál
Hirdetés
2026. július 04., szombat

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott

Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.

Visky András regénye rangos német irodalmi díjat kapott
2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
Hirdetés
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
Hirdetés
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
Hirdetés
Hirdetés