
Fotó: Mediafax
2009. június 17., 09:592009. június 17., 09:59
A külföldi íróknak járó legrangosabb román elismerést, az Ovidius-díjat nyújtották át hétfőn Esterházy Péternek a világ minden tájáról érkezett, mintegy 60 író részvételével lezajlott Nemzetközi Irodalmi Konferencia keretében a fekete-tengeri Neptun üdülőhelyen.
Az Ovidius-díjat nyolcadik éve adják át Romániában annak a kortárs külföldi írónak, akinek románra fordított könyvei a legsikeresebbek az illető évben. „Esterházy köteteiért rajonganak a román olvasók” – mondta el Anamaria Pop, az író könyveinek román fordítója.
„Az Ovidius-díj jó díj, mert eddig jó emberek kapták, mint például tavaly Orhan Pamuk Nobel-díjas török író, vagy korábban Jorge Semprún spanyol születésű francia nyelven alkotó író. Jó azért is, mert kollégák között vehettem át a díjat” – nyilatkozta Esterházy Péter. „A díj bizonyítéka annak, hogy könyveim élő könyvek Romániában is” – fűzte hozzá.
Egyébként Esterházy művei – amelyekre intertextualitás, töredékesség, valamint mozaikszerűség jellemző – közül tavaly adták ki románul a 2001-ben megjelent Harmonia caelestist és a Javított kiadást. A Harmonia caelestis című regényt több mint 20 nyelvre fordították le. Esterházy bevallása szerint a mű regényként olvasandó, nem pedig valós események leírásaként.
Korábban már megjelent A szív segédigéi és az Egy nő című kötete is románul. A napokban Bukarestben bemutatott újabb két kötettel: a Hahn-Hahn grófnő pillantásával és a Hrabal könyvével immár hatra emelkedett a román adaptációban megjelent Esterházy-művek száma; ezek mindegyikét Anamaria Pop ültette át román nyelvre.
A Miniallűrök (2021) és a Lélekporc (2023) után TEjben, jajban, világvégÉN címmel jelent meg az UNITER- és Jászai Mari-díjas színművész legújabb verseskötete, aminek az „ősbemutatóját” Aradon tartották.
Napjaink zajos világában különösen fontos, hogy a gyerekek már kiskorukban találkozzanak a komolyzenével. A LurkOpera játékos foglalkozásai során az opera nemcsak élmény, hanem eszköz a koncentráció, kreativitás és érzelmi intelligencia fejlesztésére.
Ismét adventi turnéra indul a Kaláka. A népszerű zenekar december 4-én a budapesti Deák Ferenc téri evangélikus templomban kezdi a Szabad-e bejönni ide betlehemmel? című műsorsorozatát, és 21-én este Óbudán zárja.
Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című meséjét mutatja be a Nagyvárad Táncegyüttes Mikulás ünnepén.
A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.
Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.