
Fotó: Mediafax
2009. június 17., 09:592009. június 17., 09:59
A külföldi íróknak járó legrangosabb román elismerést, az Ovidius-díjat nyújtották át hétfőn Esterházy Péternek a világ minden tájáról érkezett, mintegy 60 író részvételével lezajlott Nemzetközi Irodalmi Konferencia keretében a fekete-tengeri Neptun üdülőhelyen.
Az Ovidius-díjat nyolcadik éve adják át Romániában annak a kortárs külföldi írónak, akinek románra fordított könyvei a legsikeresebbek az illető évben. „Esterházy köteteiért rajonganak a román olvasók” – mondta el Anamaria Pop, az író könyveinek román fordítója.
„Az Ovidius-díj jó díj, mert eddig jó emberek kapták, mint például tavaly Orhan Pamuk Nobel-díjas török író, vagy korábban Jorge Semprún spanyol születésű francia nyelven alkotó író. Jó azért is, mert kollégák között vehettem át a díjat” – nyilatkozta Esterházy Péter. „A díj bizonyítéka annak, hogy könyveim élő könyvek Romániában is” – fűzte hozzá.
Egyébként Esterházy művei – amelyekre intertextualitás, töredékesség, valamint mozaikszerűség jellemző – közül tavaly adták ki románul a 2001-ben megjelent Harmonia caelestist és a Javított kiadást. A Harmonia caelestis című regényt több mint 20 nyelvre fordították le. Esterházy bevallása szerint a mű regényként olvasandó, nem pedig valós események leírásaként.
Korábban már megjelent A szív segédigéi és az Egy nő című kötete is románul. A napokban Bukarestben bemutatott újabb két kötettel: a Hahn-Hahn grófnő pillantásával és a Hrabal könyvével immár hatra emelkedett a román adaptációban megjelent Esterházy-művek száma; ezek mindegyikét Anamaria Pop ültette át román nyelvre.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.