
Kétszázhét felolvasója volt a Citeşte-le târgumureşenilor!/Olvass fel Marosvásárhelyért! elnevezésű felolvasómaraton – a román kultúra napjához kapcsolódó – első felvonásának.
2015. január 18., 18:562015. január 18., 18:56
A szervezők most már a január 22-ére tervezett magyar maratonra készülnek.
A csütörtöki, 24 órás román nyelvű felolvasásra a tavalyinál többen jelentkeztek, tájékoztatott Kovács Réka, a szervező Studium-Prospero Alapítvány közönségkapcsolati felelőse. Az utolsó felolvasót tapssal köszöntötte a szervezőcsapat.
Az egy nap folyamán megszakítás nélkül, egymást követve olvasott fel 85 nő és 122 férfi, akik közül 101-en helyi, marosvásárhelyi szerzők műveit választották. Magyar szerző románra fordított művéből 32 személy olvasott fel. A résztvevők közt voltak általános iskolások, középiskolás diákok is, akik irodalomtanáraikkal, illetve a tanítónőjükkel együtt jöttek el a rendezvényre.
A magyar művészeti élet képviselői is részt vettek a rendezvényen: Kovács András Ferenc költő, Vida Gábor író és Kincses Elemér rendező is jelen volt.
A megyei tanács elnöke, Ciprian Dobre több szerzőtől olvasott fel. Január 22-én, a magyar kultúra napján is várják az érdeklődőket és az akcióban részt venni vágyókat. A marosvásárhelyi és évfordulós magyar szerzők művei lesznek a terítéken, valamint a román irodalom magyarra fordított alkotásai. A rendezvény helyszíne a Zanza kávéház.
Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.
Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.
A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.
szóljon hozzá!