2012. május 03., 07:272012. május 03., 07:27
Gogol Az őrült naplója című monodrámáját Barabás Árpád mutatja be Porogi Dorka rendezésében. Barabás Árpád színművész a bemutató sajtótájékoztatóján elmondta: személyesen ismerték egymást a Marosvásárhelyen rendező szakon tanuló Porogi Dorkával, akit ő kért meg, hogy segítsen az előadás színrevitelében.
„A rendező feladott valamenynyit saját szuverenitásából, én pedig érvényesítettem Popriscsin megformálásához kapcsolódó elképzeléseimet – fogalmazott. A kisembert kívántam bemutatni, aki bár a 19. században él, ugyanolyan, mint mi, akik itt futkosunk a 21. századi korszerű megalázottságban, a kiúttalanságban, ahol nincs, vagy alig van helye a lázadásnak, és ha valaki deviáns, az elbukik, az őrületig hajszolja magát.”
Gogol művének két magyar fordítása van: egyik Czímer Józsefé (Egy őrült naplója), a másik Makai Imréé (Az őrült naplója). Az előadás alkotói szerint a Makai-féle fordítás frissebb, nyelvileg is merészebb, ezért választották az ő szövegét a mostani színpadi adaptációhoz.
Mint elmondták: két híres és nagyon ismert színrevitele van ennek a darabnak, a Darvas Iváné (Pesti Színházban, 1979), illetve Bertók Lajosé (Budapesti Kamaraszínház, 2003), de Barabás Árpád és Porogi Dorka nem nézte meg a felvételeket, hiszen az megváltoztathatja egyéni koncepciójukat, inkább egymásra és a szövegben rejlő lehetőségekre koncentráltak. A bemutatóra 2012. május 5-én, szombaton 20 órától kerül sor a székelyudvarhelyi Művelődési Ház nagytermében.
Simó Márton
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.