
Fotó: Horváth László
Vallasek Júlia Angolkeringő címmel a Gondolat Kiadónál megjelent, a kortárs angol irodalomról szóló esszékötetét mutatták be szerda este Kolozsváron.
2015. október 22., 23:342015. október 22., 23:34
A szerző (képünkön) Mihálycsa Erika kérdésére válaszolva elmondta, azért szereti az angol irodalmat, mert olyan tágasság jellemzi, amely a kortárs magyar irodalomból hiányzik: egy hétköznapi történetnek is mélységet tudnak adni anélkül, hogy történelmi válsághelyzetbe helyeznék azt.
A kolozsvári Bulgakov kávézóban, a Helikon-estek irodalmi rendezvénysorozat keretében megtartott könyvbemutatón Vallasek kifejtette: míg nekünk valamilyen válsághelyzet kell ahhoz, hogy megszülessen egy történet, az angol irodalomban már abból a hétköznapi helyzetből is izgalmas történetet tudnak kreálni, ha egy család elutazik egy hosszú hétvégére. Ezzel szemben a magyaroknak „Mohács kell”.
A szerző ugyanakkor elárulta: kedvcsinálónak szánta a kötetet, ezért az esszéket kevésbé akadémikus, olvasmányosabb stílusban írta, hogy ne fárassza az olvasót a nehézkes elméleti szakszövegekkel. Összesen 19 szerzőt népszerűsít a könyv, akik valamennyien angol nyelven írtak, ugyanakkor nemcsak angolszász írókról van szó, akad köztük indiai és japán származású is.
Szó esik például a kanadai Alice Munróról, aki 2013-ban elnyerte az irodalmi Nobel-díjat. Vallasek Júlia kifejtette: a Munro-könyvek időutazások, a szakértők gótikusnak és hiperrealisztikusnak nevezték alkotásait. Mint részletezte: az időutazások az 1920-as, 30-as évektől kezdődnek és a 2000-es évekig tartanak. Vallasek szerint Munro történeteiben létezik a gonosz, amely bármikor felbukkanhat. A számos érdekes szerző közt szó esett Salman Rushdie-ról akire írásai miatt a muszlim világban kimondták a fatvát, azaz a halálos ítéletet.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.
szóljon hozzá!