
A májusi cannes-i filmfesztivál alatt zajló vásáron bemutatnak egy részletet a Dragomán György A fehér király című regénye nyomán forgatott brit filmből, amelynek premierjét egy későbbi nemzetközi mustrára tervezik – osztotta meg értesülését pénteken a The Hollywood Reporter.
2016. április 30., 12:192016. április 30., 12:19
A film globális eladási jogait a Fortissimo Films szerezte meg, amely a közelgő cannes-i filmvásáron akarja értékesíteni a produkciót.
A THR.com emlékeztetett arra, hogy Dragomán György A fehér király című regénye harminc nyelven jelent meg. A The White King című, angol nyelven Magyarországon forgatott produkció forgatókönyvírója és rendezője Alex Helfrecht és Jörg Tittel.
A rendezőpáros felfogásában a történetben nem Ceaușescu Romániája, nem egy valódi ország, helyszín jelenik meg, Jörg Tittel a „Gépnarancs világaként” festette le. „Úgy gondoljuk, a könyv univerzálisan közelíti meg a mindenkori diktatúrát. Ez a történet mondhatni bármikor, bárhol játszódhatna” – mondta tavaly nyáron Budapesten, a forgatás kezdetén Tittel az MTI-nek.
A film főhősét a 12 éves Lorenzo Allchurch, a fiú édesanyját Agyness Deyn (A titánok harca, Ave, Cézár!) alakítja. A disztópia a nem túl távoli jövőben játszódik egy elzárt kis országban, amelynek uralkodó rezsimje megfélemlíti polgárait, kémkedik utánuk, minden lépésüket drónokkal és kamerákkal figyeli katonai hatalmára támaszkodva. A történet szerint Dzsátá (Lorenzo Allchurch) apját bebörtönzik, őt pedig anyjával (Agyness Deyn) együtt árulónak bélyegzik.
A további szerepeket mások mellett Jonathan Pryce, Greta Scacchi, Fiona Shaw, Clare-Hope Ashitey és Olafur Darri Olafsson alakítja. Jelenleg a film utómunkálatai folynak, de egy exkluzív részletet levetítenek belőle a cannes-i filmfesztivál vásárán. Az alkotás premierjét várhatóan egy idei nemzetközi fesztiválon tartják.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.
szóljon hozzá!