
A temesvári társulat olvasópróbája. A Periklész című előadás létrehozásában több brit alkotó vesz részt
Fotó: Beliczay László/Csiky Gergely Állami Magyar Színház
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház William Shakespeare Periklész című művének bemutatójára készül, az előadást, amelynek premierjét március 8-án tartják, brit alkotók állítják színpadra – közölte a társulat.
2024. február 12., 12:502024. február 12., 12:50
Az alkotói közösséget Philip Parr, Shakespeare műveinek nagy ismerője, a York-i Nemzetközi Shakespeare Fesztivál művészeti igazgatója vezeti.
Philip Parr elsősorban a Parrabbola művészeti igazgatójaként, nagyszabású színházi előadások rendezőjeként szerzett magának hírnevet.
Parr, az Európai Shakespeare Fesztiválok hálózata alapító tanácsának tagja, többször dolgozott például Csehországban és Lengyelországban.
A temesvári társulat Jane Streetonnal, a Royal Academy of Dramatic Art, a Royal Shakespeare Company és a Juilliard énektechnika professzorával próbál. A Jane Streetonnal történő együttműködés új perspektívába helyezi a készülő előadást, különösen a fiatal színészek számára. Streeton, aki nem csak operaszólista, hanem a How We Sing on Stage: A Guide for Actors című könyv társszerzője, rendszeresen dolgozik színházi és filmszínészekkel.
A díszletet és a jelmezeket Brian D. Hanlon brit díszlettervező, a Liverpool Institute for Performing Arts oktatója álmodja meg. Hanlon, aki látványos tánc-, ritmus- és zenei felvonulások megvalósításában szerzett hírnevet, nem csak az Egyesült Királyságban tevékenykedik, dolgozott már többek között a Craiovai Nemzetközi Shakespeare Fesztivál utcai előadásaiban is.
A szereposztásban közreműködnek többek között: Aszalos Géza, Bandi András Zsolt, Balló Helga, Borbély B. Emília, Czüvek Loránd, Erdős Bálint, Éder Enikő, Hegyi Kincső, Jancsó Előd, Kiss Attila, Kocsárdi Levente, Lajter Márkó Ernesztó, Lőrincz Rita, Magyari Etelka, Mátyás Zsolt Imre, Molnos András Csaba, Tar Mónika, Vajda Boróka és Vadász Bernadett.
A darab – annak ellenére, hogy nem teljes egészében Shakespeare szövege – hatalmas sikert aratott megjelenése korában, és a következő évszázadokban is szokatlan fogadtatásra talált.
Hamarosan megkezdik a bemutatóra szóló jegyek árusítását. Az előadás román és angol nyelvű feliratozással kerül bemutatásra.

Premierre készül a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház bábtagozata: a Badu mama gyermekei című, 5 éven felülieknek szóló produkciót január 31-én mutatják be – közölte a társulat.

Fennállásának 70. évfordulóját ünnepli december közepén a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, amelynek igazgatóját, Balázs Attila színművészt kértük, összegezze a teátrum elmúlt évtizedeit, reflektáljon a jelenre is.
A korábbi évekhez hasonlóan idén is székelyföldi turnéra indul a kolozsvári Puck Bábszínház magyar társulata.
Átadták az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület (EMKE) díjait Kolozsváron a Protestáns Teológiai intézet dísztermében a kultúra területein tevékenykedőknek.
A 150 éve született Csiszár Lajos életművét szeretnék közelebb hozni a nagyközönséghez Marosvásárhelyen, ahol városnéző sétákkal idézik fel a szecesszió meghatározó helyi alakjának munkásságát.
Spiró György Elsötétítés című drámájából készült előadást mutat be a Kolozsvári Állami Magyar Színház.
Az utókor „méla, halkszavú költőként” emlegeti az újságíróként, szerkesztőként és műfordítóként is jelentős életművet maga után hagyó Tóth Árpádot, aki kisgyerekként elkerült szülővárosából.
Bajor Andor (Nagyvárad, 1927. szept. 30. ̶ Debrecen, 1991. január 24.) szerkesztő, kritikus, prózaszerző életművére összpontosító, kétnapos konferenciát és irodalmi rendezvényt szerveznek Kolozsváron.
A nagybányai festőiskola ritkán látható alkotásait bemutató tárlat nyílik április 18-án, szombaton Nagyváradon, a római katolikus püspöki palotában – közölte a Nagyváradi Római Katolikus Püspökség sajtószolgálata.
Összesen csaknem háromszázezer nézőt vonzott eddig a Káel Csaba Magyar menyegző című filmje, amelyet Magyarországon több mint kétszázezren, a határon túl pedig kilencvenezren láttak eddig.
A Nemzeti Archívum munkájának köszönhető válogatás nem csupán médiatörténeti érdekesség, hanem olyan hagyomány élő lenyomata, amely immár hivatalosan is hungarikummá vált: ez a déli harangszó.
A Kolozsvári Magyar Opera és a Kolozsvári Magyar Diákszövetség (KMDSZ) hivatalos partnerségi megállapodást kötött
szóljon hozzá!