Hirdetés

Bogdán Zsoltot díjazták

•  Fotó: Biró István

Fotó: Biró István

Díjátadót könyvbemutató követett szerda este a Kolozsvári Állami Magyar Színházban. A Három nővér című előadást követően átadták ugyanis a színház Bánffy Miklós Vándordíját, melyet ebben az évben Bogdán Zsolt kapott meg.

2009. december 18., 09:052009. december 18., 09:05

Az 1992-ben alapított díjat minden évben az előző évadban nyújtott kiemelkedő művészi teljesítményért ítélik oda a színház egyik munkatársának, aki a következő évben átadja az újabb kiválasztottnak.

Így az Ambrus Csaba magánvállalkozó által felajánlott díjat idén Bíró Józseftől vehette át Bogdán Zsolt, többek között a III. Richárd címszerepéért, valamint a Három nővérben nyújtott Versinyin-alakításáért.

A díjátadót követően a színház emeleti előcsarnokában került sor a Koinónia Kiadó éjszakai színházi könyvbemutatójára, melyen három színházzal kapcsolatos könyvet ismertettek az egybegyűltekkel. Elsőként Myriam Bloedé Nagy József-monográfiájának magyar változata, a Nagy József síremlékei című könyv került bemutatásra.

A Franciaországban élő és alkotó, ott Josef Nadjként ismert koreográfus, képzőművész előtt tisztelgő kötetet Gemza Melinda fordította, aki férje révén jól ismeri Nagy Józsefet és Myriam Bloedét is. Gemza Péter mintegy 15 éve Nagy József társulatában játszik, a könyvbemutatóra ő is elkísérte feleségét. Mint mondta, a Franciaországban ünnepelt koreográfust, és az általa működtetett Jel Színházat szülőhazájában, Magyarországon kevéssé ismerik, ottani vendégszereplései általában csak francia támogatással valósulhatnak meg, kevés a magyarországi meghívás.

Gemza Melinda elmondta, az eredeti könyvet a 2006-os Avignoni Színházi Fesztiválon mutatták be, Nagy József 20 éves munkásságának elismeréseként. Már ekkor tervezték a mű magyarra fordítását, elkészültekor azonban a számos magyarországi kiadó közül, amelyet Gemza Melinda megkeresett, egyik sem vállalta a könyv kiadását, így nagy örömére szolgált, hogy a Koinónia Kiadóval sikerült megegyeznie.

A kötet szerkesztője, Koros Fekete Sándor, az est házigazdája, Köllő Katalin újságíró kérdésére elmondta, a szerkesztés számára felért a fordítással, hiszen a könyv a francia írókra jellemző virágnyelven íródott, így a szöveg egyes részei fejtörést okoztak neki. A fordító a könyv címével kapcsolatban elárulta, a franciában a tombeaux egy alkotóval szembeni tisztelet kifejezését is jelenti, a szerző pedig ragaszkodott az eredeti cím megtartásához a magyar fordításban is, holott ez magyarul nem fejezi ki az eredeti gondolatot.

Upor László magyarországi dramaturg, műfordító Majdnem véletlen – Tom Stoppard fokozatos megközelítése című könyvét mutatta be a találkozón. A matematika szakon végzett Upor a címet elemezve elmondta, a fokozatos megközelítés egy matematikai eljárás, melynek segítségével egy ismeretlen test alakjára lehet következtetni, de teljesen megismerni sohasem lehet azt.

„Valahogy így próbáltam könyvemben közelebb kerülni Stoppard művészetéhez, aki azon kevés drámaírók egyike, akik az első pillanattól megragadtak, ahogy megismertem a munkájukat, és azóta is rajongok értük” – fogalmazott Upor. Arra a kérdésre, hogy mért éppen a Koinóniánál jelent meg a kötet, a szerző elmesélte, hogy tulajdonképpen a doktori disszertációját írta Stoppard művészetéről, és amikor ezt Visky András, a kiadó korábbi igazgatója elolvasta, jelezte neki, hogy kiadná az írást.

Az utolsó könyvet Hatházi András kolozsvári színész mutatta be, aki ezzel a kiadvánnyal debütált fordítóként. A Test-hang-képzelet című könyv David Zinder rendező színészképzési módszereinek fordítása. A könyvet Hatházi David Zindertől kapta, aki a 2005-ben bemutatott Bakkhánsnőket rendezte Kolozsváron. Hatházi több módszert is alkalmazni kezdett az egyetemen diákjaival, majd Visky András meggyőzte, hogy fordítsa le a művet.

Amint a fordító mondta, Zinder tulajdonképpen a világ különböző pontjain, műhelygyakorlatokon gyűjtötte össze a módszereket, melyeket saját elképzelései szerint módosított, és gyakorlatilag ő is módszerrel oktatja diákjait. A bemutató végén Albert Mária egyetemi adjunktus, a mű szerkesztője felolvasta Zinder levelét, melyben megköszönte, hogy könyve magyarul is megjelenhetett, majd a résztvevők megvásárolhatták a könyvvásáron bemutatott könyveket.

Hirdetés

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. április 07., kedd

Kémiaprofesszor váltja Ioan-Aurel Popot a Román Akadémia élén

Marius Andruh kémiaprofesszor lett a Román Akadémia új elnöke.

Kémiaprofesszor váltja Ioan-Aurel Popot a Román Akadémia élén
Hirdetés
2026. április 01., szerda

Értékmentő, -gyűjtő, -őrző és továbbadó munkát végez az Erdélyi Zeneszerzők Archívuma

Biztonságban őrizné, szakszerűen feltárná és a kortárs, helyi zenei élet számára elérhetővé tenné az Erdélyben egykor működő zeneszerzők, művészek megvalósításait a frissen megalakult Erdélyi Zeneszerzők Archívuma. Sófalvi Emese muzikológussal beszéltünk.

Értékmentő, -gyűjtő, -őrző és továbbadó munkát végez az Erdélyi Zeneszerzők Archívuma
2026. március 31., kedd

Fesztiváldíjas lett az Aradi Kamaraszínház Tatabányán, ahol bemutatták a „Harsányi-összest”

Az Aradi Kamaraszínház Kean című előadása kapta a Legjobb monodráma díját az idén 12. alkalommal megrendezett tatabányai MOST Feszten. Harsányi Attila címszereplő három egyórás darabot mutatott be egymásután.

Fesztiváldíjas lett az Aradi Kamaraszínház Tatabányán, ahol bemutatták a „Harsányi-összest”
2026. március 30., hétfő

Gyermekoperát mutatnak be Kolozsváron ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében

Gyermekoperát mutatnak be a kincses városban ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében: Mester Dávid zeneszerző művének premierjét április 2-án tartják – közölte a Kolozsvári Magyar Opera.

Gyermekoperát mutatnak be Kolozsváron ifj. Vidnyánszky Attila rendezésében
Hirdetés
2026. március 30., hétfő

Meghalt Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító

Hosszas betegség után vasárnap 79 éves korában elhunyt Nádasdy Ádám nyelvész, költő és műfordító – közölte a család kérésére Török András Budapest-történész, a Fortepan menedzsere hétfőn az MTI-vel.

Meghalt Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító
2026. március 29., vasárnap

Kallós 100: nyitógálával rajtolt el az emlékév Kolozsváron

Kallós Zoltán egyszerre jelent mércét, példát és kapaszkodót a magyar nemzetnek – jelentette ki Nagy János, a Miniszterelnöki Irodát vezető államtitkár szombaton este Kolozsváron, a Kallós 100 emlékév erdélyi nyitórendezvényén.

Kallós 100: nyitógálával rajtolt el az emlékév Kolozsváron
2026. március 27., péntek

Ment-e a színház által a világ elébb? – Bogdán Zsolt színművész világnapi kérdésfelvetései

Bogdán Zsoltot, a Kolozsvári Állami Magyar Színház többszörös UNITER-díjas, Jászai Mari-díjas, Kiváló művész címmel kitüntetett színművészét arra kértük, fogalmazza meg a Krónikának a benne felmerülő gondolatokat a színház világnapja alkalmából.

Ment-e a színház által a világ elébb? – Bogdán Zsolt színművész világnapi kérdésfelvetései
Hirdetés
2026. március 26., csütörtök

Színházi világnap: gazdag programkínálattal ünnepelnek Sepsiszentgyörgyön

Gazdag programkínálattal ünnepli a színház világnapját pénteken, március 27-én a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház.

Színházi világnap: gazdag programkínálattal ünnepelnek Sepsiszentgyörgyön
2026. március 24., kedd

Kolozsváron és a közmédián is tisztelegnek a 100 éve született Kallós Zoltán emléke előtt

A Kolozsvári Magyar Operában koncertszínházzal, a magyarországi közmédián portréfilmmel, tematikus műsorokkal tisztelegnek a 100 éve született Kallós Zoltán emléke előtt.

Kolozsváron és a közmédián is tisztelegnek a 100 éve született Kallós Zoltán emléke előtt
2026. március 24., kedd

Kritikusok emberközelben – Új beszélgetéssorozatot indít az Erdélyi Magyar Írók Ligája

Az Erdélyi Magyar Írók Ligája új programsorozatot indít útjára idén. Az Olvasatórium kritikusi kerekasztal első eseményét március 26-án, csütörtökön 19 órától tartják.

Kritikusok emberközelben – Új beszélgetéssorozatot indít az Erdélyi Magyar Írók Ligája
Hirdetés
Hirdetés