
Fotó: Facebook/Lucian Nastasa Kovacs
Bemutatták Bukarestben A székelység képes története című román nyelvű könyvet, amelyet a Hargita megyei önkormányzat gondozásában a Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont adott ki.
2020. október 07., 18:172020. október 07., 18:17
A román nyelvű könyvbemutatón részt vett Hermann Gusztáv Mihály székelyudvarhelyi történész, a kötet tudományos koordinátora, Lucian Nastasă-Kovács kolozsvári történész, aki előszót írt a kötethez, Borboly Csaba, a Hargita megyei önkormányzat elnöke, valamint Lucian Mândruță újságíró. Borboly Csaba emlékeztetett, hogy
Hangsúlyozta, a könyvnek nem az a célja, hogy bárkit is meggyőzzön a magyar történelemírás igazáról, hanem lehetőséget akartak adni a románoknak is, hogy anyanyelvükön ismerjék meg a magyar történészek álláspontját a székelység történetéről. Hozzátette, hogy Székelyföldet nagyon sok román turista keresi fel, őket is célközönségnek tekintik, ugyanis minden eszközzel népszerűsíteni akarják a régiót. Közölte, hogy angol nyelvű kiadással is készülnek.
Hermann Gusztáv Mihály, a kötet tudományos koordinátora nehézségnek nevezte, hogy ebben az eredetileg tankönyvnek készült magyar nyelvű kiadványnak több mint tíz szerzője van, az ő stílusuk összehangolása kihívás volt, a románra való fordítás után pedig figyelembe kellett venni a román olvasóközönség érzékenységeit. A nyelvezetet kissé átalakította, hogy ne csak diákoknak szóljon, hanem felnőttek és a történelemmel foglalkozók is kézbe vehessék.
A történész szerint még nagyon messze vagyunk attól, hogy a német-francia modell alapján létrejöjjön egyfajta történelmi megbékélés román-magyar viszonylatban.
Felidézte, hogy nemrég jelent meg a Curtea Veche román kiadó gondozásában A székelyek rövid története című könyve, amelyet eleve román nyelven írt. Úgy vélte, hogy a most bemutatott könyv kiegészíti azt, hiszen a Curtea Vechenél megjelent kötet olvasmányosabb, ebben a mostaniban viszont több történelmi adat és háttérinformáció található.
Fotó: Facebook/Lucian Nastasa Kovacs
Lucian Nastasă-Kovács történész kifejtette: a könyv erényének azt tartja, hogy az embert helyezi a középpontjába és nem csak száraz adatokat, tényeket közöl.
de a történelemtanároknak is sok újdonságot mond. A kolozsvári történész is egyetértett a székelyudvarhelyi kollégájával, hogy eddig kevés lépés történt a német-francia megbékélési modell követése érdekében a román-magyar viszonylatban. Ebben akadálynak látja azt, hogy a román és a magyar történelemírás általában a két nép néhány konfliktusos történelmi eseményeire összpontosít, ugyanakkor elhallgatja azt, hogy a két nép évszázadokon át jó egyetértésben és együttműködésben élt egymás mellett.
Úgy vélte, hogy a románoknak és a magyaroknak sokkal gyakrabban ki kellene lépniük a saját köreikből és többet kellene beszélniük egymással ahhoz, hogy a két etnikum közötti kapcsolatok javuljanak. Szerinte ez a kötet alkalmas arra is, hogy a román nacionalisták megtudják: a székelyek nem Magyarországról költöztek Romániába, hanem ott élnek évszázadok óta.
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.
Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.
A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.
2025. november 24–29. között hetedik alkalommal szervezi meg a Szigligeti Színház Lilliput Társulata a Fux Feszt – Erdélyi Magyar Hivatásos Bábszínházak Fesztiválját Nagyváradon.
1 hozzászólás