
Lengyel kamaegyüttes Balatonlellén
Fotó: Archív
Szeptemberben jelent meg Kiss László Emberként az embertelenségben című kötete. A szerző a második világégéskor Magyarországra érkező lengyelek történetét dolgozza fel, a veretes szöveg olvasása közben bennem is feltódulnak lengyel emlékeim.
2021. november 08., 19:082021. november 08., 19:08
A lengyel–magyar kapcsolatokat kiválónak tekinti a magyar közvélemény: említhetjük a közös királyokat, közös szenteket és a közös harcokat. Összeköt bennünket a magyar alapítású pálos rend, amit Nagy Lajos uralkodónk terjesztett el lengyel földön is. Az árnyoldalakról kevesebbet beszélünk, itt szokták a történészek megemlíteni Jagelló Kázmér trónkövetelését Mátyás király halála után, s II. Rákóczi György 1657-es hadjáratára sem lehetünk büszkék, amikor a lengyel testvérek ellen a svédekkel szövetkeztünk.
Valljuk be, kissé lenéztük a 19. században a lengyeleket, az 1830-as felkelést követő elvándorlás után azonban Magyarországon is sokan találtak otthonra. Ekkor keletkezett a „lengyelje” kifejezés, amit az udvarházakban meghúzódó menekültekre ragasztottak, akik gondtalanul élték hazánkban életüket. Az amerikai emigrációban élő magyarok is lebecsülték lengyel társaikat, jóllehet nekik is megvolt a maguk jelzője, de a lengyel emigránsokat szívesen nevezték „pollának”, akik az amerikai társadalom viccpalettáján előkelő helyet foglaltak el.
A második világháborút követő időkben sem idő, sem mód nem adatott meg a barátkozásra, viszont a poznańi munkásfelkelés az 1956-os magyar forradalom előjátékának tekinthető.
Lengyel gyűjtőtábor Szegeden 1939-ben
Fotó: Archív
A 2011. március 23-i Lengyel – Magyar Barátság Napjára különvonatot szerveztek Poznańba, amelyre a Civil Összefogás Fóruma hívott meg újságírókat. A küldöttek és a szerelvény megáldása után a Barátság Expresszvonat mintegy ötszáz utassal a fedélzetén indult útnak. E háromnapos eseménynek magam is részese lehettem. A 90-es években mintha lanyhult volna a kölcsönös szimpátia; a szervezők a hagyományos jó kapcsolatokat kívánták feleleveníteni a találkozóval. A rendszerváltás mindkét országban erős társadalmi indulatokat váltott ki, s nem értünk rá egymással törődni. Lengyelországiakkal legfeljebb a „lengyel piacon” találkozhattunk, a súlyos helyzetben lévő gazdaság polgárai batyuzással próbálták fenntartani magukat.
A 90-es években magam is többször jártam üzleti ügyben az országban, az áruhiány tényleg megdöbbentő volt. Még jobban meglepett, amikor édesanyám barátnője, a nagy lengyel költő leszármazottja, Éva Mickiewicz meghívott vacsorára, s az asztal dúskált a finomságoktól. Meg-
győződésem, hogy a kedves vendéglátóm két heti kosztpénzét fogyasztottuk el.
Lengyel tisztek a 2. világháború idején Balatonlellén
Fotó: Archív
A hosszúra nyúlt bevezetővel kissé magamban is tisztázni kívántam a lengyel–magyar kapcsolatokat. Kiss Lászlóval, az Emberként az embertelenségben könyv szerzőjével Balatonszemesen, a templomban szoktam találkozni. A misét követő beszélgetésen került szóba a kötete, amellyel meg is ajándékozott. A tiszteletpéldányt egy érdekes
kegytárgy, Stefan Filipkiewicz által festett Częstochowai Fekete Madonna másolata mellett kaptam meg. E kép története is megér egy külön cikket, a lengyel menekültek 1943-ban ajándékozták a Hunyady grófi családnak, mivel e főnemesi família tagjai is kivették részüket az érkezettek ellátásában. Az alkotást 1943. május 9-én Angelo Rotta pápai nuncius szentelte fel, majd az 50-es években gondos kezek rejtegették.A festmény léte kissé feledésbe merült, míg a kötet szerzője a paplak félreeső zugában 2015-ben rá nem lelt. E felfedezés Kiss Lászlót a könyv megírásában ihlette, míg engem a kötet elolvasására sarkallt.
Az egyetlen szabad átjárású magyar–lengyel határon mintegy százezer menekült – köztük ötezer zsidó – érkezett hazánkba. A magyar lakosság szeretettel fogadta a hontalanokat, a politikusok javarésze is támogatta befogadásukat, így id. Antall József miniszteri tanácsost legfelsőbb szintről bízták meg a menekültügyek rendezésével. A későbbi miniszterelnök édesapjának nem lehetett egyszerű a feladata. Az érkezők egy része hivatásos katona volt, ők nyugatra szándékoztak továbbmenni, hogy folytathassák a harcot országuk megszállói ellen. A mi német elkötelezettségünk újabb napi gondot rótt rá. E kényes ügyek intézésében kapott fontos feladatot – a Karády Katalin vőlegényeként is ismert – Ujszászy István ezredes.
Stefan Filipkiewicz által festett Częstochowai Fekete Madonna másolata
Fotó: Archív
Több településen helyezték el a menekülteket, a köztudatba mégis leginkább Balatonboglár vonult be. Ebben Varga Béla plébános, a háború utáni országgyűlés elnöke, az amerikai emigráció későbbi magyar vezetője játszott fontos szerepet. A Balaton-parti település folyamatosan 350 számkivetettnek adott otthont, e célra hoteleket és villákat vettek igénybe. A lányok többek között a Három a kislány névre keresztelt lakban kaptak elhelyezést.
A legtehetségesebb végzősök magyar egyetemeken folytathatták tanulmányukat. Boglár híre barátok és ellenségek körében is terjedt, 1943-ban Bernadotte svéd királyi hercegnő és Rota pápai nuncius is meglátogatta a gimnáziumot, a németek szemében pedig mindig szálka maradt e nagy egyetértés. A biztonság sokat jelentett az otthonról csak rossz hírekhez jutó vendégeknek, így a sötét gondolatok eloszlatására a kulturális élet is virágzott. Például a balatonlellei tiszti tábor zenéhez értő tagjai koncerteket is szerveztek egymás s a vendéglátók szórakoztatására. A lengyelek lelki gondozását félezer pap és szerzetes látta el. Volt olyan káplán, aki hamar megtanulta nyelvünket, s besegített magyar plébániák munkájába. E békebeli állapotnak a német megszállás vetett véget, a lengyel közösség vezetőire menekülés, letartóztatás várt, többen közülük koncentrációs táborba kerültek.
A Franciaországban állomásozó lengyel légióhoz készülő érettségizett lengyel ifjakhoz például egy magyar fiatalember, Juhász Ernő is csatlakozott. A szovjet bevonulók a menekülteket sem kímélték, az egyik gyermekre leadott lövés a retikülben őrzött ötpengősben akadt el.
Az ittlét beleivódott a lengyelek emlékezetébe. Emléktáblák tucatjai, szobrok, visszaemlékezések utalnak a Magyarországon töltött időszakra, 2006 óta már a Lengyel–Magyar Barátság Napja is erősíti a két nép összetartozását.
Kiss László könyve olyan időszakban született, amikor a híreket hallgató meggyőződhet ugyan a két nép vezetőinek közös fellépéséről Európa fórumain, de ennek a barátságnak a gyökerei sokak számára ismeretlenek. A lengyelül kiválóan beszélő szerző felvállalta egy vészterhes időszak feldolgozását, amikor emberként állt helyt az embertelenségben. A krónikás gazdag forrásanyagot dolgozott fel, emlékezők szavaival teszi hitelessé a leírtakat, a képanyag sok újdonságot tartalmaz számomra is.
Balázs Ferenc (1901–1937), a kiemelkedő unitárius lelkész, költő, író, faluszervező szellemi örökségére összpontosít 2026-ban a Magyar Unitárius Egyház. Kovács István püspök megkeresésünkre Balázs Ferenc szerteágazó tevékenységéről beszélt.
Az Alföldön ügyes kezű mesteremberek is készítették, Erdélyben tamburaként emlegették, Kodály a szegények hangszerének nevezte. Ma virágkorát éli: hungarikum lett, és egyre többen veszik kézbe. Gyermek- és ifjúsági citeratalálkozón jártunk Maros megyében.
A börtönlelkészi szolgálat láthatatlan, mégis létfontosságú terület a lelkipásztori munkában. Szabó-Salánki Tibor református lelkipásztor a szamosújvári és besztercei börtönökben vigaszt, reményt és Isten igéjét viszi a rabok számára.
„Reformátusnak kell maradnunk, a Szentírásra és hitvallásainkra építve” – vallja Kolumbán Vilmos József erdélyi református püspök. Interjúnkban Kolumbán Vilmos József a Református Egyházak Világközössége progresszív teológiai irányáról is beszélt.
Legyen szó képzőművészetről vagy irodalomról, műveiben visszaköszönnek a természettel összhangban élő faluközösségbe kapaszkodó gyökerek, az irányt mutató népi bölcsességek, a sallangok nélküli kifejezések, a deportálást túlélők közösségi traumája.
A rövid ideig tartó hideghullámot követően szerdától ismét enyhe, csapadékban gazdag időjárás várható, a nappali csúcshőmérséklet elérheti a 10 fokot. Melegfronti hatásokra kell számítani.
Kutyaszorítóba kerültek a négypárti bukaresti kormánykoalíciót alkotó politikai alakulatok, köztük is kiemelten az RMDSZ: úgy kell elszámolniuk a felháborodott polgárok előtt a népszerűtlen intézkedésekért, hogy a döntést közösen hozták meg.
Házi készítésű hústermékek és pálinkák versenyét szervezi immár negyedik éve egy lelkes fiatalokból álló csapat a Kolozsvártól mintegy húsz kilométerre fekvő Tordaszentlászlón. A többség számára a rendezvény remek gasztronómiai alkalomnak számít.
A reformáció genfi emlékművétől kőhajításnyira fekvő gyülekezeti házban ma is hangzik a magyar ige. A svájci városban Dániel Levente erdélyi ösztöndíjasként szolgál, amely a magyar diaszpóra számára egyszerre lelki otthon, kulturális kapaszkod&oac
Csütörtök délután nyílt meg az Apáczai 400 című képzőművészeti kiállítás a kolozsvári Apáczai Csere János Elméleti Líceum dísztermében. A tárlat Apáczai Csere János sokoldalú szellemi öröksége előtt tiszteleg, kort&am
szóljon hozzá!