
Szőke Szakáll a Casablanca film forgatásán
Fotó: Szőke Szakáll Vonósnégyes Casablancában című könyvből
A Casablanca című film két hősére is emlékezhetünk, Humphrey Bogart 125 éve született elmúlt év végén, a női főszereplő Ingrid Bergmann pedig 1915 augusztusában, tehát száztíz éve látta meg a napvilágot. A mozi azóta sem veszített fényéből, cikkek tömkelege keresi a Casablanca titkát. Írásunkban a film magyar vonatkozásait is körüljárjuk.
2025. július 24., 16:082025. július 24., 16:08
2025. július 24., 16:112025. július 24., 16:11
A hosszú távú repülőutakon éjjel két dolgot lehet csinálni (az alkoholos italok bő fogyasztását nem sorolom ide): aludni vagy filmeket nézni. Az alvás-verziót most hagyjuk ki, inkább foglalkozzunk a filmekkel! Több száz mozi közül választhatunk unaloműzőnek, s a kategóriák száma is meghaladja az egy tucatot. Különösen népszerűek a nosztalgiafilmek. Hosszú évek tapasztalatai alapján három mozi vezeti a rangsort: a Ben-Hur, a Római vakáció és a Casablanca.
Tavasszal, egy utamon az utóbbi volt terítéken, s a folyosón sétálva megfigyeltem, hogy minden tizedik ember az Észak-Afrikában játszódó romantikus történetet nézte.
A maga idejében ő volt az ügyeletes sztár, minden kasszasikerre áhítozó stúdió őt szemelte ki a főszerepre. Pedig nem volt könnyű eset: a visszaemlékezések egészen magának való embernek állítják be, aki gyakran az udvariatlanság határán bánt kollégáival. Ingrid Bergman (1915-1982) memoárjából (Életem) idézek: „Csodálatos színészcsapat jött össze, de a forgatókönyvi nehézségek miatt kissé idegesek voltunk mindannyian, és Humphrey Bogarthoz alig tudtam közel kerülni. Megcsókoltam, de nem ismertem. Udvariasan viselkedett, de mindig éreztem a pár lépés távolságot; fal volt köztünk. Kis nyuszinak tekintett.”
Más kollégáját is lenézte a filmsztár, például a Victor Lászlót alakító Paul Henreidet tehetségtelennek tartotta, és így is kezelte. A svéd származású művésznő a forgatókönyvi nehézségek említésénél arra célzott, hogy a forgatókönyvíró Epstein fivérek rendre lemaradtak a folytatásokkal, így a forgatásokon még senki sem ismerte a történet végét. Ennek ellensúlyozására
A Casablanca digitális verziójának bemutató-plakátja
A rendező Kertész Mihályt igen idegesítette a káosz, ráadásul voltak nyelvi nehézségei is, nem mindig tudta pontosan kifejezni magát angolul. Ez azért nem annyira hátráltatta a munkát, mivel a szereplők között bábeli nyelvzavar uralkodott: a német tisztet alakító Conrad Veidt, Németországból menekült zsidó volt, Paul Henreid bölcsőjét Ausztriában ringatták, s még nem beszéltünk a magyarokról, Peter Lorre-ról és Szőke Szakállról.
A rendező, s a két magyar művész megtalálta szerencséjét Amerikában. Nem volt természetes, mivel Magyarországról olyan híres filmsztárok emigráltak, mint Jávor Pál, Kabos Gyula és Mály Gerő. Jávor kisebb szerepekhez jutott csak Hollywoodban, például felvillant a Halászlegény frakkban című zenés filmben, de összességében elkallódott. Kabosnak ennyi sem jutott, magyar közönség előtt lépett fel magalázó honoráriumért, míg a szívbetegsége el nem vitte. Mály Gerő is kegyelemkenyéren élt, s egyik New York-i magyar barátom elmondása szerint bánatában halálra ette magát.
Kertész Mihály életéről Topolánszky Tamás Yván CURTIZ – A magyar, aki felforgatta Hollywoodot címmel készített filmet, s idézi a mondást Kertészről: a legmagyarabb amerikai, a legamerikaibb magyar.
Peter Lorre, alias Löwenstein László
Fotó: NFI
Pályája kezdetéről kevesebbet beszélnek. Itt említhetem az 1914-ben forgatott Bánk bán filmet, aminek forgatókönyvét a mára legendává lett Janovics Jenő írta, s a királynő szerepét pedig Jászai Mari alakította. Itthon 40 játékfilmet hagyott hátra, sajnos teljes terjedelemben egyik sem maradt ránk. Neve mégis a Casablanca nyomán vonult be a filmtörténetbe. Nem így indult, a mozi egy lett volna a tucatfilmek sorában, mégis ikonikussá vált. Ennek oka a háborús romantikus történetben keresendő, a tömegekhez szólt, s a véletlen időzítés folytán a casablancai konferencia közelsége is vonzóvá tette.
Magyarországon 1947-ben mutatták be. Ekecs Géza, (Cseke László), a Szabad Európa Rádió könnyűzenei műsorvezetője az 1996-ban megjelent, A mikrofonnál és a lemezjátszónál Cseke László című könyvében így ír a bemutatóról. „A Városi Színházban mutatták be Michael Curtiz – azaz Kertész Mihály Casablanca című remekművét, az akkori köztársasági elnök, Tildy Zoltán jelenlétében. Azt a jelenetet, amikor a franciák himnuszuk elsöprő dallamával a katonaindulót éneklő németekbe fojtják a szót – újra vetítették. A közönség kívánságára a mozigépésznek újra be kellett fűznie ezt a filmjelenetet.” Apropos német induló! Eredetileg a német duhaj katonák (akik egyébként ott sem lehettek volna, mivel a városban nem voltak német csapatok) a Horst Wessel náci himnuszt gajdolták volna, csakhogy a dal jogdíjköteles volt (a háborús időszakban erre is figyeltek), így a régi porosz katonadal a Wacht am Rhein (Őrség a Rajnánál) hangzott el.
Kertész Mihály, az ikonikus film rendezője 1928-ban
Fotó: Wikipédia
A két másik magyar szereplőt kevésbé ismerjük, ezért róluk bővebben írok. Hetente megyek el a budai Vadrózsa étterem mellett.
Mindmáig ápolják – talán promóciós okokból is – az egykori tulajdonos emlékét, az igazgató kérésemre végigvezetett az éttermen, s bemutatta a színész vitrinbe helyezett személyes tárgyait is.
Jóllehet Gerő Magyarországon jó nevet szerzett, karrierje mégis Németországban bontakozott ki, s később Amerikában Szőke Szakáll néven lett közismert (Tokásnak becézték, amit a színész nem nagyon kedvelt). A hollywoodi sztárok másodvonalához tartozott.
A Casablancában Carl főpincért alakította: feljegyezték róla, hogy addig nem fogadta el a szerepet, amíg három heti gázsiját ki nem fizették.
Tehette, mivel Kertész Mihály gyermekkori barátja volt. Sokoldalú tehetség volt. Fellépett például korábban a bécsi Staatsoperben Strauss Denevérjében, a börtönőr Frosch szerepét alakította.
A pityókás foglár igazi kabaréfigura, a magyar színpadokon később olyan kiváló színészeknek lett jutalomjátéka, mint Latabár Kálmán és Suka Sándor.
Mégis Szőke Szakáll a Vonósnégyes című – 1922-ben eredetileg Salamon Bélának írt – jelenetével vonult be a magyar kabarétörténetbe. A sztorinak volt valóságalapja, ebből merített a magyar komikus. A smucig újgazdag vendégeket hív meg otthonába, ahol a snassz vacsora után következne a meglepetés: egy vonósnégyes játéka. Csakhogy a zenészekre is sajnálja a pénzt, így „alkalmi” muzsikusokat szerződtet. Mint kiderül, mindegyikük a másiktól várja a tudást, a delikvensek úgy gondolják, elvegyülhetnek a kvartettben, vagy utolsó pillanatban lemondják a szereplést. A „szintén zenész?” mondás az egy gyékényen áruló nímandokról szóló szállóigévé vált.
Szőke Szakáll rózsadombi étteremreklámon
Fotó: Csermák Zoltán
Az Ugarte szerepét megformáló magyar származású Peter Lorre is ismeretlen az átlag mozi néző előtt. Pedig Kertész barátja volt ő is, gyakran vaskos tréfákat is megengedhetett vele szemben magának: egyszer az egész stúdió hallgathatta, amint kihangosította, hogy főnöke egy fiatal színésznővel hetyeg az irodájában. Személye egy beszélgetést idéz fel, amikor, az azóta elhunyt New York-i barátommal, Krénusz Józseffel az amerikai metropolisz magyar emlékeit látogattuk végig. Jóska az ottani jezsuita egyetemen, a Fordham-en végzett, s az alma matere előtt mesélt a színészről. (Az elmondottakat akkor magnóra is felvettem.)
Kertész Mihály, igazi honfiúi lelkesedéssel őt is beválogatta a Casablanca című film szupercsapatába, ahol a vízumszerző alvilági figurát alakította. Kifejező, ahogy a színész két cigarettával és két pohár borral a kezében akarta meggyőzni a főszereplőt. Nagyon jó művész volt, nem csoda, hogy Hitchcock is felfigyelt tehetségére.
Szőke Szakáll rózsadombi villája
Fotó: Csermák Zoltán
Igazi karakterfiguraként élte világát a filmvárosban, viszont beszédhangját mindig kozmetikázni kellett, mert selypített. Nem volt egyedül, a Kertész-film másik magyar szereplője, Szőke Szakáll sem tudta ropogtatni a szavakat. Lorre-ral a Fordham Egyetemen találkoztam, ahol a híres panamai rendező, José Quintero próbált egy darabot. Ő mutatott be Peternek, s mivel elhúzódtak a próbák, így sokat beszélgethettünk. Természetesen magyarul diskuráltunk, választékosan beszélte anyanyelvét. Amikor azt firtattam, miért mindig a kétes egzisztenciákat személyesíti meg; egyik gyilkosságból még ki se mászott, máris újabb gaztettre vetemedik, nevetve mutatott végig magán:
Az említett nőszemély egyébként már a harmadik felesége volt. A magyar színészen ekkor már igencsak feszült a ruha, elmondása szerint elege volt a zöldségekből, most már azt eszik, amit igazán szeret. A ,,Mindig éhes vagyok!” – mondattal váltunk el, s öles léptekkel indult a büfé felé.”
A Bánk bán című film film plakátja 1914-ből
Fotó: NFI

Nyáresti kikapcsolódásra várja nézőit július 13-tól a Duna, minden vasárnap 21 órától egy-egy különleges alkotással idézik fel a magyar filmművészet emlékezetes pillanatait. Nyolc héten át, nyolc film mutatja be a magyar film sokszínűség

Keleti Márton, a magyar filmművészet egyik legnagyobb alakja, idén áprilisban ünnepelné 120. születésnapját. Gazdag és sokszínű, filmjei generációkon átívelő sikereket arattak. A Duna két vasárnap este két kiemelkedő művét tűzi műsorára.
Életútja sporttörténet, nemzetközi tapasztalat és közösségi elköteleződés. A kolozsvári medencéktől az amerikai egyetemi bajnokságig, majd vissza Erdélybe: Baloga Istvánt vízilabdázóként, oktatóként és családapaként is a kitartás vezérli.
Szilveszter éjszakáján és az új év első napjaiban jóval fagypont alatti hőmérséklettel búcsúzik az óesztendő, és köszönt be az új esztendő. Hétvégére, illetve a jövő hét elejére azonban enyhül a hideg idő.
Karácsony előtt idén nem a szokásos takarítással foglalkoztunk, hanem egy különleges utazást választottunk: Malagát és Granadát fedeztük fel Andalúzia napsütötte vidékén. A mediterrán városok lenyűgöző erődítményei az első pillanattól magukkal ragadtak.
Harmincöt éve szolgál Marosszentgyörgyön, nemrég jelent meg a századik verseskötete, és december elején a prefektúra is kitüntette a közösségért végzett szolgálatáért. Baricz Lajos római katolikus plébánossal a szolgálatáról és az ünnepről beszélgettünk.
Lehet-e egyszerre fergeteges bulikat tartani és Jézus örömhírét hitelesen képviselni? Miklós Gyuri szerint nemcsak lehet, hanem kell is. A kolozsvári zenész és vallástanár a vele készült beszélgetés során hitről, zenéről, küldetésről és arról vall.
A gyulai Százéves Cukrászda korábban is megkerülhetetlen pontja volt a viharsarki városnak, az idén elnyert Magyarország Tortája cím pedig csak még több vendéget vonz a létesítménybe. Decemberi látogatásunkkor „belekóstolunk” az egykori kávéházi miliőbe.
Télies, hideg napok elé nézünk az esztendő utolsó hetében, éjszakánként mindenütt fagypont alá süllyed a hőmérő higanyszála. A nappalok sem lesznek sokkal enyhébbek, a csúcshőmérséklet többnyire alig haladja meg a fagypontot, napközben is hideg lesz.
A fiatal generáció nagy mértékben ki van szolgáltatva a közösségi oldalakon terjedő, a Ceaușescu diktatúrája, a totalitárius rendszerek iránti nosztalgiát és szélsőséges eszméket terjesztő tartalmaknak – derült ki nemrég egy elemzésből.
A karácsonyra készülődés jegyében az Erdélyi Napló Keskeny út című videós összeállítása keretében három lelkipásztor mesél arról, hogyan készülnek a híveik a karácsonyra.
Az újságíró sosem megy igazán szabadságra – legalábbis ezt szokták mondani nekem a barátaim, az ismerőseim, a családom. Mert valóban figyelek, látok, jegyzetelek, amikor utazom is. Valóban, mindig úgy alakul, hogy történeteket hozok haza.
szóljon hozzá!