Hirdetés

Törökországban is büszke magyarságára a sepsiszentgyörgyi Csősz Boglárka

Csinta Samu

2015. április 10., 20:072015. április 10., 20:07

A világ az Apám beájulna című, egykoron nagy vihart kavart magyar film szőke tinibombázójaként ismerte meg. Szűkebb pátriája, Erdély már korábban is, főleg miután 2002-ben elnyerte a Miss Krónika–Erdély szépe címet. A 31 éves sepsiszentgyörgyi származású díva, Csősz Boglárka ma az ismert török vállalkozó, Burak Talu neje, színész, üzletasszony – és nem utolsó sorban a magyar kultúra önkéntes, de elkötelezett törökországi nagykövete.

Smink a fátyol alatt

Beszélgetésünk napján épp az egyik török tévében népszerűsítette szépségipari érdekeltségeit, a Harangvölgyi kozmetikumokat, amelynek márkaépítése és marketingje a Bogi felelőssége, nem beszélve arról, hogy az arcát is kölcsönzi a termékekhez. A mi kultúrkörünkből származó emberből persze hogy kikívánkozik a kérdés: biztos, hogy jó helyen kínálja a portékát? Szaharába homokot? Hiszen a mohamedán világ női fátyolban járnak, az alól pedig aligha látszik ki a smink. „Alapvető félreértés: hihetetlen, hogy milyen szintű ruházatot és sminket viselnek a fátyol alatt a muzulmán nők – igyekszik eloszlatni a tévképzeteket. Azt kellett tapasztalnom, hogy a török vagy az arab világ női otthon azonnal civilbe vedlenek át, a miniszoknya, a dekoltázs jár a férjeknek. De csak otthon. Tapasztalatom szerint a nők nagy része amúgy is meg szeretne szabadulni a fátyoltól, az arab országokból Isztambulba érkező nők azonnal le is veszik a fátylat, sokan már akkor, amikor felülnek a repülőre. Isztambul számukra Európát jelenti.” Kiderül, hogy rengeteg pénzt költenek a szépségápolásra, de nem kitartók, azonnal váltanak, ha hatásosabb reklámmal találkoznak, vagy a barátnő mást ajánl. A sűrű váltogatás persze csak a tehetősebb rétegre vonatkozik, a többi silány minőségű termékeket használ, vagy nem használ semmit. „A nagy többségre az a jellemző, hogy a kozmetikai kezelést csak negyven felé veszik komolyan, amikor már jóval kevesebbet lehet tenni. Ilyenkor azonnal irány a plasztikai sebészet – már aki meg tudja engedni magának.” Egy szó mint száz: megváltásra váró világ...

Egy európai Isztambulban

Hogy miként kerül egy Csősz Bogihoz hasonló európai jelenség Törökországba? Úgy tűnik, a szerelem tájékán érdemes keresgélni a magyarázatot. „Már 2007-ben kezdtük érezni Magyarországon, hogy valami gond van, mert sem a fotózásokat, sem a forgatásokat nem akarták kifizetni, de a számuk is alaposan megcsappant. Korábban már volt egy sikeres utam Törökországban, 2008-ban úgy döntöttem, újra megpróbálom. Már az első hetekben megismerkedtem a férjemmel, s mivel az ő gazdasági és társadalmi pozíciója nem engedte meg, hogy becsukja maga mögött az ajtót, s mondjuk Magyarországra költözzön, nekem kellett idejönnöm. Az első néhány hónapban »szót fogadtam« a férjemnek, semmit sem dolgoztam, igyekeztem megszokni Törökországot. Rövid időn belül azonban hatalmas depresszió vett erőt rajtam, nem jártam ki a házból, nem akartam találkozni senkivel. Aztán egy ideig ingáztam Isztambul és Budapest között, de az sem jelenthetett megoldást. Az sem segített, hogy a török nőkkel roppant nehéz barátkozni – legalábbis az én normáim szerint –, képtelen vagyok megbízni bennük” – idézi fel a kezdeti nehézségeket Bogi.

„Egy idő után újrakezdtem a fotózásokat és forgatásokat. Másfél évig az isztambuli városi színházban dolgoztam, Aphroditét játszottam Euripidész Trójai nők című darabjában – úgy, hogy egyáltalán nem tudtam törökül. Az előadás apropóján kezdtem tanulni a nyelvet, s ma már mindenki csodálkozik, hogy szinte akcentus nélkül beszélek törökül.” Azt mondja, rengeteg energiát fektetett abba, hogy elfogadtassa magát, ha megszólal, ne az legyen az első benyomás, hogy ez a nő nem török. Az volt a módszere, hogy nem elsősorban szavakat tanult, hanem kifejezéseket, s ezzel a török beszédkultúrát. „Az itteni külföldiek többsége ugyanis vagy húsz éve angolul beszél, vagy olyan minősíthetetlen török nyelvtudással, hogy hallgatni is borzalmas. A színház lendített át ezen a nehéz perióduson, utána jöttek a sorozatok. Aztán egy nagy port kavaró, akkut társadalmi problémákat feszegető rendszerellenes film, az Ellenkezem című, amely több díjat is besöpört az antalyai Arany Narancs fesztiválon. Nemrég kezdtük el egy új film forgatását Noel Péter rendezésében – az első magyar–török koprodukció –, amelyben producerként vagyok jelen. Sci-fi, 2021-ben játszódik, gyönyörű animációval is gazdagítva.”

A török sorozatok sikerének titka Bogi szerint abban rejlik, hogy a szerzők visszatértek a történelmi témákhoz. Ezek pedig rengeteg környékbeli országban – Közép-Európától Tadzsikisztánig – komoly érdeklődésre tartanak számot, hiszen a török birodalom jelentős nyomokat hagyott maga után – jót is, rosszat is. Több száz sorozatot gyártanak, minden filmet azonnal lefordíttatnak, s úgy terjesztik a világ különböző részein. Meglepő gazdasági következmények: sok tehetős arab azért akar Isztambulban vásárolni lakást, mert az a kilátás kell neki, amit a sorozatban látott.

Erdély, mint Erdel

„A törökök Erdélyt nem Transzszilvániaként emlegetik, hanem így: Erdel. A kettőt nem tudják összekötni, de Erdélyt nemesekkel, okos, intelligens emberekkel társítják. És én minden eszközzel igyekszem erősíteni ezt a trendet.” Legutóbb a török tévé egyik szerkesztőjével beszélgetett, aki a magyar nemzeti ünnep előtt tisztelgő műsorokon dolgozott. Sokat foglalkozott már Magyarországgal, de Erdélyről még senki sem beszélt neki. „Amikor elkezdtem sorolni, ki mindenki született és élt Erdélyben, még inkább ledöbbent: csak most szembesül azzal, mondta, hogy neki Bartókról riportfilmet készíteni nem Magyarországra, hanem Erdélybe kell utaznia.”

Mostanában többek között azon dolgozik, hogy megcsinálja a magyar filmek első törökországi fesztiválját. Közben fájlalja, hogy a magyarországi sajtó csak a kivételes életkörülményeire kíváncsi, a magyar kultúra képviseletében kifejtett tevékenységére kevésbé. De nem veszíti el a lelkesedését, és napról napra büszkébbé teszi, hogy tehet valamit a magyarságért.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. március 04., szerda

Nem menekülés, hanem kíváncsiság – Sepsiszentgyörgyről a világ végére

Egy „mini nyugdíjjal” indult Balin, dán repülőjegy-lemondással folytatódott, és végül Ausztráliában kapott új irányt a sepsiszentgyörgyi fiatal házaspár története.

Nem menekülés, hanem kíváncsiság – Sepsiszentgyörgyről a világ végére
Hirdetés
2026. március 03., kedd

Tavaszias fordulat, 15 fok is lehet napközben

A március elején megszokott átlagokhoz képest néhány fokkal melegebb, enyhe, tavaszias idő várható az előttünk álló hét napban; csupán az éjszakai hőmérsékletek süllyednek fagypont alá.

Tavaszias fordulat, 15 fok is lehet napközben
2026. február 28., szombat

Tordastól Székig: Erdély tanította meg a tánc igazi nyelvére a magyarországi házaspárt

Szabó Szilárd táncpedagógus-koreográfus feleségével, Németh Ildikó néptáncművész-oktatóval a Fejér vármegyei Tordason lakik. Az erdélyi táncok kiváló ismerőjeként és oktatójaként a házaspár gyakran megfordul Erdélyben is. Velük beszélgettünk.

Tordastól Székig: Erdély tanította meg a tánc igazi nyelvére a magyarországi házaspárt
2026. február 27., péntek

Ukrajnai háború: négy éve tart – de meddig folytatódik?

Négy évnyi háború után kijelenthető: Ukrajna egyre rosszabb állapotban van, Oroszország hadereje és gazdasága is jókora veszteséget szenvedett, és Európa is súlyosan megsínylette a konfliktust.

Ukrajnai háború: négy éve tart – de meddig folytatódik?
Hirdetés
2026. február 27., péntek

Kaptárak és kőnyomatok: szenvedélyből lett „házi múzeum” Hármasfaluban

A méhészetből származó jövedelmének jelentős részét szenvedélyére fordítja egy hármasfalusi gazda: több mint egy évtizede régiségeket gyűjt, és otthona egyik szárnyát valóságos kiállítótérré alakította.

Kaptárak és kőnyomatok: szenvedélyből lett „házi múzeum” Hármasfaluban
2026. február 26., csütörtök

Gombolyag fonaltól a saját alkotói világig: családi örökség kel életre a horgolt figurákban

Egy gombolyag fonal, csendes téli esték és nemzedékeken át öröklődő tudás – innen indult, mára pedig saját, szeretettel teli alkotói világgá formálódott. A horgolt figuráktól Szabó Anita beszélt az Erdélyi Naplónak.

Gombolyag fonaltól a saját alkotói világig: családi örökség kel életre a horgolt figurákban
2026. február 25., szerda

Mégis ki a felelős a 2022-es magyarországi választások előtti levélszavazatos diverzióért?

Közel négy év elteltével is homály fedi, ki vagy kik perzseltek meg, majd dobtak ki levélszavazatokat Maros megyében, a 2022-es magyarországi választások előtt nem sokkal. A Maros megyei ügyészségtől megtudtuk, a tetteseket nem sikerült azonosítani.

Mégis ki a felelős a 2022-es magyarországi választások előtti levélszavazatos diverzióért?
Hirdetés
2026. február 24., kedd

Meleg, napos idő várható, csupán az éjszakák lesznek hidegek

Miközben az éjszakák még téliesen fagyosak maradnak, péntektől látványosan melegednek a nappalok, hétvégére akár 15 °C-os csúcshőmérséklet is várható. A tavasziasan meleg időjárás kitart a jövő hét első felében is.

Meleg, napos idő várható, csupán az éjszakák lesznek hidegek
2026. február 24., kedd

Történelem és logika kéz a kézben: újranyílt Románia első múzeumi szabadulószobája Erdélyben

Csapatmunkára és kommunikációra épülő, intenzív és figyelemlekötő játékra számíthatnak azok, akik a Szatmár Megyei Múzeumban járva „lemerészkednek” a pincébe is. Itt ugyanis Románia első, nemrég újranyílt szabadulószobája fogadja őket.

Történelem és logika kéz a kézben: újranyílt Románia első múzeumi szabadulószobája Erdélyben
2026. február 17., kedd

Télies fordulat: havazás, fagy és tartós lehűlés érkezik a héten

Folyamatos lehűlés, valamint esőben, havasesőben és hóban gazdag csapadék jellemzi az előttünk álló hetet. A télies hidegek elmúltával a jövő héttől számíthatunk enyhülésre.

Télies fordulat: havazás, fagy és tartós lehűlés érkezik a héten
Hirdetés
Hirdetés