
Németországi, magyarországi, felvidéki csapatok mérték össze erejüket a gyergyóditróiakkal a hét végén az Euromóka elnevezésű játékos rendezvény keretében.
2016. július 26., 11:572016. július 26., 11:57
Testvértelepüléseket köt össze a nyugat-európai eredetű rendezvény, amelyhez németországi és franciaországi települések meghívására csatlakozott a szlovákiai Nagysalló, a magyarországi Bátaszék és ennek testvérvárosa, Ditró is. Az Euromókák alkalmával nem csak a versenyző csapatok találkoznak, de a települések küldöttei, a „kiöregedett” játékosok is jelen vannak. A szombaton tartott sajtótájékoztatón Bátaszék és Nagysalló polgármestere is részt vett, a németországi Besigheim képviselője objektív okok miatt hiányzott. El is hangzott: így legalább nem kell tolmács.
A tolmács nélküli találkozók lehetősége egyébként is felvetődött, az Euromóka mintájára elképzelhető, hogy létrejön a különböző országokban élő magyarok „mókázós” találkozása. A felvidékiek és magyarországiak elmondták, nagy élmény, ha egymástól sok száz kilométerre élő emberek anyanyelvükön beszélgethetnek akkor is, ha elsőre nem érthető, miért nevezzük laskának a tésztát, tésztának a süteményt, és hogy a sirülés nem azonos a sérüléssel.
Mint mondták, ezek az események alkalmasak arra, hogy a vendégek megismerjék a helyiek életfelfogását, baráti, vagy akár annál is szorosabb kapcsolatok épüljenek. Az egyik nagysallói képviselő jegygyűrűjét mutatta, mint mondta, nemrég nősült, az Euromóka hozta össze bátaszéki nejével. De előnye van természetesen annak is, hogy francia és német csapatokkal találkozhatnak. A nyugatiaknak vendégszeretetből, közvetlenségből adnak ajándékot, cserébe pedig megismerhetik az ő látásmódjukat.
Elmesélték azt is a nagysallóiak, hogy a franciaországi Euromókára Nagy-Magyarország térképét nyomtattatták pólójukra, fölé pedig a Trianon név került. Megdöbbenéssel tapasztalták, hogy a franciák mit sem tudnak az 1920-as eseményről, nekik ezt nem tanítják az iskolában. Jó hangulatú mókázás zajlott Ditróban, és ebből nem csak a versenyzőknek jutott rész. Puskás Elemér, Ditró polgármestere úgy fogalmazott, az Euromóka fődíja az együttlét.
Júniusban már elárasztja a piacokat a világos és sötétebb színű zöldpaprika, amit nemcsak töltött paprika formájában és nyersen fogyaszthatunk. Összeállításunkban nyári, hűsítő fogások receptjeit is közöljük – főszerepben a zöldpaprika.
Európát, és azon belül Romániát is történelmi hőség hulláma érte el. Alább pontokba szedve foglaljuk össze, mi történik a testünkkel a kritikus hőmérsékleti határokon, mire kell különösen figyelnünk, és hogyan védekezhetünk hatékonyan a hőség ellen.
Magyarul talán frappánsan „házpesztrának” fordíthatnánk az angol kifejezéssel house-sitting-nek nevezett új utazási trendet, ami lassan meghódítja a világot. Fő aduászai: pénztárcabarát, ráadásul autentikus helyi élményt nyújt.
A nyár a legtöbb ember fejében a szabadság, a napsütés, a nyaralás és a gondtalan kikapcsolódás évszaka. Mégis sokan vannak, akik éppen ezekben a hónapokban érzik magukat feszültebbnek, kimerültebbnek vagy szorongóbbnak.
Te is kívülről fújod a legnagyobb slágereket? Otthon vagy a zene világában, vagy csak egyszerűen imádod a fesztiválhangulatot? Akkor itt a te időd! Itt a Krónika legújabb nyereményjátéka!
A következő napokban várható hőhullám miatt ajánlásokat fogalmaztak meg csütörtökön a hatóságok a lakosság számára.
Egyre erősödik a forróság és kiterjed egész Romániára – figyelmeztetnek a meteorológusok, akik narancssárga és sárga hőségriasztásokat adtak ki, amelyek csütörtök reggeltől péntek 21 óráig érvényesek.
Elena Ceaușescu eltitkolt balesete igazság vagy városi legenda? – erről közölt bejegyzést szerdán a Securitate Irattárát Vizsgáló Országos Tanács (CNSAS).
A felmelegedő tengerek kedvező feltételeket teremtenek a Vibrio vulnificus nevű kórokozó terjedéséhez.
Mi lehet a jól sikerült, ízes, megfelelően sós, ropogós kovászos uborka titka? Mostanra úgy tűnik, az volt a kulcsmondat, amit a Székelyföldön hallottunk valamikor régen: ez a bevált módszer egyik nyitja.
szóljon hozzá!