
Fotó: Krónika
2007. április 17., 00:002007. április 17., 00:00
„Az eddigi fordítások alapján vásári komédiának tűnhet a darab, miközben Machiavellinél ennél jóval többről van szó” – mondta a Krónikának a dramaturg, aki szerint a korábbi szövegeket bizonyos mértékben az álszemérmesség jellemzi. Az új fordítást a rendezővel, Király Istvánnal közösen adaptálta a dramaturg a vásárhelyi színpadra. Az agyafúrtsággal és mandragórafőzettel elősegített házasságtörés pajzán története a rendező számára csak kiindulópontul szolgált: a Mandragóra szerinte két emberről szól, akik a külvilág segítségét kérik problémáik megoldására. Nem veszik azonban figyelembe, hogy a külvilág csak banalitással válaszol a segélykérésre.
A produkció – amleynek főbb szerepeit Kovács Botond, Korpos András, Bokor Barna, Szélyes Ferenc és Berekméri Katus játssza – előkészületeit befolyásolta, hogy az évad másfél hónappal később kezdődött. A próbafolyamat sem volt zökkenőmentes, hiszen folyamatosan alakuló szöveggel kellett dolgozni – magyarázta Király István, aki tavaly végzett a marosvásárhelyi színi egyetemen. „Csapatmunkában, közösen valósítottuk meg ezt az előadást, és remélem, hogy sikerült megértetnünk, mit szeretnénk elmondani” – fogalmazott a rendező. Király Kinga Júlia úgy vélte, a közönség véleménye megoszlott a Vásárhelyen szokatlannak számító előadásról. „Jó, ha egy előadás vita tárgyává tud válni” – értékelte a bemutatót a dramaturg.
A laikus nézők számára is befogadhatók és élvezetesek azok a felvételek, amelyek az Erdélyi Magyar Népzenészek Egyesülete kezdeményezésére különböző tájegységek népzenéjét ismertetik. Az új HangŐRZŐ-kisfilmekről Molnár Szabolcs prímással beszéltünk.
Premierekkel, díjnyertes produkciókkal és felújított alkotásokkal várják a közönséget a 19. Bukaresti Magyar Filmhéten, melyet november 10. és 16. között rendeznek meg a román fővárosban – tájékoztatta az MTI-t a Liszt Intézet bukaresti központja.
November 15-én a Kolozsvári Magyar Operában, a film kalotaszegi közreműködői részvételével mutatják be a Magyar menyegző című zenés, táncos, romantikus filmet.
Adódtak ugyan anyagi, szervezési nehézségek az elmúlt két évtizedben, viszont örömre ad okot, hogy jubilálhat a 20. alkalommal tartandó Ars HUNGARICA, Nagyszeben magyar kulturális fesztiválja.
A nagyváradi Szigligeti Színház Szigligeti Társulata november 8-án 19 órakor mutatja be legújabb produkcióját: a Leenane szépe című, fekete humorral átszőtt drámát. A premiert a Transilvania színpadon tartják.
A mai Magyarország és Erdély között elhelyezkedő tájegység különleges táncait és énekeit, valamint híres költőinek gondolatait, verseit idézi meg legújabb, Partium – Az Értől az Óceánig című produkciójában a Duna Művészegyüttes.
A magyar filmművészet két kiemelkedő alakja előtt tiszteleg november folyamán a kolozsvári Művész mozi.
Palocsay Zsigmond költőre, hegedűtanárra emlékeznek Kolozsváron november 5-én – közölte a szervező Györkös Mányi Albert Emlékház.
Kifejezetten nagy érdeklődés övezte az idei évben a zalánpataki falumúzeumot, ahol népes csoportok is megfordultak a nyáron, ugyanakkor az időszakosan kiállított magyar Szent Korona hiteles másolata is számos látogatót vonzott a háromszéki faluba.
Elindította a Filmtett erdélyi filmes portál a Filmtárat, amelynek célja, hogy összegyűjtse, bemutassa a fellelhető, régebbi és újabb erdélyi alkotásokat.