Hirdetés

Torzító, ha a nem székelyek skanzenként tekintenek a Székelyföldre – Zsidó Ferenc író az „anti-Ábelről” szóló kötetéről

Zsidó Ferenc író: „a székelység is változik a világgal együtt, jó lesz ezt tudomásul venni, nem elég a hagyományos életforma eltűnésén keseregni” •  Fotó: Zsidó Annamária

Zsidó Ferenc író: „a székelység is változik a világgal együtt, jó lesz ezt tudomásul venni, nem elég a hagyományos életforma eltűnésén keseregni”

Fotó: Zsidó Annamária

Szereti a székelyeket, hiszen maga is az, ugyanakkor rühelli a melldöngető székelykedést, aminek manapság van egy divatja, álromantikája – ezt kívánja leleplezni újonnan megjelent, A fák magukhoz húzzák az esőt című regényében Zsidó Ferenc író, a Székelyföld folyóirat főszerkesztője. Mint a szerző a Krónikának elmondta, míg Tamási Ábelje hőssé válik a Hargitán, az ő regényhőse, Anti elhagyja a város biztonságos terepét, kiköltözik nagyapja eldugott vidéki birtokára, ahol igazából csődöt mond. A szereplőit bátran beszéltető író székely-magyar „kéziszótárt” is nyújt az olvasónak.

Kiss Judit

2024. február 12., 19:052024. február 12., 19:05

2024. február 12., 19:532024. február 12., 19:53

– Új regényed jelent meg A fák magukhoz húzzák az esőt címmel a csíkszeredai Gutenberg Kiadó gondozásában. Amint a könyv ismertetőjében olvasható, a főszereplő, Anti egyfajta antihős, ha úgy tetszik, anti-Ábel, aki kiköltözik nagyapja eldugott vidéki birtokára hagyományos székely életet élni, de rövidesen rá kell jönnie, hogy az a székely élet, amelyik az ő illúzióiban él, már a múlté. Előző regényed, a Huszonnégy úgynevezett „blokkregény” volt, egy nem feltétlenül emberi léptékű panelház világában játszódott. Tulajdonképpen miért foglalkoztat a kis és nagy, illetve a régi meg az új élettér, az élhetőség/nem élhetőség témája?

– Azt hiszem, szerzőként viszonylag „földhöz ragadt” vagyok, akit jobban érdekelnek az egyén problémáinál a közösségi problémák. Számomra ez a regény igazi terepe. Ilyen volt a Huszonnégy című regényemben a tömbházlakások mikroközösségeinek világa, és ilyen a mostani könyvem is, amelyben a székelység mai állapotáról írok: városi lét versus vidéki lét, hagyomány versus modernizáció. Hogy ez a kettősség milyen feszültséget okoz az egyénben – lám, csak eljutottunk az egyénig –, vagy akár a tágabb közösségben – mert úgy érzékelem, hogy okoz… Hogy milyen ellentmondásokat termelünk, ha góbéskodunk mögöttes tartalom nélkül, illetve – mert ez a dimenzió is felbukkan –, hogy miért torzító, ha a nem székelyek egyfajta zárványként, skanzenként tekintenek a Székelyföldre – és a székelyek önmagukra skanzenlakóként.

Hirdetés

– A fák magukhoz húzzák az esőt – lírai, ugyanakkor a természet kikerülhetetlen, de reménykeltő törvényszerűségeire utaló címet választottál új regényednek. Ha a történet spoilerezése nélkül kellene megfogalmaznod, miért ez a cím?

– A címbéli kifejezés az egyik szereplő szájából hangzik el, és ott abban a kontextusban konkrétan értendő, nem poétikus. De nyilván van metaforikus olvasata is, például hogy miként vonzzák magukhoz az érzelmileg stabil emberek a tévelygőket. De a falopás témája is megjelenik, hangsúlyos problémaként, ami megint ad egy új értelmezési lehetőséget a címnek.

– A székelység valamikori életformájának eltűnése, visszahozhatatlanságának gondolata hangsúlyosan jelenik meg a regényben. Miként látod, tapasztalod ezt a fajta – talán a mindennapokban is fellelhető – illúziószerű nosztalgiát, amivel regényhősöd visszavágyik városról vidékre?

– Szeretem a székelyeket, magam is az volnék, ugyanakkor rühellem a melldöngető székelykedést. Ennek pedig sajnos van egy divatja, álromantikája. Ezt kívánom leleplezni, ehhez viszonyulok kritikusan. Félreértés ne essék: nem azt a tendenciát utasítom el, hogy városról kiköltözünk vidékre, mert ez talán még egy jó forgatókönyv is lehet, amely a vidék visszaerősödéséhez vezethet. Kritikám inkább azoknak szól, akik megelégszenek a külsőségekkel, a hangos szólamokkal – ez sem áll távol a székelyektől –, de a tettekig jobbára el sem jutnak, vagy ha mégis, csődöt mondanak. A székelység is változik a világgal együtt, jó lesz ezt tudomásul venni, nem elég a hagyományos életforma eltűnésén keseregni, meg lehet próbálni feltámasztani (erre is vannak pozitív példák), vagy alkalmazkodni a változásokhoz. Na nem feltétlenül úgy, hogy Angolba’ megyünk mosogatni vagy Németbe’ áfonyázni… De nyilván sem én, sem könyvem hősei nem tudják a tutit, a regény felvillant történéseket, sorsokat, melyekre lehet rezonálni, vagy lehet értetlenkedni: mindkét olvasói attitűdnek meg lehet a maga „haszna”. Magánszemélyként egyébként optimista vagyok a székelység tekintetében, ezért is „merészelem” kritikával illetni szerzőként, és úgy általában is, bízom benne, hogy a társadalmi problémák megoldhatók. Könyvem tehát nem negatív, nem ítélkező, inkább csak ténymegállapító. Hú, de mi az, hogy tény, mi az, hogy igazság? Maradjunk annyiban, hogy realista.

– Ahogy az ismertetőben szerepel, Anti figurája egyfajta anti-Ábel. Hogyan, miként utalsz, vonatkoztatsz a regényben Tamási hősére, és 21. századi prózaíróként miért tartod bármifajta vonatkoztatási pontnak az Ábelt?

– Tamási Ábelje hőssé válik a Hargitán, az én Antim, elhagyva a város biztonságos terepét, kiköltözve nagyapja eldugott vidéki birtokára, igazából csődöt mond. Mégsem teljesen negatív figura, mert – és ebben sokat segít neki szomszédja, az öreg Bíró János, a regény másik kulcsfigurája – arra legalább rájön, hogy melldöngetés nélkül is lehet jó székely. Tamási nyelvi „bűbája” egyébként inspirálóan hatott rám, a feleselő párbeszédelés, melyet az Ábelben járatott csúcsra, nyomokban fellelhető az én könyvemben is. Mert ugyan sokat változott a székely – valószínűleg 50-100 évenként revideálni kellene a nemzetkarakterológiát, de ugratni, „csemerkedni”, kevés szóval sokat mondani most is szeret. Tamási másik védjegye, a mágikusság nem bukkan fel a regényemben, inkább egy kis lélektani vonulat: Anti önmagát keresve, mondhatni, a szülei elől menekülve költözik vidékre – és lám, már megint az egyén problémáihoz lyukadunk ki.

Zsidó Ferenc új regényének hőse, Anti egyfajta antihős, ha úgy tetszik, anti-Ábel, aki kiköltözik nagyapja eldugott vidéki birtokára hagyományos székely életet élni •  Fotó: Gutenberg kiadó/könyvborító Galéria

Zsidó Ferenc új regényének hőse, Anti egyfajta antihős, ha úgy tetszik, anti-Ábel, aki kiköltözik nagyapja eldugott vidéki birtokára hagyományos székely életet élni

Fotó: Gutenberg kiadó/könyvborító

– A regénybeli szereplők – ha jól sejtem – udvarhelyszéki ö-ző nyelvjárásban beszélnek, és a kötet végén egyfajta székely-magyar „kéziszótárt” is talál az olvasó. Mit gondolsz, egy olyan olvasónak, aki mondjuk Magyarországon vagy a Kárpát-medence más régiójában él, nehézséget okoz, hogy „lefordítsa” magának az általad belülről ismert, otthonos székely világ „akcentusát”?

– A történet nincs helyhez kötve, elvileg bárhol játszódhat a Székelyföldön, olyan (probléma)helyzeteket ábrázolok, amelyek minden székely régióban megjelennek, pontosabban a Székelyföldnek az eldugottabb, periférikus településein. Az ö-ző nyelvjárás, amelyben a szereplők megszólalnak, nyilván tájékozódásul szolgál lokális értelemben is, ugyanakkor bízom benne, hogy nem szűkíti be a lehetséges olvasatokat. A regény végén valóban van egy rövid Szómagyarázat, melybe olyan székely tájszavakat, illetve erdélyi regionalizmusokat vettem fel, melyek ismeretlenek lehetnek pl. a magyarországi olvasók számára. De ez a vonal nincs „túltolva”, nem hiszem, hogy a regény szövege komolyabb értelmezési nehézséget okozhatna az olvasónak. Szeretem beszéltetni a szereplőimet, az így létrejövő nyelvi közeg talán olykor még derűs perceket is okozhat az olvasónak – ha értjük még a székely típusú, „ingerkedős” humort.

– A Székelyföld folyóirat főszerkesztőjeként, íróként hogyan látod a jelenleg Székelyföldön megszülető kortárs próza mozgásait: foglalkoztatja-e a szerzőket, hogy újra meg újra, „megrajzolják” a székely ember, a székelység mostani körvonalait?

– Ilyen tendenciát nem tudnék „letapogatni” sem szerkesztőként, sem kritikusként vagy íróként, azért sem, mert jellemzője az irodalmi trendeknek is, hogy inkább utólag válnak nyilvánvalóvá. Azt viszont tudom, hogy vannak szerzők, akik foglalkoznak aktuális társadalmi kérdésekkel – költők és prózaírók egyaránt– , és amint erre már utaltam: én is közéjük tartozom. Szívesen vizsgálom az „itt és mostat”: ennek a regénynek a cselekménye 2014-ben játszódik le. Pedig tudom, veszélyes terep: mert a jelenről mindenkinek van véleménye. Pláné a székelyeknek! Várom is, hogy megkapjam a magamét: egyesek szerint túlságosan kritikus lesz, mások szerint nem lesz elég kritikus.

– Ha lehet ilyet kérdezni: következő projekted mi lenne? Maradsz a regénynél?

– Egyelőre nem tudnék következő projektről beszélni, elég keveset írok. Az ezt megelőző regényem, az imént emlegetett Huszonnégy 2017-ben jelent meg. Azt viszont tudom, hogy ez az év arról fog szólni: közönség elé viszem ezt a produktumot, könyvbemutatókra fogok járni ezerrel.

korábban írtuk

Visky András Kitelepítés című regényéből készül ősbemutató Budapesten Sebestyén Aba vásárhelyi színész főszereplésével
Visky András Kitelepítés című regényéből készül ősbemutató Budapesten Sebestyén Aba vásárhelyi színész főszereplésével

Színpadi adaptáció készült Visky András kolozsvári író Kitelepítés című regényéből, az ősbemutatót december 4-én tartják – olvasható a produkciót létrehozó Óbudai Társaskör Facebook-oldalán.

korábban írtuk

Több mint izgalmas regény: bemutatták gróf Boris Kálnoky háromszéki családjáról szóló, 800 évet átölelő könyvét Kolozsváron
Több mint izgalmas regény: bemutatták gróf Boris Kálnoky háromszéki családjáról szóló, 800 évet átölelő könyvét Kolozsváron

Regényként ható családtörténet, de egyben történelem is gróf Boris Kálnoky Őseim földje – A Kálnoky család története című könyve, amelyet a Kolozsvári Magyar Napokon mutattak be szerdán délután.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. december 16., kedd

Mit jelent a diák számára a természet egy AI által dominált világban?

Díjazta diákpályázatának nyerteseit a Székelyföld kulturális folyóirat. Zsidó Ferenc főszerkesztőt arra kértük, értékelje ki a „Hegyek, fák, füvek” tematikával meghirdetett vers- és prózapályázatot.

Mit jelent a diák számára a természet egy AI által dominált világban?
Hirdetés
2025. december 15., hétfő

Kortársunk, Cs. Gyimesi Éva – Impertinenciának tekintette a diktatúra az irodalomtudós kiállását

A 80 évvel ezelőtt született Cs. Gyimesi Éva irodalomtudós, egyetemi tanár, ellenzéki közéleti gondolkodó sokoldalú munkásságát közelítették meg 22 előadó részvételével a kolozsvári bölcsészkaron a hétvégén szervezett konferencián.

Kortársunk, Cs. Gyimesi Éva – Impertinenciának tekintette a diktatúra az irodalomtudós kiállását
2025. december 15., hétfő

„Minden írónak-költőnek jót tesz, ha egy időre kussol”. Varga László Edgár vers után prózával jelentkezik

Új energiákat szabadítanak fel benne az írói válságok, nem szereti előre megtervezni a szövegeket, az is ihletforrás számára, ha az édesanyja jól felidegesíti.

„Minden írónak-költőnek jót tesz, ha egy időre kussol”. Varga László Edgár vers után prózával jelentkezik
2025. december 11., csütörtök

Harisnyás Pippi, a tréfás átverések virtuóza: premier a kolozsvári Puck Bábszínházban

A Harisnyás Pippi című előadást mutatja be a hétvégén a kolozsvári Puck Bábszínház magyar társulata.

Harisnyás Pippi, a tréfás átverések virtuóza: premier a kolozsvári Puck Bábszínházban
Hirdetés
2025. december 10., szerda

Krasznahorkai László átvette az irodalmi Nobel-díjat

A tudományos élet és az irodalom legrangosabb nemzetközi kitüntetését a díjazottaknak XVI. Károly Gusztáv svéd király adta át a stockholmi hangversenyteremben rendezett díszes ceremónián.

Krasznahorkai László átvette az irodalmi Nobel-díjat
2025. december 10., szerda

Premier a temesvári színházban: zavarba ejtően aktuális régi darab a széthulló érzésvilágról

Bemutatóra készül a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház: Ödön von Horváth Kasimir és Karoline című darabját láthatja a hétvégén a közönség.

Premier a temesvári színházban: zavarba ejtően aktuális régi darab a széthulló érzésvilágról
2025. december 10., szerda

Elhunyt Balázs Péter Kossuth- és Jászai Mari-díjas színművész

Szerda reggel 82 éves korában elhunyt Balázs Péter Kossuth- és Jászai Mari-díjas magyar színművész. Balázs Péter tíz évig vezette a Szigligeti színházat, a társulat a közösségi oldalán számolt be a halálhírről.

Elhunyt Balázs Péter Kossuth- és Jászai Mari-díjas színművész
Hirdetés
2025. december 10., szerda

Kalotaszeg New Yorkban: teltház előtt tartották a Magyar menyegző egyesült államokbeli premierjét

New Yorkban teltház előtt tartották a Magyar menyegző egyesült államokbeli premierjét kedden. A Mozgókép Múzeumának mozitermében tartott vetítésen Káel Csaba rendező és Tamás Lajos producer, operatőr képviselte a film alkotóit.

Kalotaszeg New Yorkban: teltház előtt tartották a Magyar menyegző egyesült államokbeli premierjét
2025. december 09., kedd

Látvány, zenei élmény tekintetében is izgalmasnak ígérkező musical a kolozsvári színház premierje, az Abigél

Magával ragadónak ígérkezik a Kolozsvári Állami Magyar Színház új premierje: az Abigél című musicalt mutatja be a társulat szombaton Eszenyi Enikő rendezésében.

Látvány, zenei élmény tekintetében is izgalmasnak ígérkező musical a kolozsvári színház premierje, az Abigél
2025. december 09., kedd

Lapcsoportunk munkatársának friss kötetét is bemutatják a kolozsvári Adventi Könyvvásáron

Gazdag könyvkínálattal és az újonnan megjelent kötetek bemutatóival várják az olvasás szerelmeseit a 11. Adventi Könyvvásárra december 11. és 14. között Kolozsváron a Vallásszabadság Házába és a volt Melody Szálló épületébe.

Lapcsoportunk munkatársának friss kötetét is bemutatják a kolozsvári Adventi Könyvvásáron
Hirdetés
Hirdetés