
Fotó: A szerző felvétele
2010. november 08., 09:012010. november 08., 09:01
Az első hivatalos egyeztetésen mindkét fél részéről felmerült az igény a két filmipar közötti kapcsolat szorosabbá fűzésére, egyrészt a koprodukciók hatékonyabb támogatása, másrészt az egyik ország filmjeinek a másik országban történő forgalmazása érdekében.
Gáspárik Attila, a fesztivál művészeti igazgatója elmondta, az Alter-Native szervezői már tizennyolc éve dolgoznak azon, hogy a romániai és anyaországi filmesek között szorosabb kapcsolatok alakuljanak ki. A hétvégi találkozó alkalmával a Román Nemzeti Filmintézet (CNC) és a Magyar Mozgókép Közalapítvány munkatársai – rendezők, producerek, fesztiváligazgatók – eldöntötték, hogy már a közeljövőben a két ország kormánya elé terjesztik az együttműködés kerettervét.
A fő cél egy közös filmalap létrehozása. Az elképzelés szerint az alapból kizárólag koprodukciós filmek gyártásához, illetve a különféle közös filmes rendezvények szervezéséhez nyújtanának pályázati úton támogatást. Lévén, hogy a román filmek jelenleg nehezen, vagy szinte egyáltalán nem jutnak el Magyarországra és fordítva, a kétoldalú megállapodás nemcsak a gyártás, hanem a forgalmazás elősegítését is céljául tűzi ki.
A találkozó végén Eugen Şerbănescu, a CNC vezérigazgatója hangsúlyozta: már régóta elérkezett az ideje, hogy a két ország közötti kapcsolat a filmgyártásra és -forgalmazásra is kibővüljön. Az utóbbi években több sikeres koprodukció született, ugyanakkor számos magyar film bizonyos jeleneteit Romániában forgatták. „Az uniós pénzalapok lehívásához azonban hivatalosítani kell az együttműködést” – egészítette ki román kollégáját Bereczki Csaba, a Mozgókép nemzetközi kapcsolataiért felelős igazgatója.
A koprodukciókra azért is van szükség, mert az olyan kis országok számára, mint Magyarország vagy Románia, túl nagy luxusnak számít egyénileg filmet forgatni és főleg forgalmazni. Egyáltalán nem mindegy, hogy egy mozi tíz-, húsz- vagy harmincmillió potenciális nézőnek készül. Javaslat fogalmazódott meg arra vonatkozóan is, hogy mindkét intézmény hozzon létre egy adatbázist producerekről és produkciós cégekről, rendezőkről, színészekről és más filmes szakemberekről, a létező infrastruktúráról és lehetséges forgatási helyszínekről. Az adatbázis azon filmes szakemberek számára nyújtana hasznos információkat, akik a szomszéd országbeli kollégáikkal szeretnének együtt dolgozni.
A 18. Alter-Native nagydíját egyébként a spanyolországi Alberto Dorado Elvesztődve című filmje nyerte. A szombat esti díjátadón a Radio România díját szintén egy spanyolországi alkotó, Koldo Almandoz kapta Kacsaátkelőhely című mozijáért, az Erdély Tv díját a francia Bastien Dubois Madagaszkár, egy útinapló, a legjobb diákfilmnek járó Simó Sándor- emlékdíjat a szlovéniai Milan Urbajs Mátyás király című mozija, a Román Nemzeti Filmintézet díját Nagypál Orsolya Paktum című magyar–brit koprodukcióban készült alkotása, míg a Művelődésügyi Minisztérium díját Adrian Sitaru A kalitka című filmje érdemelte ki.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.