2010. október 26., 09:242010. október 26., 09:24
Azt mondják, Luigi Pirandello az elmúlt század legtöbbet játszott drámaírója. Rövid nyomozásom eredménye azt mutatja, ez térségünkre nézve is igaz, hiszen a Hat szereplő szerzőt keres című színművet Erdélyben és Magyarországon is többen műsorra tűzték már.
Abban nincs vita, hogy az alapanyag jó – igazából inkább a zsenialitás határát súrolja. Megnézve teljesen érthetővé vált, miért vártak a váradiak ezzel a bemutatóval addig, amíg legalább részben használhatóvá vált a felújítás alatt álló színházépület nézőtere is: a darab ugyanis színházban játszódik, benne egy újabb színházzal, és nem mellékesen maga a néző is színházban nézi az egészet.
A színiigazgató (Dobos Imre) és társulata épp egy zenés vígjátékot próbál. Délelőtt van, a társulat nagy része álmos, a technikai személyzet egy-egy tagja meglehetősen másnaposnak is tűnik. Amikor épp a tojásverő dalt gyakorolják rikító rózsaszín kosztümökben (melynek hatalmas poénja, hogy a végén mindenki megnyalja a habverőt), besétál a színre egy férfi alakú jelenség.
Arca fehérre púderezve, ruhája fekete. Félelmetes ő is, és világfájdalmas családja is – mintha egy szellemfilmből léptek volna elő, nemcsak másképp néznek ki és másképpen beszélnek, de mintha teljesen más síkon is mozognának, mint a „valós” színészek.
| Nagyváradi Állami Színház, Szigligeti Társulat, 2010. Szerző: Luigi Pirandello. Rendező: Zakariás Zalán. A főbb szerepekben: Kardos M. Róbert, Tóth Tünde, Mezei Gabriella, Dimény Levente, Halasi Erzsébet, Dobos Imre. Díszlet: Csíki Csaba. Jelmez: György Eszter |
Közlik: ők bizony megálmodójuk által cserbenhagyott szereplők, akiknek szükségük van egy szerzőre, mert megrendítő drámájuk van. A darab cselekménye aztán nagyjából erre a végtelenül kilátástalan élettörténetre épül, de ez a szellem-, álom- vagy drámasík minduntalan összetalálkozik a „realitással” – e színmű esetében ezt a szót csak idézőjelben lehet használni.
A direktort meggyőzi bánatuk, és megígéri: megírja és megrendezi meséjüket. Azt nem érti csak, hogy vérfertőzéssel és halállal terhes történetük nem a múltban esett meg, így nem is „újrajátszható”, hiszen nem valós személyekről, hanem szereplőkről van szó, akik csak a színpadon élhetnek, állandó jelen időben, állandó és rettenetes gyászban.
Zakariás Zalán vendégrendező ízléssel, nem tolakodó módon állította a színiigazgató figuráját a középpontba: érdemes figyelni, mikor hová lép, hogyan reagál az eseményekre ahhoz, hogy a nagyszerűen sikerült végkifejlet érthető legyen.
Megéri elgondolkodni az Apa (Kardos M. Róbert) monológjain is, illetve a Fiú (Dimény Levente) vonakodásán: semmi kedve ezt játszani, mégsem képes kilépni a történetből, mint egy sorsa elől hiába menekülő valós személy. Bár a többsíkú dráma bonyolult szerkezetű, követhető, és egy pillanatig sem fárasztó.
Megéri rászánni a nagyjából két órát, hogy megfigyelhessük, hogyan lép ki a színház saját keretei közül, hogyan lesz minden valóság megkérdőjelezhető, hogyan fájhat az is, ami nyilván nem igazi – hiszen valami ilyesmi lehet a színház lényege.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.