
Fotó: A szerző felvétele
2011. november 28., 07:002011. november 28., 07:00
Az előadás alapjául Szilágyi Domokos Bartók Amerikában című verse szolgált. A költemény különleges felépítésével, ritmus- és tempóváltásaival, eklektikus hullámzásával eleve nem sorolható a könnyen szavalható rigmusok közé, még bátrabbnak nevezhető hát a próbálkozás a táncegyüttes részéről, hogy ne csak a maga verbális valójában, hanem azzal a zenével és tánccal, ami a verssorok közül amúgy is kicseng, mintegy lefordítsa a verset a mozgás és a muzsika nyelvére.
Az előadás narratívája erre játszik rá, úgy, hogy közben nagyon sok mindent hozzáad: hiszen mit is jelenthetne elsősorban Bartók Béla munkássága egy néptáncegyüttes számára, ha nem a népdalgyűjtéseket? Mély tudásról és felkészültségről árulkodik az előadás felépítése, olyan zenei és táncbeli információkkal, amelyek iskolában nem tanulhatók, mégis – mint a népzene és a néptánc általában – valamilyen varázslat folytán mindig ismerősen, otthonosan csengenek. Még akkor is ha az első két rész helyszíne és ideje távoli – legtöbben sosem vettünk részt a múltat bemutató jelenetben látott táncmulatságon, csak a népdalszövegekből ismerjük valamelyest az itt végbemenő eseményeket: a legényt elviszik katonának, holtan hozzák haza, a lótolvajt kivégzik.
A második rész csiricsáré jelmezei a Szilágyi-versben megjelenő „csiribirivalcerre” utalhatnak, viselőik pedig azokra, akiknek a muzsikaszónál jobban tetszik a zongorafedél csillogó lakkja. A harmadik részben bemutatott helyzet azonban biztosan mindannyiunknak ismerős – de többet ennél nem árulok el, hadd legyen mindenkinek éppoly felemelő meglepetés a finálé, mint a premier nézői számára. n Nagy Orsolya
Bartók Amerikából – Nagyvárad Táncegyüttes. Rendező-koreográfus: László Csaba. Rendező munkatárs: Dimény Levente. Koreográfus asszisztensek: Brugós Sándor, Zaha Enikő. Zeneszerző: Lászlóffy Zsolt m.v. Zenei szerkesztő: Bartalis Botond. Zenei asszisztens: Pelbát Ilona
A marosvécsi Kemény-kastély ad otthont a Helikon 100 jubileumi írótalálkozónak és emlékrendezvénynek, amely méltó módon idézi fel az Erdélyi Helikon száz évvel ezelőtti indulását.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.