Hirdetés

László Noémi: „öröm, hogy kolozsvári hangként képviselhetem a verset Brüsszelben”

A magyar nyelvet idén László Noémi kolozsvári költő verse képviseli Brüsszelben a nyelvi sokszínűség versfesztiválján •  Fotó: brüsszeli Magyar Kulturális Intézet

A magyar nyelvet idén László Noémi kolozsvári költő verse képviseli Brüsszelben a nyelvi sokszínűség versfesztiválján

Fotó: brüsszeli Magyar Kulturális Intézet

László Noémi versét is olvashatják a brüsszeli tömegközlekedés utasai: a nyelvek és a nyelvi sokszínűség európai napja alkalmából versfesztivált szervez az Európai Unió Nemzeti Kulturális Intézeteinek szervezete, az idei kiadáson a kolozsvári József Attila-díjas költő képviseli a magyar nyelvet Keleti szél című versével.

Kiss Judit

2020. október 08., 11:552020. október 08., 11:55

A Transpoesie rendezvény a költészet és a többnyelvűség népszerűsítésére törekszik, felhívja a figyelmet a fordítás fontosságára, bemutatja a nemzeti és esetenként kisebbségi nyelveket, a nyelveken keresztül pedig az európai kultúrát.

„A Brüsszelben idén tizedik alkalommal megrendezett Transpoesie fesztiválra tavaly októberben hívott meg a Brüsszeli Magyar Intézet munkatársa. Akkor még úgy volt, hogy a helyszínen kell a nyelvi sokszínűséget ünneplő rendezvénysorozat több rendezvényén a magyar nyelvet költőként képviselni. A képviselet végül virtuálisra sikeredett, de ez semmit sem von le abból a hatalmas örömből, hogy kolozsvári hangként bekapcsolódhatom a világ nyelveit a líra eszközeivel magasztalók kórusába” – mondta el a Krónikának László Noémi.

Hirdetés

Hozzátette, három felvételről beolvasott verssel: a Keleti szél, a Kétezer tizennyolcban és Ember című versekkel vesz részt az online eseményen,

a költemények részletei eredeti nyelven, illetve francia és holland fordításban a brüsszeli metróban és a város némely pontján kiplakátolva egy hónapig olvashatók,

és hogy szívből köszöni a lehetőséget.

Részlet a Keleti szél című versből:

Idézet
egy sárgaság után / némán lézengtem életem első táborában, / hatévesen, amíg a többiek / átszellemült mosollyal csorgatták / tíz ujjuk közt a homokba a tengert, / szemem a láthatár szintjéig fodrozó / magány zavaros, medúzás / vizével megtelt.”

László Noémi a tervek szerint szerdán este 9 órától négy európai költő társaságában vett részt a virtuális költészeti esten, amelyet a Transpoesie Facebook-oldalán lehetett követni. Az eseményen László Noémin kívül Kim Simonsen (Feröer szigetek), Mihail Vakulovski (Moldovai Köztársaság), Vasco Gato (Portugália) és Rosana Acquaroni (Spanyolország) verseit lehet meghallgatni. Az európai kezdeményezés keretében a brüsszeli közlekedési vállalat járműveinek hirdetőtábláira nyomtatott versek mutatják be 26 költő művein keresztül az európai országok nyelvhez kötődő kulturális örökségét.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
Hirdetés
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
Hirdetés
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
2026. június 20., szombat

Múzeumok éjszakája: színes programkavalkád a Székelyföldön

Színes programkínálattal várják a látogatókat a szombaton tartandó Múzeumok éjszakáján a székelyföldi múzeumok: a tárlatvezetések és egyéb, a kiállításokhoz köthető események mellett gyermek- és szórakoztató programok is lesznek.

Múzeumok éjszakája: színes programkavalkád a Székelyföldön
Hirdetés
2026. június 17., szerda

B. Kovács András kötetét mutatják be Kolozsváron

Újabb kötetét mutatják be B. Kovács András sepsiszentgyörgyi írónak Kolozsváron.

B. Kovács András kötetét mutatják be Kolozsváron
2026. június 16., kedd

Kortárs valóságunkra reflektáló magyar thriller is versenyez a TIFF fődíjáért

Holtai Gábor első nagyjátékfilmje, az Itt érzem magam otthon is versenyez a 25. TIFF fődíjáért. A hatalom és az alkalmazkodás természetét vizsgáló pszichológiai thrillert hétfő este vetítették a Győzelem moziban a rendező jelenlétében.

Kortárs valóságunkra reflektáló magyar thriller is versenyez a TIFF fődíjáért
2026. június 15., hétfő

Fesztiváldíjas monodrámával szerepel az OSZT-on az Aradi Kamaraszínház, közös székelyföldi produkció is versenyben

Beválogatták az június 15–21. közötti magyar Országos Színházi Találkozó versenyprogramjába az Aradi Kamaraszínház fesztiváldíjas monodrámáját, a Keant. Közös gyergyószentmiklósi–sepsiszentgyörgyi koprodukciót is látható.

Fesztiváldíjas monodrámával szerepel az OSZT-on az Aradi Kamaraszínház, közös székelyföldi produkció is versenyben
Hirdetés
Hirdetés