Hirdetés

Játékos hadüzenet az elmúlásnak

Patikamérlegen kiszámított spontaneitással adta elő Örkény István Macskajáték című darabját a békéscsabai színház szerda este Nagyváradon a Festum Varadinum programsorozat részeként.

Molnár Judit

2017. május 19., 08:032017. május 19., 08:03

„Mindnyájan akarunk egymástól valamit. Csak az öregektől nem akar már senki semmit. De ha az öregek akarnak egymástól valamit, azon mi nevetünk.”

Mottója is lehetne ez a három mondat Örkény István Macskajátékának vagy inkább – az egypercesek nagymesterének szelleméhez hűen – a szinopszisa. A valóságmagja. Ami egyúttal azt is megmagyarázza, miért lett olyan gyorsan népszerű világszerte a kisregény drámaváltozata:

Hirdetés

kontinensenként az emberek külsőleg különbözhetnek egymástól, de érzelemviláguk helytől és időtől függetlenül alig változik.

Az érzelmeken nem fog az idő, nem öregszenek. Ezt mondja az idézett három mondat, és erről szól a drámaváltozat eligazító szerzői utasítása is: „Mi, emberek, csak egyféleképpen tudunk szenvedni és örülni, akár az élet elején, akár a végén tartunk; joggal mondhatjuk hát, hogy ha sírva, ha nevetve: a színpadon mi magunk is ott vagyunk. E groteszk történet főhőse özvegy Orbán Béláné, s a darab valójában az ő véget nem érő vitája, szájaskodó, alakoskodó, még a hazugságtól sem visszariadó pörlekedése mindenkivel, aki körülveszi. Körömszakadtáig harcol, hogy zűrzavaros, értelmetlen és reménytelen szerelmét ráerőszakolja a világra. A természet törvényei ellen harcol, mert semmibe veszi az öregséget, és hadat üzen a halálnak. Bukásra ítélt küzdelem ez, mégis ő lesz a győztese – igaz, drágán fizet érte.”

Az idei Festum Varadinum eseménysorozatába bekapcsolódott Szigligeti Színház programpaneljének egyik legsikerültebb előadását, Örkény Macskajátékát a Békéscsabai Jókai Színház mutatta be Nagyváradon. Juhász Róza rendezése, Felkai Eszter (Orbánné), Fodor Zsóka (Giza), Mészáros Mihály (Csermlényi) és Tarsoly Krisztina (Egérke) alakítása ugyanis tökéletesen illeszkedett az idézett Örkény-gondolatmenetbe.

Különösen tetszett a végjáték interpretációja:

több másik előadással ellentétben nem hangsúlyozták túl a tulajdonképpeni „macskajátékot”, nem vitték el a jelenetet a marcangoló önirónia felé, hanem sikerült olyan patikamérlegen kiszámított spontaneitással előadniuk, mintha valóban abban a pillanatban született volna meg az ötlet: beszéd helyett nyivákoljunk egy kicsit.

A zárójelenet nagyszerű, mindannyiunk által ismert alapszituációja: az egymástól távol élő, de írásban, telefonon, sőt gondolatban is folyton mindent megbeszélő Szkalla lányok, amikor tizenhat év elteltével találkoznak, nem tudnak mit mondani egymásnak. Nemcsak a félresikerült mérgezésből éledező Orbánné hiszi azt, hogy nővérét, Gizát csak halálba átívelő álmában látja, de Giza is rádöbben arra, hogy szépnek, tartalmasnak hitt élete, egyáltalán nem az, aminek hitte. Ezért áll elő a Léta-projekttel, aminek értelmét Orbánné egyáltalán nem látja.

Tiltakozása a gyermekkoruk színhelyére való visszatérés ellen valójában a hérakleitoszi örök igazság orbánnés újrafogalmazása: kétszer nem lehet ugyanabba a folyóba lépni. Ő egyszerűbb megoldást kínál: átnyávogja Egérkét, és játszani kezdenek. Neki lesz igaza: Giza akaratán kívül kikényszerül az okos, bölcs, az igazi érzelmeket sok beszéddel helyettesítő elefántcsonttornyából, és pillanatok alatt rádöbben, ezúttal is az örökmozgó, harsány, idős nő létére bakfislányként viselkedő húga látja jobban a helyzetet, azt, hogy az életet s a halált igazi, szívből fakadó játékkal lehet csak kicselezni és a végső búcsút elodázni.

Nagyszerű előadásán kívül a vendégszínház egy különleges, megható ajándékkal is készült a nagyváradi közönség, illetve a színészkollégák számára:

Seregi Zoltán igazgató jelentette be, hogy a nemrég sajnálatosan eltávozott V. Csíky Ibolya lányát, a fiatal Vindis Andrea színművésznőt kérték fel édesanyja helyett, Cs. Bruckner Adelaida szerepére anélkül, hogy kínos igyekezettel idősre maszkírozták volna. Telitalálat lett: újfent bebizonyosodott, hogy nem a leleményes maszkírozás, hanem a szöveg adta lehetőség megfelelő kiaknázása és közvetítése jelzi az igazi színészi alakítás értékének a mértékét.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 03., péntek

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.

Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta a Magyar Művészeti Akadémia érdeklődését
Hirdetés
2026. július 02., csütörtök

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron

Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.

Hatalmi hierarchiákat övező hallgatás – A színházi évad utolsó premierje Temesváron
2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
Hirdetés
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
Hirdetés
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
2026. június 20., szombat

Múzeumok éjszakája: színes programkavalkád a Székelyföldön

Színes programkínálattal várják a látogatókat a szombaton tartandó Múzeumok éjszakáján a székelyföldi múzeumok: a tárlatvezetések és egyéb, a kiállításokhoz köthető események mellett gyermek- és szórakoztató programok is lesznek.

Múzeumok éjszakája: színes programkavalkád a Székelyföldön
2026. június 17., szerda

B. Kovács András kötetét mutatják be Kolozsváron

Újabb kötetét mutatják be B. Kovács András sepsiszentgyörgyi írónak Kolozsváron.

B. Kovács András kötetét mutatják be Kolozsváron
Hirdetés
Hirdetés