
Betekintés a pálosok történetébe. A kiállítás látogatóit több interaktív lehetőség segíti az élményszerzésben
Fotó: palosbusz.hu
A magyar pálos történet elemeit elsősorban mint közös, mindenki számára átélhető magyar örökségként mutatja be a Pálosan szép az élet! című kiállítás, amely augusztus 23-tól erdélyi és székelyföldi településeken is megtekinthető.
2020. augusztus 21., 18:062020. augusztus 21., 18:06
A pálosok életébe nyújt betekintést az az autóbuszban kialakított vándorkiállítás, amely augusztus 23. és szeptember 2. között tekinthető meg Erdélyben. A kiállítás célja, hogy útja során ne csak a katolikus, illetve a hívő embereket szólítsa meg, hanem mindenkit, akit érdekel a magyar múlt, a magyar történelem.
– olvasható a tárlat honlapján.
A pálos vándorkiállítás első erdélyi állomásán, a Szent István-búcsú ünnepén lesz látható Hargitafürdőn a 12.30-kor kezdődő ünnepi szentmise előtt és után. Ezt követően két-két napig megtekinthető Székelyudvarhelyen, Csíkszeredában, Csíksomlyón, majd 30-án Kézdivásárhelyen, és végül szintén két napot állomásozik Marosvásárhelyen.
Fotó: palosbusz.hu
A cím – Pálosan szép az élet! – egy betű eltéréssel, kedves, játékos rájátszás egy magyar szólásra (Párosan szép az élet) – írják a szervezők. A szólás arra utal, hogy az embernek házasságban, párba kötve („párosan”) nagyobb a lehetősége a boldogságra. A kiállítás koncepciója – kapcsolódva a címhez – rejtetten, az elbeszélés „szövetébe” ágyazottan jeleníti meg, hogy pálosnak s általában szerzetesnek, szerzetes papnak lenni teljes élet, amely nem a bezárkózás, hanem a kiteljesedés útja – hétköznapi és teológiai értelemben is a boldogságra vezető modern életforma.
A nyolc részből, nyolc egymástól némiképp elkülönített tételből álló tárlat részeit az evangéliumi nyolc boldogság mondatai fűzik össze. Az egy-egy boldogságmondáshoz kapcsolódó különböző témák, nem a rendtörténet kronológiáját követik, hanem bizonyos megközelítéseket emelnek ki.
Fotó: palosbusz.hu
A kiállítás magyar nyelvű, de a felületeken viszonylag kevés szöveg szerepel, amelyek a magyarul nem értő látogató számára QR-kódok útján vagy – okostelefon, illetve internetkapcsolat híján – vezetőfüzetben olvashatóak angol és lengyel nyelven. A QR-kódok, illetve a vezetőfüzet segítségével a magyar látogató számára is további tartalmak érhetők el.
A nézőt több interaktív lehetőség segíti az élményszerzésben, meghallgathatja a Misztrál együttes által előadott dalt, amelyben szinte kizárólag olyan magyar települések helynevei szerepelnek, ahol egykor (1526, illetve 1786 előtt) pálos kolostorok voltak a történelmi Magyarország területén. Ugyanakkor a látogató virtuálisan végiglapozhatja a legdíszesebb magyar nyelvemlékkódexet, az Országos Széchényi Könyvtárban őrzött Festetics-kódexet, amely a 15. század végén készült az egyik magyar kolostorban, Nagyvázsonyban.
Fotó: palosbusz.hu
Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.
Jótékonysági kampányt indított az Erdélyi Hagyományok Háza Alapítvány és a Romániai Magyar Népzenészek Egyesülete az idős adatközlő népzenészekért, akik egész életükben a közösség szolgálatában álltak, őrizték és továbbadták hagyományainkat.
A temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásai apropóján Örkény István és Ödön von Horváth műveinek olvasására, illetve alkotásra ösztönzi nézőit és minden érdeklődőt.
Minden korosztály számára kínál programot a mezőségi Széken található Csipkeszegi és Forrószegi táncház, legyen szó táncbemutatóról vagy -oktatásról, tárlatvezetésről, az állandó fotókiállítás megtekintéséről vagy a rendszeresen szervezendő táncházakról.
Bogdán Zsolt, a Kolozsvári Állami Magyar Színház színművésze ezúttal Márai Sándor Füves könyv című művéből készült előadással áll a közönség elé.
Megkezdődtek a vetítések Temesváron az újjászületett szabadfalui moziban, amelyet Johnny Weissmullerről neveztek el. Az úszó- és filmcsillag, Tarzan, a majomember megformálója az egykor önálló településnek számító városrészben született.
A színház a pillanat tünékeny művészete, ekként az emberi létezés múlandóságának metaforájává válhat – többek közt ez egyik fő gondolata Tiago Rodrigues kortárs szerző darabjának, amelynek magyar nyelvű ősbemutatóját tartotta a szatmári társulat.
Megjelent magyarul Doina Gecse-Borgovan brăilai születésű, több mint három évtizede Kolozsváron élő rádiós újságíró, író kisprózákat felsorakoztató, Haza: úton című kötete.
A szeretet, ami megmarad című izlandi film érkezik a romániai mozikba – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület. Az izlandi filmet 12 éven felülieknek ajánlják és számos romániai városban vetítik.
2025. november 24–29. között hetedik alkalommal szervezi meg a Szigligeti Színház Lilliput Társulata a Fux Feszt – Erdélyi Magyar Hivatásos Bábszínházak Fesztiválját Nagyváradon.
szóljon hozzá!