
Fotó: Kristó Róbert
Csehov és Kosztolányi műveiből készült előadásokkal nyitja az évadot a gyergyói Figura Stúdió Színház és a Csíki Játékszín.
2014. szeptember 24., 17:302014. szeptember 24., 17:30
Csehovi férfimese
Kiss Csaba magyarországi drámaíró Csehov novellái nyomán született De mi lett a nővel? című darabjával indítja új évadát a gyergyószentmiklósi Figura Stúdió Színház. Az előadást Albu István jegyzi rendezőként, az előadás három mesélő-szereplője Dávid Péter, Faragó Zénó és Moşu Norbert László.
Kiss Csaba drámájának alapját nyolc Csehov-novella képezi, melyek precíz dramaturgiai érzékkel formálva, izgalmas keretbe helyezve válnak egyetlen szöveggé. A groteszk humorral és számtalan komikus helyzettel átszőtt történet műfaja: férfimese.
Három vándorszínész elbeszélései fonódnak össze, s adnak hozzá újabb és újabb darabokat egy titokzatos nőalak, Irina Bikulina kirakósjátékszerű arcképéhez. Leányszöktetés és romantikus szerelem, feslettség és sírig tartó hűség - megannyi ellentmondásos szín festi e képzelt nőalak portréját, ám a kérdés – hogy mi is lett a nővel? – mindvégig nyitva marad. Az előadás bemutatójára szeptember 27-én, szombat este 7 órától kerül sor a Figura nagyszínpadán felépített stúdiótérben.
Színpadon az Édes Anna
Kosztolányi Édes Anna című regényének színpadi adaptációjával nyitja évadját a Csíki Játékszín. A bemutató előadás jövő pénteken lesz, de Parászka Miklós színházigazgató a szerdai sajtótájékoztatón megjegyezte: ettől az évadtól bevezetik azt a gyakorlatot, hogy mindig időben értesítik a nézőket, hogy hamarabb rá tudjanak hangolódni a játékrendben következő produkcióra.
A színházvezető kifejtette, azért választották Kosztolányi regényét, mivel éppen 100 éve tört ki az első világháború, amelyet követően rendszerváltás következett be. Szerinte a történészek feladata, hogy a tényekre összpontosítsanak, a színházaké pedig az, hogy „emberközelivé tegyenek egy adott korszakot”. Hozzátette, hogy a húszas évek Magyarországának a megidézésére kiváló lehetőséget nyújt Kosztolányi erős művészi reflexiója, aki szereplőinek lelki rezdülései által képes ezt az időszakot számunkra elevenné tenni.
Lendvai Zoltán rendezőtől megtudtuk, a regényről írott többfajta színházi szöveget átolvasott, de végül ő maga készített egy változatot, amely teljesen hű maradt az eredeti szöveghez, ezért is jelenik meg a plakáton alcímben, hogy „Regény a színpadon”. Úgy vélte ugyanis, hogy annyira gazdag, színes ez a mű, hogy nem is lehet egy előadásban minden aspektust megjeleníteni, és ha más és más szövegrészletekre összpontosítunk, vagy a hangsúlyt máshová helyezzük, teljesen más és más, saját lábán megállni képes történet születik.
A színészek a próbák izgalmas voltára hívták fel a figyelmet, ugyanis ezúttal nem volt egy kész szövegkönyv, amelyből kiindulhattak, mert Lendvai munkapéldánya túl terjedelmes, és az egyes jeleneteknél derült ki, hogy mit lehet színre vinni, és mennyit kell húzni még belőle. Hogy sikerült-e megvalósítani elképzeléseiket, vagyis hogy a regény jelenjen meg a színpadon, az kiderül október 2-án 19 órától, amikor is az előző évad gyakorlatához híven nyilvános főpróbát tartanak.
Erdélyi társulatok és alkotók szerezték meg a legfontosabb elismerések jelentős részét a Magyar Színházak 38. Kisvárdai Fesztiválján.
Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, a Die Aussiedlung kapta a Nemzetközi Irodalmi Díjat (Internationaler Literaturpreis) – jelentette be a marosvásárhelyi születésű szerző kiadója, a Jelenkor Kiadó szombaton Facebook-oldalán.
Krasznahorkai László „dühödt értetlenséggel” fogadta nemrég a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) elnökétől azt a kérdést, hogy ha az jelölné a Nemzet Művésze elismerésre, elfogadná-e.
Bemutatóval zárja évadát a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a közönség július 3-án és 4-én 19 órától láthatja a FESTEN című előadást Eugen Jebeleanu rendezésében.
Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.
Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.
Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.
Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.
Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.
Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.
szóljon hozzá!