Hirdetés

„Fura az a vers, amit nem lehet elénekelni” – Szálinger Balázs költő és Szűcs Krisztián zenész a vers és zene kapcsolatáról

„Az a jó, mikor egy vers tényleg úgy működik, mint egy dalszöveg, tehát nem azt érzed rajta, hogy van egy vers, amit valahogy el kell énekelni, hanem önmagától jó. •  Fotó: Planetárium/Facebook

„Az a jó, mikor egy vers tényleg úgy működik, mint egy dalszöveg, tehát nem azt érzed rajta, hogy van egy vers, amit valahogy el kell énekelni, hanem önmagától jó.

Fotó: Planetárium/Facebook

Kortárs vers és zene hangzik el a Szűcsinger nevű formáció fellépésein: a magyarországi duót 2014-ben alapította Szűcs Krisztián, az egykori Heaven Street Seven (HS7) alternatív zenekar frontembere és Szálinger Balázs költő. A Rájátszás produkció keretében zenészek és kortárs költők adnak elő közösen dalokat. A Szűcsinger, amelynek első nagylemeze tavaly jelent meg Ennyit tudtunk segíteni címmel, nemrég erdélyi turnén lépett fel. Szűcs Krisztiánnal és Szálinger Balázzsal a június 13-i kolozsvári fellépésük után beszélgettünk.

2019. június 24., 16:212019. június 24., 16:21

2019. június 24., 16:252019. június 24., 16:25

– Immár ötéves Szűcsinger nevű duójuk, amely a kortárs költészettel ötvözi a zenét. Kolozsvári irodalmi estjükön hallhattunk erdélyi vonatkozású dalokat is. Milyen az Erdéllyel, az itteni irodalmi élettel való viszonyuk?

– Szálinger Balázs: Hogy is mondjam… szívélyes. Közeli. Az első két könyvem Erdélyben jelent meg, éltem kétszer egy évet Váradon és Kolozsváron.
– Szűcs Krisztián: Több mint húsz éve járok Erdélybe, és mindig jó ide jönni. Játszottunk már a Heaven Street Sevennel, a Budapest Bárral, a Neóval, de voltunk itt a Yonderboijal is, most pedig a Szűcsingerrel újra, úgyhogy félig-meddig hazajövünk. Balázska meg itt lakott egy-két évig. Például van egy Bodzaforduló című dalunk. Ezen a falunéven már nem tudom hány éve megakadt a szemem, és terveztük, hogy valamilyen formában megénekeljük. Meg van A betyárok temetője című dal, ami Szamosújvárhoz kapcsolódik (a Kolozs megyei településen nyugszik Rózsa Sándor, a híres betyár – szerk. megj.), és Balázsnak sok versében fellelhetők erdélyi vonatkozások.

Hirdetés

– Mindketten sok időt töltöttek Erdélyben, több ízben léptek fel itt. Hogyan látják, milyen az erdélyi közönség?

– Sz. B.: E turné alkalmával Kolozsváron és Váradon, a korábbin Szamosújváron, Kolozsváron és Udvarhelyen léptünk fel. Mindegyik helyszínen más szövetű a közönség, Kolozsváron sok barátunk jött el, rajtuk kívül egyetemisták. Szamosújváron más, mert ott a szórványkollégiumba járó fiatalok hallgattak bennünket. Udvarhelyen a G. kávézóban voltunk, ott megint teljesen sajátos a közönség: egyetemisták, helyi fiatalok, értelmiségiek. De ugyanez a változatosság Magyarországon is megvan, hogy egyik helyen egyetemisták jönnek el a fellépésünkre, másik helyen meg nénik.

– Sz. K.: Az a legjobb, amikor ők vannak.
– Sz. B.: Igen, ők különösen szeretik Krisztiánt.
– Sz. K.: Akadnak vicces helyzetek, mikor vegyes a közönség: fiatalok, egyetemisták és idősebbek is be szoktak ülni a művházba.
– Sz. B.: Más-más dolgok tetszenek a harmadik sorban ülőknek, más a negyedik sornak. A fellépéseken világslágereket is elő szoktunk adni, például a U Can’t Touch Thist nem ismerik 60 fölöttiek, fogalmuk nincs róla, de közben sok huszonéves is lemaradt róla. Ezt a dalt leginkább a mi nemzedékünk ismeri vagy érti úgy, ahogy mi.

– Fellépéseiken megzenésített és nem megzenésített versek egyaránt elhangzanak, a kettő szervesen illeszkedik egymáshoz. Hogyan látják a költészet és zenélés viszonyát?

– Sz. K.: Érdekes műnemközi dolog a fellépéseinken, hogy Balázs, aki költő, énekel.
– Sz. B.: Dehogy énekelek.
– Sz. K.: Nagyon régi dilemma, hogy milyen a vers és a dalszöveg viszonya, fel tud-e oldódni egyik a másikban olyan megközelítésben, mint a miénk. Lehet, hogy meg fognak ölni, ha ezt mondom, de szerintem az olyan vers, amit nem lehet elénekelni, fura.
– Sz. B.: Igen, én most épp ilyeneket írok. Szóval mindig is a levegőben volt, hogy vers plusz zene, mégis csak ugyanaz a tő. A versmegzenésítés talán legnagyobb neve a Kaláka. Ugyanakkor szokás egy-egy popzenei előadó szövegeire azt mondani, hogy szinte költészet. Ezt a diskurzust sok panel meg közhely alkotja, az „igényes dalszövegnek” is van egy kódja, meg a versmegzenésítésnek is van egy közismert alapattitűdje. Ami a mi fellépéseinken elhangzik, remélem, egy harmadik dolog, és nem a Kalákával „feleselünk”. Amúgy divat ez most, sokan készítenek zenés irodalmi műsort. Tíz évvel ezelőtt nem volt így.
– Sz. K.: Amikor elkezdtük ezt a műfajt, mi is hallottunk egy csomó vers­megzenésítést, ami nagyon tetszett.

Idézet
Az a jó, mikor egy vers tényleg úgy működik, mint egy dalszöveg, tehát nem azt érzed rajta, hogy van egy vers, amit valahogy el kell énekelni, hanem önmagától jó.

A legtöbb versmegzenésítésről, amit hallottam, csukott szemmel megmondom, ha egy lihegés, amikor a zene megy a vers után, hogy valahogy el lehessen énekelni. A jó megzenésítés esetében a versek egyfajta popkulturális térbe kerülnek, a zene terébe, és a zene nem lesz szolgája a versnek, a vers se a zenének, hanem egyszerűen mintha együtt születnének meg. Nyilván ennek a megszületéséhez kell a zeneszerzői tehetség.

– Hogy érzik, a kortárs költészetben mennyire van jelen a zeneiség?

– Sz. B.: Vannak formában és nem formában író költők. A legfiatalabbak túlnyomó része az utóbbihoz tartozik. De náluk is van zeneiség, szerintem anélkül nem is lehet verset írni.

– Szűcs Krisztián számára mi volt jobb, frontemberként egy bandában vagy inkább egy ilyen formációban zenélni?

– Sz. K.: Elég sokféle zenekarban játszottam és játszom, mindegyik teljesen más. A Szűcsingerben valahogy mind a ketten frontemberek vagyunk, de a zenélés mindig olyan, ha frontember is vagy, kiszolgálod a zenét meg a zenekart, és az is kiszolgál téged. Soha nem éreztem, hogy lenne fölérendeltség, illetve akkor jó, ha ez egyáltalán nem is kérdés. Imádom, amikor a Rájátszásban csak gitározok, ami egyfajta háttérfeladat. Nagyon fontos a zenében, hogy mindennek megvan a helye: van a vicc, hogy a basszusgitáros olyan, mint a levegő, akkor veszed észre, mikor nincs.

A Szűcsinger, azaz Szálinger Balázs és Szűcs Krisztián az erdélyi turné kolozsvári állomásán •  Fotó: Fodor Előd Galéria

A Szűcsinger, azaz Szálinger Balázs és Szűcs Krisztián az erdélyi turné kolozsvári állomásán

Fotó: Fodor Előd



– Van olyan együttes, zenész, író, aki hatott a közös alkotómunkájukra?

– Sz. B.: Én zenehallgató ember vagyok, Krisztián meg versolvasó. A szakmánknak még a fő szimbóluma, a lant is közös. Mindketten érezzük, hogy ő ért a vershez, én meg kb. tudom, mi a jó zene. Krisztián mint dalszerző például megérzi, hogy egy versben hol borul meg egy versszak. Én is érzem néha a zenében, hogy ide kellene még valami. Úgyhogy a sajátunkon kívül ismerjük a másikunk világát is. Természetesen érnek hatások, és vannak nagy ikonjaink, az a szerencse, hogy ezek többnyire közösek.

– Sz. K.: Én nagyon szerettem mindig Cseh Tamást, alapélményem volt. Ez biztosan befolyásolta a Szűcsingert, de rengeteg zenekar van, ami még hatott ránk.

– Kicsit könnyítsek a dolgon, magyar zenészek közül kik?

– Sz. K.: Mindig imádtam a KFT zenekart, abszurd hangvételük egyszerre nagyon vicces és nagyon súlyos is tud lenni. Gyerekkoromban imádtam az Illést, az LGT-t.
– Sz. B.: Én a 90-es évek közepe-vége fele szocializálódtam, amikor a brit gitárpop mintái megjelentek a magyar könnyűzenében, a HS7, a Quimby. Elég későn szerettem meg a Kispált. Minden korábbi zenét később pótoltam.
– Sz. K.: Mikor annak idején megalakult a HS7, közvetlen példaképünk az Andersen meg a Sexepil zenekar volt pár évig. Annyira nem voltak ismertek, de nekünk élmény volt, hogy az Andersen zenekar klipjeit lejátsszák az MTV-ben, ami ma már nem tűnik nagy dolognak, de akkor óriási volt. Az MTV olyan volt, mint ma az internet.

– Mik a terveik a Szűcsingerrel?

– Sz. K.: Készül a Mátyás, a király című bábszínházi popopera, a Mátyás király mondái köré épülő zenés mű.

– Szűcs Krisztiánnak lesz szólólemeze?

– Sz. K.: Már vannak dalok, alakul hozzá a kis zenekar és remélem, ősszel valamivel elő tudok rukkolni. A neve, ezt még senkinek nem mondtam, hogy Szűcs Krisztián EV, vagyis egyéni vállalkozó, de ez még nem biztos.

– Sz. B.: A 14-15 című Szűcsinger-dalból (a dalban egy boroscímkén olvasható szöveg hangzik el – szerk. megj.) most készítünk egy japán verziót, Keleten imádni fogják.

Fodor Előd


Szálinger Balázs
József Attila-díjas költő, műfordító, szerkesztő, drámaíró (Keszthely, 1978). Fontosabb díjai: Móricz Zsigmond-ösztöndíj (2000); Sziveri János-díj (2000); Nemzeti Kulturális Alap alkotói ösztöndíj (2007); Salvatore Quasimodo-különdíj (2007); Junior Prima díj (2008); József Attila-díj (2010). 2016-ban Méhes György-nagydíjjal tüntette ki Kolozsváron az Erdélyi Magyar Írók Ligája (E-MIL).


Szűcs Krisztián
Zenész (Budapest, 1973), 1995-ben alapította a Heaven Street Seven zenekart az esztergomi tanítóképző diákjaként. A népszerű zenekar 2015-ben oszlott fel. Szűcs Krisztián rendszeresen fellép a Budapest Bár zenekarral. Jelenleg első szólólemezén dolgozik.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. július 01., szerda

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna

Idén tavasszal rosszindulatú daganatos betegséget diagnosztizáltak Ákosnál: az 58 éves, Kossuth-díjas dalszerző-énekes nemrégiben komoly műtéten esett át.

Ákos betegség miatt lemondja nyári koncertjeit, erdélyi fellépése is lett volna
Hirdetés
2026. június 27., szombat

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége

Későn debütált, mégis néhány év alatt a kortárs svéd irodalom egyik legismertebb szerzője lett. A Kolozsvári Ünnepi Könyvhéten Karin Smirnoff írásról, Svédország átalakulásáról és könyvei kelet-európai sikerének lehetséges okairól beszélt.

Svédországról ír, Kelet-Európában értik igazán – Karin Smirnoff írónő volt a kolozsvári könyvünnep nemzetközi díszvendége
2026. június 27., szombat

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről

Vallasek Júlia kolozsvári műfordítót jutalmazta Dsida Jenő-díjjal a Romániai Írók Szövetsége Jane Austen műveinek, valamint Doina Gecse-Borgovan Rătăciri deliberate/Haza: úton című könyvének magyarra való átültetéséért.

„A műfordító olyan, mint az űrhajós”. Vallasek Júlia a Romániai Írók Szövetsége elismeréséről
2026. június 25., csütörtök

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Négy napon keresztül várja a kortárs irodalom szerelmeseit a Bánffy-palota udvarán megnyitott, 15. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét. A megnyitó keretében átadták a Kolozsvár Büszkesége díjakat.

Csak a kultúra az, ami egyszerre megkülönböztet és rokonít. Megnyílt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
Hirdetés
2026. június 22., hétfő

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is

Átadták Országos Színházi Találkozó (OSZT) díjait vasárnap Debrecenben: a szakmai zsűri 12 kategóriában, a MASZK-SzíDoSz színészzsűri pedig 4 csoportban hirdetett győzteseket vasárnap.

Díjakkal tér haza Debrecenből a székelyföldi színházak koprodukciója és az Aradi Kamaraszínház is
2026. június 21., vasárnap

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás

Holtai Gábor Itt érzem magam otthon című filmje nyerte el a jubileumi, 25. alkalommal megrendezett kolozsvári Transilvania Nemzetközi Filmfesztivál (TIFF) közönségdíját a szombat este megtartott díjátadón.

Magyar film nyerte a TIFF közönségdíját, spanyol-francia mozi a legjobb alkotás
2026. június 20., szombat

Múzeumok éjszakája: színes programkavalkád a Székelyföldön

Színes programkínálattal várják a látogatókat a szombaton tartandó Múzeumok éjszakáján a székelyföldi múzeumok: a tárlatvezetések és egyéb, a kiállításokhoz köthető események mellett gyermek- és szórakoztató programok is lesznek.

Múzeumok éjszakája: színes programkavalkád a Székelyföldön
Hirdetés
2026. június 17., szerda

B. Kovács András kötetét mutatják be Kolozsváron

Újabb kötetét mutatják be B. Kovács András sepsiszentgyörgyi írónak Kolozsváron.

B. Kovács András kötetét mutatják be Kolozsváron
2026. június 16., kedd

Kortárs valóságunkra reflektáló magyar thriller is versenyez a TIFF fődíjáért

Holtai Gábor első nagyjátékfilmje, az Itt érzem magam otthon is versenyez a 25. TIFF fődíjáért. A hatalom és az alkalmazkodás természetét vizsgáló pszichológiai thrillert hétfő este vetítették a Győzelem moziban a rendező jelenlétében.

Kortárs valóságunkra reflektáló magyar thriller is versenyez a TIFF fődíjáért
2026. június 15., hétfő

Fesztiváldíjas monodrámával szerepel az OSZT-on az Aradi Kamaraszínház, közös székelyföldi produkció is versenyben

Beválogatták az június 15–21. közötti magyar Országos Színházi Találkozó versenyprogramjába az Aradi Kamaraszínház fesztiváldíjas monodrámáját, a Keant. Közös gyergyószentmiklósi–sepsiszentgyörgyi koprodukciót is látható.

Fesztiváldíjas monodrámával szerepel az OSZT-on az Aradi Kamaraszínház, közös székelyföldi produkció is versenyben
Hirdetés
Hirdetés