Hirdetés

Az eltűnt bőrönd és a megtalált írói hang – Lars Saabye Christensen norvég író Kolozsváron

író

A kolozsvári könyvünnepen Lars Saabye Christensen skandináv író dedikálja regényét

Fotó: Kolozsvari Ünnepi Könyvhét / Facebook

A magyar nyelvterületen leginkább A féltestvér című könyvéről ismert Lars Saabye Christensen norvég-dán író volt a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét nemzetközi díszvendége. A 72 éves író csütörtökön este a Bánffy-palota udvarán pályafutásáról, egy órásbolt ihlette első verséről, zenei inspirációkról és arról a legendás, kéziratokkal teli bőröndről is mesélt, mely egy repülőút során elveszett, és végül rangos szakmai díjakat és elismeréseket hozott számára.

Deák Szidónia

2025. június 27., 14:072025. június 27., 14:07

2025. június 30., 02:382025. június 30., 02:38

Egyre inkább hagyománnyá válik, hogy a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét vendégei között a kortárs északi irodalom neves alkotói is helyet kapnak. Tavaly Bjørn Andreas Bull-Hansen norvég író kalauzolta a könyvünnep látogatóit a viking kor világába, azt megelőzően pedig Jón Kalman Stefánsson, az izlandi irodalom egyik legjelentősebb szerzője volt a rendezvény díszvendége.

Idén Lars Saabye Christensen norvég-dán író volt a könyvünnep nemzetközi vendége, akivel csütörtök este a szerző műveit magyar nyelvre ültető Patat Bence fordító beszélgetett a Bánffy-palota udvarán. A 72 éves szerző mesélt pályafutásának kezdetéről, első versének születéséről, a rangos szakmai díjakat elnyert regénye megírásáról, továbbá arról is beszélt, hogyan gyógyult fel súlyos betegségéből, valamint mennyire fontos szerepet tölt be a zene munkásságában és személyes életében egyaránt.

Hirdetés
író Galéria

Lars Saabye Christensen norvég íróval (balra) Patat Bence fordító beszélgetett

Fotó: Kolozsvari Ünnepi Könyvhét / Facebook

Az idő múlása és az első vers: hogyan lett egy órásboltból irodalmi univerzum?

A magát „történetmesélő költőként” meghatározó Lars Saabye Christensen a beszélgetésen elmondta, tizenévesen kezdett el írni, első inspirációit a rockzenéből merítette, a rockszövegek vezették el a zenétől az olvasáshoz. Felidézte, első verséhez az ihletet az adta, hogy egy alkalommal iskolába menet elhaladt egy órásbolt előtt, ahol az órák mind különböző időt mutattak. „Ez az élmény annyira megérintett, hogy verset írtam róla.

Idézet
Ez volt az első alkalom, amikor valamit saját szemmel és saját nézőpontból láttam meg, az időről, annak múlásáról, és a folyamatos késésben levésről szól. Furcsa mód úgy érzem, hogy azóta minden, amit írtam, benne van ebben a kis versben”

– mondta a skandináv szerző.

Noha Lars Saabye Christensent regényeiről ismerik a legtöbben, munkássága költőként, forgatókönyvíróként és dalszövegíróként is jelentős. A műfajok közti átjárhatóság kapcsán a kolozsvári közönségnek elmondta, számára minden ugyanabból a nyelvből ered, csupán eltérő gondolkodást és más-más munkamódszert igényelnek a különböző műfajok. „A regényben azonban minden lehetséges, akár verseket is bele lehet szőni, amíg működik. Ez a legnagyszerűbb a regényírásban, a novella ezzel szemben sokkal fegyelmezettebb forma” – mondta a könyvünnep vendége.

író Galéria

Számos erdélyi és magyarországi könyvkiadó termékeiből válogathatnak az érdeklődők

Fotó: Kolozsvari Ünnepi Könyvhét / Facebook

A rockzenétől a regényig: a skandináv író inspirációi

A skandináv szerző az ünnepi könyvhéten arról is beszélt, hogy számára a zene legalább olyan fontos inspirációs forrás, mint az olvasás. Írás közben is ritmussal, hangzással, kompozícióval dolgozik, akárcsak a zenében.

Két zenekara is van, ő maga is játszik, és a zenei műfajok közül főként a klasszikus blues költői kifejezésmódjának ereje, hétköznapisága és különleges energiája vonzza.

A zene képezi az alapját az 1984-ben született, hírnevet hozó Beatles című regényének is, amelyből filmváltozat is készült. Lars Saabye Christensen kifejtette, visszatekintve mérföldkőnek tartja ezt a művét, ugyanis úgy érzi, ekkor találta meg igazán a saját hangját, azt a nyelvezetet és irodalmi világot, amely szorosan kötődik szülőhelyéhez és gyökereihez. A skandináv szerző arról is beszélt, műveinek helyszínválasztása szoros kapcsolatban áll személyes élményeivel, nem véletlen, hogy műveinek jelentős része Oslóban játszódik, ahol ő maga is felnőtt az 50-es, 60-as években. Elmondta, 15 évet élt egy Északi-sarkkörön túli szigeten, ami számára nemcsak földrajzi, hanem nyelvi és irodalmi utazás is volt.

Bár a táj és egy általa nagyra becsült Nobel-díjas író művei is inspirálták, hosszú éveken át nem mert írni erről a vidékről. Időre volt szüksége, hogy elkerülje a „turistaszemléletet”,

és hitelesen tudja megjeleníteni az északi környezetet irodalmi munkáiban.

A közönségtalálkozón elhangzott, Christensen nagyon termékeny szerző, szinte annyi műve jelent meg, ahány gyertya lesz a 72. születésnapi tortáján. Ezt a produktivitást a norvég író főként a rendszeres, napi két-három órás írással magyarázza, amely során fontosnak tartja, hogy mindig tudja, hol folytatja másnap a munkát. Bár időt hagy az írásai feldolgozására, nem törekszik állandó írásra.

Könyveiben gyakran bukkannak fel különc alakok; A féltestvér című regényének főszereplője például rendkívül alacsony termetű,

emellett megjelennek kopasz karakterek, és olyanok is, akik bár nem rendelkeznek testi fogyatékossággal, mégis valahogy különböznek a többiektől.

Ennek kapcsán a skandináv író kifejtette, nem tartja magát valódi kívülállónak, ám mindig is rokonszenvezett a magányos, kívülálló nézőponttal.

író Galéria

Kicsiknek és nagyoknak is tartalmas programokat kínál a rendezvény

Fotó: Kolozsvari Ünnepi Könyvhét / Facebook

Az irodalom mint különleges tükör: nemcsak visszatükröz, hanem túlmutat rajtunk

A skandináv szerző a kolozsvári közönségnek leghíresebb művéről, A féltestvér születéséről is beszélt. Elmondta, az oslói családregény megírása különös körülmények között indult: Franciaországban tartózkodott, amikor kéziratát – mintegy 2000 kézzel írt oldalt – egy bőröndben hazaküldte Oslóba.

A bőrönd azonban eltűnt, és két napig úgy tűnt, elveszett az öt-hat évnyi munka. Ekkor megpróbálta felidézni a szöveget, de hamar belátta, hogy lehetetlen pontosan újraírni.

Ehelyett elkezdett valami teljesen újat: megírta A féltestvér első oldalait, amelyek közel húsz évvel később szinte változatlan formában jelentek meg.

Hozzátette, azért telt ennyi időbe a regény megírása, mert úgy érezte, további emberi és írói tapasztalatokra van szüksége, emiatt tíz évig nem nyúlt a kézirathoz.

A regényt több technikai korszakon át írta: először kézzel, majd írógéppel, végül számítógéppel fejezte be. Szerinte az írás során a legfontosabb az időzítés és az a kapcsolat, amelyet a történet az olvasóval teremt, és ami létrehoz egy bensőséges, sokrétegű világot, amely egyszerre tükröz és túl is mutat rajtunk.

„Úgy gondolom, az író és olvasó között létre kell jönnie egyfajta szerződésnek:

Idézet
valamilyen módon mindenkinek fel kell ismernie önmagát – egy szereplőben, a történet egy részletében vagy akár egyetlen mondatban.

A szépirodalom nem hagyományos tükör, mégis különös módon visszatükröz valamit – olyasmit, ami túlmutat rajtunk. A jó irodalom mindig képes erre a túlmutatásra. Ha sikerül megteremteni ezt a kapcsolatot, az é sen arról is beszélt, hogy sorsfordító állomás volt az életében és munkásságában, amikor hét-nyolc évvel ezelőtt súlyos rákbetegséggel diagnosztizálták.

Elmondta, bár azt hitte, többé nem lesz képes alkotni, végül egy bátor döntéssel saját küzdelmét is beépítette abba a regénybe, amelyen épp dolgozott.

„Úgy gondoltam, többé már nem leszek képes írni, legalábbis nem úgy, ahogyan korábban. Akkor mégis egy komoly döntést hoztam: megszegtem azt a hallgatólagos megállapodást, amely az író és az olvasó között létezik, és saját magamat is beleírtam a történetbe. Nyíltan beszéltem a diagnózisomról, arról, hogyan befolyásolta az alkotófolyamatot. Ez annyira mélyen foglalkoztatott, hogy nem tudtam elhallgatni. Ma már nagyon örülök, hogy vállaltam ezt a kockázatot. Úgy éreztem, kötelességem őszintének lenni az olvasóimmal” – mondta a norvég író.

A Kolozsvári Ünnepi Könyvhét számos programmal várja az érdeklődőket, többek között Dragomán György és Szabó T. Anna közönségtalálkozóján is részt vehetnek, de itt lesz Orvos Tóth Noémi magyarországi pszichológus is, akinek könyvei nagy népszerűségnek örvendenek Erdélyben is. A rendezvény részletes programja itt található.

korábban írtuk

Nem dísz, nem relikvia: a könyv él – Megnyitotta kapuit a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét
Nem dísz, nem relikvia: a könyv él – Megnyitotta kapuit a Kolozsvári Ünnepi Könyvhét

Kolozsváron négy napra ismét a könyvek kerülnek a középpontba: június 26-án megnyílt a 14. Kolozsvári Ünnepi Könyvhét, a kortárs magyar irodalom egyik legjelentősebb erdélyi seregszemléje.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások

Hírlevél

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!

Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. december 06., szombat

A katolikus egyház „emberi arcai” – Kötetben Gagyi Katinka erdélyi papokkal, szerzetesekkel készített interjúi

A Te szavadra a címe a Verbum Egyesület kiadásábanfrissen megjelent kötetnek, amely Gagyi Katinka erdélyi papokkal, szerzetesekkel, szerzetesnőkkel készített interjúit sorakoztatja fel.

A katolikus egyház „emberi arcai” – Kötetben Gagyi Katinka erdélyi papokkal, szerzetesekkel készített interjúi
Hirdetés
2025. december 05., péntek

Majdnem 150 év korrajza fedezhető fel az aradi színlapokból

Az 1806 és 1948 közötti időszak aradi színlapjait kutatta és rendszerezte, majd szerkesztette kötetbe a Kiskunfélegyházán élő, aradi származású Piroska házaspár, amely korábban az aradi magyar színjátszás 130 éves történetéről is könyvet írt.

Majdnem 150 év korrajza fedezhető fel az aradi színlapokból
2025. december 03., szerda

Kézdi Imola: a költészet lehet buli, játék és mindenkihez szólhat

A Miniallűrök (2021) és a Lélekporc (2023) után TEjben, jajban, világvégÉN címmel jelent meg az UNITER- és Jászai Mari-díjas színművész legújabb verseskötete, aminek az „ősbemutatóját” Aradon tartották.

Kézdi Imola: a költészet lehet buli, játék és mindenkihez szólhat
2025. december 03., szerda

Operamesék, kulisszatitkok: interaktív foglalkozások hozzák közelebb a komolyzenét a legkisebbekhez

Napjaink zajos világában különösen fontos, hogy a gyerekek már kiskorukban találkozzanak a komolyzenével. A LurkOpera játékos foglalkozásai során az opera nemcsak élmény, hanem eszköz a koncentráció, kreativitás és érzelmi intelligencia fejlesztésére.

Operamesék, kulisszatitkok: interaktív foglalkozások hozzák közelebb a komolyzenét a legkisebbekhez
Hirdetés
2025. december 03., szerda

Erdélyi településeket is érintő adventi turnéra indul a Kaláka

Ismét adventi turnéra indul a Kaláka. A népszerű zenekar december 4-én a budapesti Deák Ferenc téri evangélikus templomban kezdi a Szabad-e bejönni ide betlehemmel? című műsorsorozatát, és 21-én este Óbudán zárja.

Erdélyi településeket is érintő adventi turnéra indul a Kaláka
2025. december 01., hétfő

Lázár Ervin meséjéből készült előadást mutat be Mikuláskor a Nagyvárad Táncegyüttes

Lázár Ervin Szegény Dzsoni és Árnika című meséjét mutatja be a Nagyvárad Táncegyüttes Mikulás ünnepén.

Lázár Ervin meséjéből készült előadást mutat be Mikuláskor a Nagyvárad Táncegyüttes
2025. december 01., hétfő

A teljes Hunyadi-sorozat, több mint száz kortárs és klasszikus magyar film látható ingyen a Filmión

A 130 éves filmművészet tiszteletére 130 kortárs és klasszikus magyar alkotás érhető el ingyen öt héten át, adventtől Vízkeresztig, hétfőtől január 6-ig az idén ötéves Filmio kínálatában.

A teljes Hunyadi-sorozat, több mint száz kortárs és klasszikus magyar film látható ingyen a Filmión
Hirdetés
2025. november 30., vasárnap

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film

Alig egy héttel a magyarországi premier után Erdély-szerte is debütál a mozikban a Futni mentem rendezőjének új vígjátéka, a Szenvedélyes nők – közölte a forgalmazó Filmtett Egyesület.

Erdélyi mozikba érkezik a Szenvedélyes nők című magyar film
2025. november 29., szombat

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)

Káel Csaba olyan kalotaszegi esküvőnek a hangulatát igyekezett visszaadni Magyar menyegző című filmjében, amilyenbe évtizedekkel ezelőtt maga is belecsöppent. Eközben arra törekedett, hogy az alkotásra ne etnográfiai dokumentumfilmként tekintsenek.

„Nagy az adósságunk az Erdélyről szóló filmek terén”. Káel Csaba rendező Kalotaszegről, a Magyar menyegzőről (INTERJÚ)
2025. november 27., csütörtök

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban

Radu Afrim román rendező kifejezetten a társulat számára írt és rendezett előadását, a Kommuna - székely öko-románc című produkciót mutatja be a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház december 2-án.

Román író-rendező „székely öko-románca” a sepsiszentgyörgyi színházban
Hirdetés
Hirdetés