
2015. február 06., 19:532015. február 06., 19:53
Az írónő egy másik, regényei nyomán talán kevésbé elképzelt arcát ismerheti meg, aki felüti a Koinónia Kiadó gondozásában frissen megjelent Jane Austen levelei című könyvet. A népszerű, a fiatal lányok ábrándvilágát nagyszerűen ismerő „gentle” Jane helyett a levelekben a talán kevésbé kedvelt Jane tűnik elő, aki metsző gúnnyal ír a társadalmi külsőségekről, a konvenciók merevségéről. Kaján megfigyeléseivel olykor „csontig vág, és még egy kis sót is szór a sebbe” – mondta el Vallasek Júlia, a levelek fordítója a kötet kolozsvári bemutatóján. (Az írónő 1796-1817 között családtagjaihoz, elsősorban nővéréhez, Cassandrához írt leveleiből készült válogatás egyébként először jelenik meg magyar nyelven.) De ne holmi boszorkány vénkisasszonyt tessenek elképzelni: az írónő regényeiben a kiállhatatlanokat is megbocsátóan, emberséggel ábrázolja, s arca a leveleiben is emberi, igen közel került magyar fordítójához is. Ez a Jane szeretett táncolni, sokat olvasni, de nem szeretett kézimunkázni és egy csomó olyan házimunkát elvégezni – ruhákat átalakítani, hat fiútestvére valamelyikének monogramját zsebkendőkbe hímezni, szinte örökké gyermekágyas feleségeik körül tevékenykedni –, amit muszáj volt neki.
Az írás számára csak a feladatok elvégzése utáni passzió lehetett, annak ellenére, hogy – abban a korban egyébként igen szokatlanul – családja, főként édesapja támogatta az alkotásban, tőle kapta első íródobozát is. A publikálásra szánt írás egy nő részéről csak akkor volt társadalmilag elfogadott, ha külső kényszerítő erők miatt fanyalodott arra, a napló- és levélírás viszont kifejezett elvárás volt részükről. Az aprólékosan kidolgozott, a hétköznapi élet minden eseményét alaposan felvázoló, jól szerkesztett levelek írása éppúgy a nők házi kötelességei közé tartozott, mint például a kapcsolattartás a személyzettel, a menü egyeztetése a konyhán. Ráadásul a levélért – amely nyilván az információáramlás fontos kelléke is volt – nem az fizetett viteldíjat, aki feladta, hanem az, aki kapta, így nagy udvariatlanságnak számított volna holmi rövid pársorossal kiszúrni a címzett szemét. Irodalomtörténészek számára kevés kuriózumot tartalmaz az Austen-levelezés, munkájáról a szerző szinte semmit nem árul el, elsősorban a 19. század elejének angol hétköznapjai jelennek meg benne. És ez a világ korántsem hasonlít arra a romantikus képre, amelyet a regényekben látni vél az utókor: például a házasságot – amely központi szerepet kap a regényeiben – a levelek írója magánemberként nem feltétlenül tekinti jó eljárásnak, látván környezete sokszor brutális világát, rosszul sikerült frigyeit, a nők kiszolgáltatottságát és gyakori halálát gyermekágyi lázban. A levelek olvasója tehát némiképp kénytelen újraértékelni az austeni világot, mert ez a kötet kíméletlenül lemossa a rózsaszín mázt, amellyel az idők során e regények bevonódtak.
A szerdai átmeneti felfrissülés után ismét erősödik a hőség Erdélyben. Csütörtöktől napos, száraz idő várható, a hétvégére pedig több helyen 33 fokig emelkedhet a hőmérséklet. A jövő hét elején a kánikula tovább fokozódhat.
Néhány nap leforgása alatt másodszor vallott kudarcot a román államfő kormányalakítási kísérlete, ami a válság mélyülésén túlmenően lesújtó képet nyújt az elnök makulátlannak hitt politikai-erkölcsi felfogásáról is.
Miközben az Egyesült Államok a futball-világbajnokságra érkező játékosokat, bírókat és szurkolókat példátlan szigorral szűri a határain, saját utcáin továbbra is ezrek esnek erőszakos bűncselekmények áldozatául.
Téli beszámolómat azzal zártam, hogy az ott szerzett benyomások olyan mély nyomot hagytak bennünk, hogy még vissza kell térnünk. Ez az elhatározás azonban nem maradt sokáig puszta vágy: néhány hónappal később ismét Genf felé vezetett az utunk.
Miközben sokan még mindig nehezen tudják elhinni, hogy 2026-ban egy EU-tagállamban megtörténhet, hogy a falat áttörve lakoltatnak ki a hatóságok egy magyar egyházi vezetőt, olyan hangok is hallatszanak, amelyek őt teszik felelőssé a történtekért.
Az Európai Parlamentben tartott eszmecserén európai képviselők és az Egyesült Arab Emírségek szélsőségesség és terrorizmus elleni küzdelemért felelős különmegbízottja a radikalizmus és a demokratikus ellenálló képesség kérdéseit vitatták meg.
Rekordbírság a bankoknak, perrel fenyegető pénzintézetek, kártérítéssel hitegetett ügyfelek: a ROBOR-ügy egyszerre pénzügyi, jogi és bizalmi botrány az általunk is mohón táplált pénzéhes világunkban.
Még nyárias meleg és helyenként 30 fok feletti hőmérséklet várható szerdán, ám a hét második felében markáns változás következik az időjárásban. Több hullámban érkező frontok miatt záporokra, zivatarokra és megerősödő szélre kell készülni.
Migrén, álmatlanság, szorongás, klimax – egyre többen próbálják ki az gyógypiercinget, amikor gyógyszermentes megoldást keresnek régóta fennálló panaszaikra. A módszer sokak életminőségét javítja, az orvosok azonban óvatosságra intenek.
Bár a színházi nyelvnek „nincs nemzetisége”, mégis egyfajta küldetés magyar darabokat színre vinni olyan közegben, amelyben alig, vagy inkább egyáltalán nem ismerik a magyar kultúrát – vallja Tapasztó Ernő.
szóljon hozzá!